IS LACKING in Arabic translation

[iz 'lækiŋ]
[iz 'lækiŋ]
ينقصنا
we lack
short
we're missing
we needed
نفتقر
lack
do not have
missing
الافتقار
lack of
absence of
لا تتوافر
تعوز
غياب
يعوز
لا تتوفر
مفتقدة

Examples of using Is lacking in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
rights are not adequately protected or where access to judicial and non-judicial remedies is lacking.
الحقوق غير محمية حماية كافية أو حيث تنعدم فرص الوصول إلى سبل انتصاف قضائية وغير قضائية
There is little hope for an international democratic order as long as democracy is lacking at the national level.
ويكاد الرجاء ينقطع في قيام نظام دولي ديمقراطي ما دامت الديمقراطية منعدمة على الصعيد الوطني
While the report contains statistical data on the participation of women in the area of political representation and decision- making at national and local levels of government, it is lacking comprehensive data for the provincial level.
بينما يتضمن التقرير بيانات إحصائية بشأن مشاركة المرأة في مجال التمثيل السياسي وصنع القرار على المستويين الوطني والمحلي للحكومة، فهو يفتقر إلى بيانات شاملة على مستوى الأقاليم
More than that, the population is lacking confidence in the use of such non-state pension ' s funds because
والأكثر من ذلك انعدام ثقة السكان في الاستفادة من صناديق المعاشات التقاعدية غير الحكومية هذه،
The information needed to arrive at an understanding of the scarcity of such goods and services is lacking at the global level, and may
فالمعلومات الﻻزمة لفهم ندرة هذه السلع والخدمات منعدمة على الصعيد العالمي، وقد تتوفر
Committee established pursuant to resolutions 1267(1999) and 1540(2004) and in accordance with its mandate, the Committee will pay special attention to States for which information on implementation of resolution 1373(2001) is lacking and discuss how best to address the issue.
المنشأتين عملاً بالقرارين 1267(1999) و 1540(2004)، اهتماماً خاصاً للدول التي لا تتوافر معلومات بشأن تنفيذها للقرار 1373(2001)، وستناقش سبل معالجة هذه المسألة على أفضل نحو ممكن
standards on specific issues related to the rule of law where such guidance is lacking.
معايير بشأن قضايا محددة تتعلق بسيادة القانون، حيثما لا تتوافر توجيهات من هذا القبيل
But he is lacking.
ولكنه يفتقر
Basic plan is lacking features.
تفتقر الخطة الأساسية إلى الميزات
He is lacking in experience.
هو يفتقر إلى الخبرة
What is lacking now?
ما الشيء المفقود الآن؟?
Your plan is lacking passion as well.
خطتك تفتقر إلى الإنفعال أيضاً
Political will is lacking in forestry issues.
انعدام اﻹرادة السياسية في المسائل الحرجية
And the editorial department is lacking.
لدينا نقص بقسم التحرير
Coherence between the coordinating bodies is lacking.
غياب الاتّساق بين هيئات التنسيق
And clearly, the sex education system is lacking.
ومن الواضح، ان نظام تعليم الجنس يفتقر
The execution is lacking just a bit, though.
تنفيذ تفتقر قليلا فقط، وإن كان
Specific information on these sources is lacking.
وتعاني المعلومات المحددة المتعلقة بهذه المصادر من النقص
All that is lacking now is the will.
كل ماينقصك الآن هو الإرادة
Adequate information on solid waste is lacking.
وإن المعلومات المتاحة بشأن النفايات الصلبة غير كافية
Results: 66709, Time: 0.0753

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic