IS KEEP in Arabic translation

[iz kiːp]
[iz kiːp]
نبقي
to keep
to stay
هو ابقاء
هو إ بقاء

Examples of using Is keep in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Now what you want to do is keep your right thumb on the left side of the shaft.
الآن ماعليك عمله هو إبقاء إبهامك الأيمن على الجانب الأيسر من المضرب
All we have to do is keep the bloody thing dry and keep it secret from Fritz.
كل ما علينا فعله هو أن نبقي على هذا الشيء جافاً وأجعله سراً على الألمانين
pure cotton)often used 160-180gsm, which is keep soft and keep cool in summer;
غالبا ما يستخدم 160-180gsm، والتي تبقي لينة وتظل باردة في الصيف
It is perfect. All we have to do is keep the champ in our pocket.
إنه ممتاز كل ما علينا فعله هو إبقاء ذلك الرجل فى جيبنا
All I'm saying is keep Mandy a few months… just till Winter's settled
كل ما أقول هو أن نبقي… ماندي لبضعة أشهر إلى أن تستقر حالة(ونتر)
Dog training heat mat is keep warming for your dog, training them how to pee.
حصيرة الحرارة لتدريب الكلاب تستمر في الاحتباس الحراري لكلبك، وتدريبهم على كيفية التبول
The best thing you can do for Supergirl is keep the world turning until she gets back to defend it.
أفضل شيء يمكنك القيام به لفتاة الخارقة هو الحفاظ على العالم من التحاول حتى تعود هي للدفاع عنة
Lynne, all you have to do now is keep your eyes and ears open for the remainder of your contract with the prince.
لين, كل ما عليكِ فعله الأن هو أن… تبقي عينيك وأذنيكِ مفتوحتين. للفترة المتبقية من عقدك مع الأمير
Cat training heat mat is keep warming for your cat,
حصيرة الحرارة للتدريب من Cat تستمر في ارتفاع درجة حرارة قطتك،
will keep flashing till the charging is finished and the charge indicator is keep lighting.
يومض حتى انتهاء الشحن ويظل مؤشر الشحن إضاءة
Oh yes, the best thing you can do honestly, is keep out of the way.
نعم، الشئ الأفضل الذي بوسعك أن تقوم به صراحةً، هو أن تبقي بعيداً
Is keep me alive.
هو إبقائي على قيد الحياة
The second is keep it cool.
النصيحة الثانية هي إبقاء الغرفة باردة
All you do is keep secrets.
كلّ ما تفعلينه هو الإحتفاظ بالأسرار
Is keep feeding him pain killers.
أن تستمرّي في منحهِ المسكّنات
All you can do is keep swinging.
كل ما يمكن القيام به هو الحفاظ يتأرجح
Best I can do is keep him alive.
أفضل ما يُمكنني فعله هو إبقائه حياً
All you gotta do is keep your mouth shut.
كل ما عليك فعله هو ان تبقي فمك مغلق
All you gotta do is keep your clothes on.
كل ما عليك الاحتفاظ بثيابك
Is keep Arnaldo alive until the local team arrives.
ان تبقى(أورلاندو) على قيد الحياة حتى يصل فريقنا المحلي
Results: 101521, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic