INCLUDING REPORTS in Arabic translation

[in'kluːdiŋ ri'pɔːts]
[in'kluːdiŋ ri'pɔːts]
ذلك تقارير
يشمل تقارير
في ذلك إبلاغ
ذلك التقارير
تشمل تقارير

Examples of using Including reports in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
submitted by States would be posted, with the consent of States, including reports in the form of a matrix.
تنشر جميع التقارير التي تقدمها الدول، بعد الحصول على موافقتها، بما في ذلك التقارير الصادرة على شكل مصفوفة
These include regional activities, national-level reporting, and the preparation of various other reports and reviews, including reports in connection with the five-year reviews of the implementation of the results of other global United Nations conferences held since 1990.
وهذه اﻷنشطة تشمل اﻷنشطة اﻹقليمية، واﻹبﻻغ على الصعيد الوطني، وإعداد التقارير واﻻستعراضات المختلفة اﻷخرى، بما في ذلك التقارير المتصلة باﻻستعراضات التي تجري كل خمس سنوات لتنفيذ نتائج مؤتمرات اﻷمم المتحدة العالمية اﻷخرى المعقودة منذ عام ١٩٩٠
generated even stronger media coverage than in Istanbul, with over 1,000 articles and news dispatches published in various languages, including reports, news stories, interviews and opinion pieces.
كان عليه الحال في إسطنبول، وذلك مع نشر ما يزيد عن 000 1 مقال وخبر بالعديد من اللغات، بما في ذلك التقارير والأخبار واللقاءات والآراء
Adoption of the report(including reports of working groups).
اعتماد التقرير(بما في ذلك تقارير الأفرقة العاملة
Information support including reports and research to support investment decisions.
دعم معلوماتي بالتقارير والابحاث لقرارات استثمارية بثقة
The Executive Body considers protocol matters, including reports by Protocol Parties.
وتنظر الهيئة التنفيذية في المسائل المتصلة بالبروتوكوﻻت بما في ذلك تقارير اﻷطراف فيها
(c) Publish periodic reports, including reports on the risks of corruption in their public administrations.
(ج) أن تنشر تقارير دورية، بما فيها تقارير عن مخاطر الفساد في إداراتها العمومية
Information produced by others, including reports, affidavits and media reports, was used primarily as corroboration.
أما المعلومات المقدَّمة من آخرين، بما في ذلك التقارير والإفادات الخطية المشفوعة بقسم وتقارير وسائط الإعلام، فقد استُخدمت بصورة رئيسية كبرهان إضافي
Information produced by others, including reports, affidavits and media reports, was used primarily as corroboration.
أما المعلومات التي ينتجها الآخرون، بما في ذلك التقارير والشهادات الموثقة وتقارير وسائل الإعلام، فقد استخدمت في الأساس كبراهين إضافية
The practice has been extended to many different types of documents, including reports on budgetary issues.
وقد تم التوسع في هذه الممارسة لتشمل أنواعا عديدة ومختلفة من الوثائق، بما في ذلك التقارير المتعلقة بمسائل الميزانية
Provide advice on human rights to the Afghan government, including reports on human rights issues and violations.
تقديم المشورة بشأن حقوق الإنسان إلى الحكومة الأفغانية، بما في ذلك تقارير عن قضايا حقوق الإنسان وانتهاكاتها
EPA collects reports of adverse effects of the use of pesticides, including reports from public health agencies.
وتقوم وكالة حماية البيئة بجمع التقارير حول الآثار السلبية المترتبة على استخدام مبيدات الآفات، بما في ذلك التقارير الواردة من وكالات الصحة العامة
Illicit drug traffic and supply, including reports of subsidiary bodies of the Commission and evaluation of their activities.
ـ اﻻتجار بالمخدرات وعرضها بشكل غير مشروع، بما في ذلك تقارير الهيئات الفرعية للجنة وتقييم أنشطتها
Relevant information from national adaptation programmes of action, including reports from the LEG and submissions by Parties;
(ز) المعلومات ذات الصلة المتاحة من برامج العمل الوطنية للتكيف، بما في ذلك التقارير المقدمة من فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً والورقات المقدمة من الأطراف
Denmark was concerned by reports of law enforcement officers engaging in disproportionate use of force, including reports of torture.
وأعربت الدانمرك عن قلقها إزاء التقارير التي تفيد مشاركة الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون في الاستخدام غير المتناسب للقوة، بما في ذلك التقارير الخاصة بالتعذيب
Various sources report that judges commonly ignore information alleging the use of torture, including reports from independent medical examinations.
وأفادت مصادر مختلفة أن القضاة يتجاهلون عموماً المعلومات التي تدّعي ممارسة التعذيب بما في ذلك تقارير الفحوص الطبية المستقلة
(i) Information from NGOs concerning key areas falling within the Subcommittee ' s mandate, including reports of ill-treatment;
(ط) معلومات من المنظمات غير الحكومية بشأن المجالات الرئيسية التي تدخل ضمن ولاية اللجنة الفرعية، بما فيها التقارير المتعلقة بسوء المعاملة
During the reporting period, UNMEE continued to assist the parties with investigations into cross-border incidents, including reports of cattle rustling.
وواصلت البعثة خلال الفترة المشمولة بالتقرير تقديم المساعدة إلى الطرفين في إجراء التحقيقات في الحوادث التي تقع عبر الحدود، بما في ذلك التقارير عن سرقة المواشي
In Istanbul, they discovered archives containing names of PRK members, including reports about the complainant ' s political activities.
وفي إسطنبول، اكتشفت سجلات تضم أسماء أعضاء حزب التحرير الكردستاني، بما في ذلك تقارير عن الأنشطة السياسية لصاحب الشكوى
Now viewers from these regions can enjoy the unique photographs of the American space program, including reports on the missile launch.
الآن المشاهدين من هذه المناطق يمكن أن يتمتع الصور الفريدة لبرنامج الفضاء الأمريكي, بما في ذلك تقارير عن إطلاق الصواريخ
Results: 77042, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic