NOT IN A POSITION in Arabic translation

[nɒt in ə pə'ziʃn]
[nɒt in ə pə'ziʃn]
غير قادرة
في وضع لا
ليسوا في موقف
غير مؤهلة
ليست في موقع
غير قادرين
غير قادر
في موقع لا

Examples of using Not in a position in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nevertheless, it is my feeling that the Conference on Disarmament is still not in a position to adopt these decisions.
ومع ذلك، فإن شعوراً يتملكني بأن مؤتمر نزع السلاح ما زال في موقف لا يمكِّنه بعد من اعتماد تلك القرارات
which stated it was not in a position to impose such sanctions.
ذكرت أن وضعها لا يؤهلها لفرض جزاءات من هذا القبيل
These financial means are to be used for troop contributions from third countries which are not in a position to bear the costs of deployment themselves.
وسوف تستخدم هذه المساهمات المالية في تمويل القوات التي تساهم بها البلدان الثالثة غير القادرة بنفسها على أن تتحمل تكاليف النشر
Although it has recently received some support from the Government, it is still not in a position to discharge its functions effectively.
ورغم انه تلقى مؤخرا بعض الدعم من الحكومة، فإنه ما زال في موقف ﻻ يسمح له باﻻضطﻻع بمهامه على نحو فعال
Owing to her heavy schedule, the Special Representative was unfortunately not in a position to accept all the invitations transmitted to her.
وللأسف، فإن جدول الممثلة الخاصة الزمني المليء لم يسمح بقبول جميع الدعوات التي وجهت إليها
Delegations stated that they were not in a position to support any option at this time and there were numerous calls for UNHCR to organize an informal consultative meeting on the topic.
وذكرت الوفود أنها غير قادرة على تأييد أي خيار في هذا الوقت ووُجهت دعوات عديدة إلى المفوضية لتنظيم اجتماع تشاوري غير رسمي بشأن الموضوع
Owing to the brief duration of the ninth special session, the Secretariat is not in a position to prepare and present the related statement of administrative and financial implications of the draft resolution within the requisite 48-hour period.
ونظراً للفترة الوجيزة التي استغرقتها الدورة الاستثنائية التاسعة، فإن الأمانة غير قادرة على إعداد وتقديم البيان ذي الصلة بخصوص الآثار الإدارية والمالية الناشئة عن مشروع القرار في غضون الفترة المشترطة التي لا تقل عن 48 ساعة
being held pre-trial or have been convicted- especially when they are not in a position to pay for a lawyer;
محتجزين رهن المحاكمة أم بعد الإدانة- ولا سيما إذا كانوا في وضع لا يمكنهم من دفع أتعاب المحامي
While the Advisory Committee is not in a position, at this stage, to recommend endorsement of the conceptual framework to the General Assembly, it notes the progress made thus far on the development of the framework.
ولئن كانت اللجنة الاستشارية غير قادرة في هذه المرحلة على إيصاء الجمعية العامة بإقرار الإطار المفاهيمي، فإنها تلاحظ التقدم المحرز حتى الآن في إرساء الإطار المذكور
While there is ground to believe that the reports are not exactly unfounded, the Special Rapporteur is not in a position at this time to draw a conclusion on the matter.
وبالرغم من وجود أسباب تدعو إلى الظن بأن التقارير ليست خالية تماما من الصحة، فإن المقررة الخاصة ليست قادرة اﻵن، على الخروج باستنتاج بشأن المسألة
been committing crimes and brutal acts of aggression against the Palestinian people and was therefore not in a position to criticize the human rights records of other Member States.
ارتكبت جرائم وأعمالاً عدائية وحشية ضد الشعب الفلسطيني، ولذلك فإنها غير مؤهلة لانتقاد سجلات حقوق الإنسان للدول الأعضاء الأخرى
While three battalions have completed their training and a fourth is currently being trained, the Armed Forces are not in a position to secure the national territory, even with support from FOMUC.
ورغم تشكيل ثلاث كتائب وكتيبة رابعة يجري تشكيلها الآن، فليس بمقدور القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى إحلال الأمن بالإقليم الوطني، حتى في وجود المساعدة التي تقدمها الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا
The United Nations is also not in a position to corroborate the charges made by the Secretary-General of Hizbullah, Hassan Nasrallah, in his speech on Al-Quds Day, according to which Israel is behind the string of assassinations in Lebanon.
كما أنه ليس بمقدور الأمم المتحدة التثبت من الاتهامات التي وجهها الأمين العام لحزب الله، حسن نصر الله، في خطابه بمناسبة يوم القدس، والتي تفيد بأن إسرائيل تقف وراء سلسلة الاغتيالات في لبنان(
She stressed that the EU was not in a position to make detailed comments and thus did not
وشددت على أن الاتحاد الأوروبي في موقع لا يسمح له بإبداء تعليقات مفصلة ومن
Given the short time available to the Asian Development Bank to comment on such a significant piece of legislative architecture, the Bank is not in a position to make an exhaustive review, but would like to make the following observations.
ونظرا لضيق الوقت المتاح لمصرف التنمية الآسيوي للتعليق على هذه الوثيقة الهامة من النصوص التشريعية، لا يسع المصرف أن يقوم باستعراض شامل لكنه يودّ ابداء الملاحظات التالية
Although New Zealand, having no transboundary aquifers, was not in a position to provide information about their allocation
وبالرغم من أن نيوزيلندا لا تحوز طبقات مياه جوفية عابرة للحدود، ولا يسعها أن توفر معلومات ما بشأن حالتها
successful only if they began from a new starting point and if the parties agreed on basic principles. He added that Turkey was in any case not in a position to sign the statement requested of the guarantors.
بدأت من نقطة بدء جديدة وإذا اتفق الطرفان على مبادئ أساسية، وأضاف أنه ليس بوسع تركيا على أية حال التوقيع على البيان الذي طلبته الدول الضامنة
He wasn't in a position.
لم يكن في موقف
Wasn't in a position to make demands.
لم أكن في موقف يخولني لإملاء المطالب
You're not in a position to make demands.
حررها. أنت لست في وضع يمكنك من طلب المطالب
Results: 12686, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic