INTRODUCED A DRAFT RESOLUTION ENTITLED in Arabic translation

[ˌintrə'djuːst ə drɑːft ˌrezə'luːʃn in'taitld]
[ˌintrə'djuːst ə drɑːft ˌrezə'luːʃn in'taitld]
بتقديم مشروع قرار ب عنوان
عرض مشروع قرار معنون
بعرض مشروع القرار المعنون
بتقديم مشروع قرار معنون
بتقديم مشروع القرار المعنون
ب عرض مشروع قرار ب عنوان
تقديم مشروع القرار المعنون
عرض مشروع قرار بعنوان

Examples of using Introduced a draft resolution entitled in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At the 48th meeting, on 19 November, the representative of Angola, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of African States, introduced a draft resolution entitled" Assistance to refugees, returnees and displaced persons in Africa"(A/C.3/62/L.82).
في الجلسة 48، المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل أنغولا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الأفريقية، بعرض مشروع قرار عنوانه" تقديم المساعدة إلى اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا"(A/C.3/62/L.82
At the 34th meeting, on 17 November, the representative of Ghana, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of African States, introduced a draft resolution entitled" Assistance to refugees, returnees, and displaced persons in Africa"(A/C.3/49/L.19).
في الجلسة ٣٤ المعقودة في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل غانا، نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة واﻷعضاء أيضا في مجموعة الدول اﻻفريقية، بتقديم مشروع قرار عنوانه" تقديم المساعدة إلى الﻻجئين والعائدين والمشردين في افريقيا"(A/C.3/49/L.19
At the 15th meeting, on 22 October, the representative of Georgia, on behalf of Bosnia and Herzegovina, Costa Rica, Côte d ' Ivoire, Georgia, Ireland, Israel, Peru, the Republic of Korea and Uzbekistan, introduced a draft resolution entitled" Report of the Disarmament Commission"(A/C.1/59/L.42).
في الجلسة 15، المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل جورجيا، باسم إسرائيل، وأوزبكستان، وأيرلندا، والبوسنة والهرسك، وبيرو، وجمهورية كوريا، وجورجيا، وكوت ديفوار، وكوستاريكا، بعرض مشروع قرار معنون" تقرير هيئة نزع السلاح"(A/C.1/59/L.42
At the 34th meeting, on 13 December, the representative of Algeria, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled" International Day for Biological Diversity"(A/C.2/49/L.77).
في الجلسة ٣٤، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، قام ممثل الجزائر، نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، بعرض مشروع قرار معنون" اليوم الدولي للتنوع البيولوجي" A/C.2/49/L.77
At the 30th meeting, on 7 November, the representative of Costa Rica, on behalf of the States Members that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled" Commodities"(A/C.2/51/L.14), which read.
في الجلسة ٣٠، المعقودة يوم ٧ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل كوستاريكا، بالنيابة عن الدول اﻷعضـــاء، اﻷعضاء في مجموعـــة اﻟ ٧٧ والصين، بعرض مشروع قـــرار بعنـــوان" السلع اﻷساسية" A/C.2/51/L.14، وفيما يلي نصه
At the 47th meeting, on 26 November, the representative of Cyprus, on behalf of Bulgaria, Canada, Costa Rica, Côte d ' Ivoire, Cyprus and Spain, introduced a draft resolution entitled" Report of the Committee on Relations with the Host Country"(A/C.6/51/L.14).
في الجلسة ٧٤، المعقودة في ٦٢ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل قبرص، بالنيابة عن أسبانيا وبلغاريا وقبرص وكندا وكوت ديفوار وكوستاريكا، بعرض مشروع قرار معنون" تقرير لجنة العﻻقات مع البلد المضيف"(A/C.6/51/L.14
At the 45th meeting, on 20 November, the representative of Switzerland, on behalf of Argentina, Costa Rica, France, Jordan, Liechtenstein, Mexico, Morocco, New Zealand, Nigeria, Norway and Switzerland, introduced a draft resolution entitled" Office of the President of the Human Rights Council"(A/C.3/64/L.63).
في الجلسة 45 المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل سويسرا، باسم الأرجنتين والأردن وفرنسا وكوستاريكا وليختنشتاين والمغرب والمكسيك والنرويج وسويسرا ونيجيريا ونيوزيلندا بعرض مشروع قرار معنوناً" تقرير مجلس حقوق الإنسان"(A/C.3/64/L.63
At the 20th meeting, on 30 October, the representative of Venezuela, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled" Convention on Biological Diversity"(A/C.2/57/L.18), which read.
في الجلسة 20، المعقودة في 30 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل فنـزويلا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، بعرض مشروع قرار معنون" اتفاقية التنوع البيولوجي"(A/C.2/57/L.18) نصه كما يلي
Also at the 9th meeting, on 2 October, the representative of the United States made a statement and introduced a draft resolution entitled" Expression of gratitude to the Government and people of Argentina".
وفي الجلسة التاسعة أيضاً المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان وقدم مشروع قرار عنوانه" الإعراب عن الامتنان لحكومة الأرجنتين وشعبها
At the 45th meeting, on 17 December, the representative of Côte d'Ivoire and Vice-Chairman of the Committee and coordinator of the informal consultations on the item, introduced a draft resolution entitled“United Nations common system”(A/C.5/53/L.20).
في الجلسة ٤٥، المعقودة في ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر قام ممثل كوت ديفوار ونائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن هذا البند بتقديم مشروع قرار بعنوان" النظام الموحد لﻷمم المتحدة"(A/C.5/53/L.20
At the 52nd meeting, on 18 November, the representative of South Africa, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-Aligned Countries and China, introduced a draft resolution entitled“The right to development”(A/C.3/54/L.85).
في الجلسة ٥٢ المعقودة في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل جنوب أفريقيا، باسم الدول أعضاء اﻷمم المتحدة واﻷعضاء في حركة بلدان عدم اﻻنحياز والصين، بعرض مشروع قرار معنون" الحق في التنمية" A/C.3/54/L.85
At the 74th meeting, on 2 June, the representative of Norway and coordinator of the informal consultations on this item introduced a draft resolution entitled" Financing of the United Nations Angola Verification Mission and the United Nations Observer Mission in Angola"(A/C.5/54/L.59), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations.
في الجلسة الرابعة والسبعين التي عقدت في 2 حزيران/يونيه، قام ممثل النرويج، ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، بعرض مشروع قرار بعنوان" تمويل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا"(A/C.5/54/L.59)، قدمه الرئيس بناء على المشاورات غير الرسمية
At the 36th meeting, on 24 November, the representative of Qatar, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled" Implementation of the first United Nations Decade for the Eradication of Poverty(1997-2006)"(A/C.2/59/L.50), which read.
في الجلسة 36 المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل قطر، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، بعرض مشروع قرار بعنوان" تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر(1997-2006)"(A/C.2/59/L.50)، فيما يلي نصه
At the 34th meeting, on 12 November, the representative of Morocco, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled" Promotion of new and renewable sources of energy, including the implementation of the World Solar Programme 1996-2005"(A/C.2/58/L.26).
وفي الجلسة 34 المعقودة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل المغرب، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الــ 77 والصين، بتقديم مشروع قرار بعنوان" تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005"(A/C.2/58/L.26
At the 15th meeting, on 16 October, the representative of the Plurinational State of Bolivia, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled" Implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly"(A/C.3/69/L.11).
في الجلسة 15، المعقودة في 16 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء مجموعة الـ 77 والصين، بعرض مشروع قرار بعنوان" تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين"(A/C.3/66/L.11
At the 53rd meeting, on 9 November, the representative of Bosnia and Herzegovina, on behalf of Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, Jordan, Kuwait and Panama, subsequently joined by Bangladesh and Thailand, introduced a draft resolution entitled" New international humanitarian order"(A/C.3/55/L.66), which read.
في الجلسة 53، المعقودة في 9 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل البوسنة والهرسك، باسم أذربيجان والأردن وبنما والبوسنة والهرسك والكويت(التي انضمت إليها فيما بعد بنغلاديش وتايلند)، بعرض مشروع قرار معنون" النظام الإنساني الدولي الجديد"(A/C.3/55/L.66)، نصه كما يلي
At the 34th meeting, on 12 November, the representative of Morocco, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled" International trade and development"(A/C.2/58/L.32), which read.
في الجلسة 34 المعقودة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل المغرب، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، بتقديم مشروع قرار بعنوان" التجارة الدولية والتنمية"(A/C.2/58/L.32)، وفيما يلي نصه
At its 62nd meeting, on 27 May, the representative of Poland and coordinator of the informal consultations on item 139, on behalf of the Chairman, introduced a draft resolution entitled“Financing of the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium and the Civilian Police Support Group”(A/C.5/53/L.49).
في الجلسة ٦٢، المعقودة في ٢٧ أيار/ مايو، قام ممثل بولندا ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن البند ١٣٩، نيابة عن الرئيس، بعرض مشروع قرار بعنوان" تمويل إدارة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في سﻻفونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق الشرطة المدنية للدعم" A/C.5/53/L.49
At the 9th meeting, on 10 October, the representative of Jamaica, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, and Belarus and the Russian Federation, introduced a draft resolution entitled" Follow-up to the Second World Assembly on Ageing"(A/C.3/60/L.2).
في الجلسة التاسعة، المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل جامايكا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، وباسم الاتحاد الروسي وبيلاروس، بعرض مشروع القرار المعنون" متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة"(A/C.3/60/L.2
At the 34th meeting, on 12 November, the representative of Morocco, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled" Unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries"(A/C.2/58/L.33).
في الجلسة 34 المعقودة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل المغرب، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، بتقديم مشروع قرار بعنوان" التدابير الاقتصادية الأحادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية"(A/C.2/58/L.33
Results: 359, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic