IT IS ALSO NOTED in Arabic translation

[it iz 'ɔːlsəʊ 'nəʊtid]
[it iz 'ɔːlsəʊ 'nəʊtid]

Examples of using It is also noted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is also noted that the issues raised in parts(a)
ويلاحَظ أيضا أن المسائل التي أثيرت في الفقرتين(أ)
It is also noted that economic and financial instruments are used to stimulate rational management of natural resources.
كما يلاحَظ استعمال وسائل اقتصادية ومالية للحث على إدارة عقلانية للموارد الطبيعية
It is also noted that the Secretariat now automatically conveys updates of the Committee ' s list to designated focal points at all Permanent Missions and in most Member States ' capitals.
ويُلاحظ أيضا أن الأمانة العامة تقوم الآن بإبلاغ مستجدات قائمة اللجنة تلقائيا إلى مراكز تنسيق مختارة في جميع البعثات الدائمة وفي عواصم معظم الدول الأعضاء
However it is also noted by the above observers that the various chemical alternatives containing copper also present hazards to aquatic species.
ولكن المراقبين المذكورين أعلاه لاحظوا أيضاً أن البدائل الكيميائية المختلفة المحتوية على النحاس تشكل أيضاً مخاطر على أنواع الأحياء المائية
It is also noted that the Basel Convention regional and coordinating centres play a key role in relation to implementation, having implemented many projects and activities in the regions.
ولوحظ أيضاً أن المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل تقوم بدور حاسم في التنفيذ لأنّها نفّذت عدة مشاريع وأنشطة في الأقاليم
It is also noted that policies have been developed with the objective of universalizing access to education.
وذُكر أيضا إلى أن السياسات قد وُضعت لتحقّق انتفاع الجميع بالتعليم
It is also noted with satisfaction that a parliamentary group has been mandated to investigate human rights
ويُﻻحظ أيضا مع اﻻرتياح أن فريقا نيابيا قد كلف بالتحقيق فيما ارتكب في نزاع
It is also noted that the value of welfare and recreation is not limited to its impact in preventing misconduct.
ويشار أيضا إلى أن الحاجة إلى الترفيه والاستجمام لا تنحصر في أثرها على منع سوء السلوك
It is also noted that the elimination of the possibility of applying an indeterminate sentence on juveniles has been taken into account in the context of this reform.
ويﻻحظ أيضا أن استبعاد احتمال تطبيق عقوبة غير محددة على اﻷحداث، مأخوذ في الحسبان في سياق هذا اﻹصﻻح
It is also noted that a decline in pre-school education has been recorded in recent years.
ويشار أيضا إلى أنه سُجﱢل في السنوات اﻷخيرة انخفاض في التعليم السابق على اﻻلتحاق بالمدارس
It is also noted that the two States faced internal circumstances that may well have precluded easy access to information from authorities.
ويجدر بالذكر أيضا أن الدولتين المعنيتين تواجهان ظروفا داخلية لا يستبعد أن تكون هي التي لم تيسر استقاء المعلومات من السلطات
It is also noted that the Police Academy has for several years included human rights in its curricula.
ويﻻحظ أيضا أن أكاديمية الشرطة قد أدرجت منذ عدة سنوات حقوق اﻹنسان في برامجها الدراسية
It is also noted with interest that the State party is considering the modification of the Race Relations Act 6/1962 in order to address relevant issues raised by the Convention.
ويﻻحظ أيضا مع اﻻهتمام أن الدولة الطرف تنظر في تعديل قانون العﻻقات العنصرية ٦/١٩٦٢ لمعالجة القضايا ذات الصلة التي أثارتها اﻻتفاقية
It is also noted that organizations using racist propaganda to incite racial discrimination are not declared illegal and are not prohibited.
ويﻻحظ أيضا عدم اﻻعﻻن عن عدم مشروعية وعدم حظر المنظمات التي تستخدم الدعاية العنصرية للتحريض على التمييز العنصري
It is also noted with satisfaction that the Act on the Elections to the Sejm of 28 May 1993 provides measures for promoting minority rights in the electoral process.
ويﻻحظ أيضا مع اﻻرتياح أن قانون اﻻنتخابات للسيم المؤرخ ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٣ يوفر تدابير لتعزيز حقوق اﻷقليات في العملية اﻻنتخابية
It is also noted that the administrative instruction that provides guidance on drafting such documents has not been revised since 1987.
ولوحظ أيضا أن التعليمات الإدارية التي توفر توجيهات بشأن صياغة تلك الوثائق لم تُنقح منذ عام 1987
It is also noted for the graphic violence and emotional themes of how the characters change through the whole story.
من الجدير بالذكر أيضاً احتواؤها على العنف التصويري والمواضيع المشاعرية لكيفية تغير الشخصيات خلال القصة بأكملها
It is also noted that, in addition, Council decision 2013/88/CFSP includes further autonomous measures of the European Union in view of its deep concern about the violation by the Democratic People ' s Republic of Korea of international obligations.
وتجدر الإشارة أيضا إلى أن، قرار مجلس الاتحاد الأوروبي 2013/88/CFSP يتضمن، علاوة على ذلك، تدابير مستقلة أخرى للاتحاد الأوروبي، بالنظر إلى قلقه البالغ من انتهاك جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية للالتزامات الدولية
It is also noted with concern that some Governments reported that due to financial and technical difficulties the monitoring of the pandemic at the national level is, in some cases, nearly impossible.
كما لوحظ مع القلق أن بعض الحكومات قد أبلغت أنه بسبب الصعوبات المالية والتقنية فإن رصد الوباء على المستوى الوطني يكاد يكون مستحيﻻً في بعض الحاﻻت
It is also noted that on 18 April 2013,
ويلاحَظ كذلك أن المجلس العام(البرلمان الأندوري)
Results: 24243, Time: 0.0759

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic