MAY RESTRICT in Arabic translation

[mei ri'strikt]
[mei ri'strikt]
قد تقيد
قد يقيد
قد تحد
قد يحد
قد يمنع
قد تقيّد
قد يقيّد
قد تحدّ
يجيز تقييد
قد نقيد

Examples of using May restrict in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
According to the Civil Code guardianship may restrict or exclude the ability to act.
ووفقاً للقانون المدني، قد تعمل الوصاية على تقييد أو استبعاد القدرة على التصرّف
The Company may restrict and/or prohibit the customer from hedging their positions; and/or.
يجوز للشركة أن تقيد و/ أو تحظر على العميل التحوط من مراكزه؛ و/ أو
From time to time, we may restrict access to some parts
من وقت لآخر، قد نقوم بتقييد الوصول إلى بعض أجزاء
Intolerant social norms may restrict people ' s life choices, thereby reducing their subjective well-being.
وقد تؤدي المعايير الاجتماعية المتشددة إلى تقييد خيارات الناس الحياتية، مما يقلل إحساسهم الذاتي بالرفاه
From time to time, we may restrict your access to some or all of the Website.
ومن وقت لآخر فإننا قد نحد من دخولك إلى بعض من أو كافة أقسام الموقع الإلكتروني
Moreover, the internal rules may restrict the entitlement of a member to invoke responsibility of the international organization.
وعلاوة على ذلك، قد تقيد القواعد الداخلية حق عضو في الاحتجاج بمسؤولية المنظمة الدولية
The Board is of the view that the following items may restrict UNRWA from realizing all the benefits.
ويرى المجلس أن العوامل التالية قد تحد من قدرة الأونروا على تحقيق كل الفوائد المتاحة
From time to time, we may restrict access to some parts of our Website, or our entire Website.
من وقت لآخر، قد نلجأ لتقييد وصول المستخدمين الذين سجلوا معنا إلى بعض الأجزاء من موقعنا، أو موقعنا بأكمله
Moreover, the rules of the organization may restrict the entitlement of a member to invoke responsibility of that organization.
وعلاوة على ذلك، قد تقيد قواعد المنظمة حق العضو في الاحتجاج بمسؤولية تلك المنظمة
From time to time, we may restrict access to some parts of our Website,
قد نقيِّد من وقت لآخر الوصول إلى بعض أجزاء موقعنا،
Unless otherwise provided by law, all interference which may restrict trade union rights or prevent their exercise is prohibited.
وما لم ينص على خلاف ذلك في القانون، تحظر جميع التدخلات التي قد تقيد من حقوق النقابات العمالية أو تمنعها من ممارستها
Users may restrict who can comment on their posts in addition to who has the ability to read their posts.
يمكن للمستخدمين تقييد الذين يمكن التعليق على تدويناتهم، بالإضافة إلى من لديه القدرة على قراءة تدويناتهم
From time to time, the Company may restrict access to the Website(or portions of it) to the registered users.
من وقت لآخر، يجوز للشركة تقييد الوصول إلى"الموقع الإلكتروني"(أو أجزاء منه) للمستخدمين المسجلين
It is implicit in this provision that a State party may restrict the exemption from compulsory military service to conscientious objectors.
ومن المفهوم ضمناً في هذا الحكم أنه يمكن للدولة الطرف تقييد الإعفاء من الخدمة العسكرية الإلزامية للمستنكفين ضميرياً
From time to time, we may restrict access to some parts of the Website to users who have registered with us.
وقد نقصر الدخول إلى بعض أجزاء الموقع، من وقت لآخر، للمستخدمين المسجلين لدينا
The rules of the injured organization may restrict or forbid, albeit implicitly, recourse by the organization to countermeasures against its members.
وقد تحد قواعد المنظمة المضرورة من لجوء المنظمة إلى اتخاذ تدابير مضادة ضد أعضائها، أو تمنعها من ذلك، ولو ضمناً
From time to time, We may restrict access to some parts of our Website, or our entire Website,
ومن حين لآخر، يجوز لنا أن نقيد دخول جميع المستخدمين إلى بعض أجزاء من موقعنا الإلكتروني
NTBs may restrict trade, whereas compliance and agreements on harmonization(e.g., common standards, mutual recognition etc.) may facilitate trade.
وقد تقيد الحواجز غير التعريفية التجارة، في حين أن الامتثال والاتفاقات بشأن التنسيق(مثل المعايير المشتركة والاعتراف المتبادل وسوى ذلك) قد يسهلان التجارة
From time to time, we may restrict access to some parts of the Website,
وقد نقوم من حين لآخر بتقييد الدخول إلى بعض أقسام الموقع الإلكتروني،
All persons in Zambia are free to organize and participate in assemblies except to the extent to which the law may restrict this.
ويعترف لجميع اﻷشخاص، في زامبيا، بحرية تنظيم التجمعات واﻻشتراك فيها، باستثناء ما يقيده القانون
Results: 2338, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic