MONITORING AND ANALYSING in Arabic translation

['mɒnitəriŋ ænd 'ænəlaiziŋ]
['mɒnitəriŋ ænd 'ænəlaiziŋ]
للرصد و التحليل
مراقبة وتحليل
ومراقبة وتحليل

Examples of using Monitoring and analysing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(d) Monitoring and analysing global drug and crime trends and related issues and serving as a repository of analytical and scientific expertise in drug control and crime prevention for the United Nations, Member States and other relevant international and national institutions;
(د) رصد وتحليل الاتجاهات العالمية السائدة في مجال المخدرات والجريمة وما يتصل بذلك من مسائل، والعمل كذخيرة للدراية التحليلية والعلمية في مجال مراقبة المخدرات ومنع الجريمة تستفيد منها الأمم المتحدة والدول الأعضاء وغيرها من المؤسسات الدولية والوطنية ذات الصلة
The secretariat continued monitoring and analysing developments at the international level relating to economic, commercial and legal aspects of electronic commerce having a particular impact on international transport services, and disseminated the information to member countries through its recurrent publications such as the Review of Maritime Transport and the Transport Newsletter.
واصلت الأمانة رصد وتحليل التطورات على الصعيد الدولي المتعلقة بالجوانب الاقتصادية والتجارية والقانونية للتجارة الإلكترونية التي لها أثر خاص على خدمات النقل الدولي، ونشرت المعلومات على البلدان الأعضاء من خــلال منشوراتها المتكررة مثل استعراض النقل البحري وTransport Newsletter
The incumbents would be responsible for monitoring and analysing local political, social, economic and other relevant developments,
وسيكونان مسؤولين عن رصد وتحليل التطورات السياسية والاجتماعية والاقتصادية المحلية وغيرها من التطورات ذات الصلة، التي يمكن
create systems for monitoring and analysing poverty;(ii) prepare a national long-term perspective study to better reflect concerns of the Millennium Declaration; and(iii) assist individual ministries
إنشاء نظم لرصد وتحليل الفقر؛(2) إعداد دراسة وطنية من منظور بعيد المدى لعكس شواغل إعلان الألفية بصورة أفضل؛ و(3)
The NPM should consider monitoring and analysing systematically the practice of proceedings against suspected perpetrators of torture and ill-treatment and advocate for, or facilitate the establishment of,
وينبغي للآلية الوقائية الوطنية أن تنظر في إجراء رصد وتحليل منهجيين لممارسة الدعاوى المرفوعة ضد المشتبه في ارتكابهم التعذيب وإساءة المعاملة وأن تدعو إلى إنشاء،
At the seventh meeting of the Task Force in November 2004, the working party presented a working paper," Measuring, monitoring and analysing ICT impacts", which proposed a measurement framework, including qualitative and quantitative indicators that would provide a basis for assessing the impact of ICT on the achievement of the Goals.
وفي الاجتماع السابع لفرقة العمل المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، قدمت الفرقة العاملة ورقة عمل، عنوانها" قياس ورصد وتحليل آثار تكنولوجيا المعلومات والاتصالات"، اقترحت إطارا للقياس يتضمن مؤشرات كيفية وكمية من شأنها أن توفر أساسا لتقييم أثر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على تحقيق تلك الأهداف
Overall management, coordination of staff and representation of the BGRF, of the Women ' s Human Rights Training Institute(WHRTI), and of the Alliance for Protection against Domestic Violence; Monitoring and analysing the compatibility of human rights and gender equality legislation and policy with European and universal standards.
الاضطلاع بالإدارة العامة للمؤسسة البلغارية للبحوث الجنسانية ومعهد التدريب في مجال حقوق الإنسان للمرأة والتحالف من أجل الحماية من العنف العائلي وتمثيلها وتنسيق شؤون موظفيها؛ ورصد وتحليل مدى توافق التشريعات والسياسات المعنية بحقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين مع المعايير الأوروبية والعالمية
Delegates were informed about the activities carried out by the secretariat in monitoring and analysing developments affecting international transport services, multimodal transport, trade facilitation and transport security, and about the dissemination of that information, inter alia through such publications as the Review of Maritime Transport 2003 and the Transport Newsletter 2003.
وأُحيط المندوبون علماً بالأنشطة التي تضطلع بها الأمانة في رصد وتحليل التطورات التي تؤثر على خدمات النقل الدولي والنقل متعدد الوسائط وتيسير التجارة وأمن النقل وفي نشر المعلومات، بما في ذلك من خلال منشورات من قبيل استعراض النقل البحري لعام 2003 والنشرة الإخبارية للنقل لعام 2003
Monitoring and analysing the trade and development implications of the changing energy economy and national and international energy policies, including the impact on economic growth and poverty reduction; export competitiveness; sectoral impacts; trade barriers; development and transfer of technology; access to energy services; and the role of competition policy issues;
رصد وتحليل الآثار التجارية والإنمائية لاقتصاد الطاقة المتغير وسياسات الطاقة الوطنية والدولية، بما في ذلك الأثر على النمو الاقتصادي والحد من الفقر؛ والقدرة التنافسية التصديرية؛ والآثار القطاعية؛ والحواجز التجارية؛ وتطوير التكنولوجيا ونقلها؛ والحصول على خدمات الطاقة؛ ودور القضايا المتعلقة بسياسات المنافسة
Monitoring and analysing the trade and development implications of the changing energy economy and national and international energy policies, including the impact on economic growth and poverty reduction; export competitiveness; sectoral impacts; trade barriers; development and transfer of technology; access to energy services; and the role of competition policy issues;
رصد وتحليل الآثار التجارية والإنمائية لاقتصاد الطاقة المتغير وسياسات الطاقة الوطنية والدولية بما في ذلك الأثر الذي يلحق بالنمو الاقتصادي والتقليل من الفقر؛ والقدرة على المنافسة في مجال التصدير؛ والآثار القطاعية؛ والحواجز التجارية؛ وتطوير ونقل التكنولوجيا؛ والحصول على خدمات الطاقة؛ ودور قضايا سياسة المنافسة
The European Monitoring Centre for Racism and Xenophobia supported the efforts of national authorities and civil society in the European Union and cooperated with the European Commission against Racism and Intolerance in monitoring and analysing the progress made in combating violence, discrimination and racial prejudice within all States of the Council of Europe.
ويدعم المرصد الأوروبي لظاهرتي العنصرية وكراهية الأجانب جهود السلطات الوطنية والمجتمع المدني في الاتحاد الأوروبي ويتعاون مع المفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب في رصد وتحليل التقدم المحرز في مكافحة العنف، والتمييز والتحيز العرقي في جميع دول مجلس أوروبا
It aims to enhance the efficiency, quality and transparency of WHO work in monitoring and analysing the situation and trends on global health priorities(from Millennium Development Goals, mortality and burden of disease, infectious diseases, non-communicable diseases and risk factors, health systems, health equity, environmental health, violence and injuries and substance use).
وهو يهدف إلى تعزيز الكفاءة والجودة والشفافية في عمل المنظمة على رصد وتحليل الأوضاع والاتجاهات المسجلة في الأولويات الصحية العالمية(الأهداف الإنمائية للألفية، والوفيات وعبء المرض، والأمراض المُعدية، والأمراض غير السارية وعوامل الخطر، والنظم الصحية، والإنصاف في المجال الصحي، والصحة البيئية، والعنف والإصابات وتعاطي المخدرات
This analysis will, according to the Secretary-General, greatly assist in reinforcing safety oversight, optimizing aircraft usage, assessing the relevance of fleet composition, enabling the application of historical usage data in forecasting and defining procurement needs and monitoring and analysing contract performance and compliance(para. 196).
ووفقاً لما ذكره الأمين العام، فمن شأن هذا التحليل أن يساعد كثيرا في تعزيز الإشراف على السلامة، وتحقيق الاستخدام الأمثل للطائرات، وفي تقييم مدى ملاءمة تشكيل الأسطول، الأمر الذي يمكِّن من الاستفادة من بيانات الاستخدام الماضية في التنبؤ باحتياجات المشتريات المستقبلية وتحديدها وفي رصد وتحليل أداء العقود ومدى امتثالها(الفقرة 196
The Office of the Special Coordinator will therefore intensify its work along those lines, with particular reference to monitoring and analysing the vulnerability of small island developing States and enabling the Committee for Development Policy and the Economic and Social Council to make sound recommendations regarding the graduation
وبالتالي، فإن مكتب المنسق الخاص سيكثف عمله وفقا لهذه الاتجاهات مع الإشارة بوجه خاص إلى رصد وتحليل أوجه ضعف الدول النامية الجزرية الصغيرة، وتمكين لجنة السياسات الإنمائية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي من تقديم توصيات سليمة
With those goals in mind, the workshop was divided into four thematic sessions dealing with the following issues: space technology in support of risk and disaster management; SpaceAid; adaptation to global climate change and land degradation utilizing innovative monitoring and analysing tools; and the contribution of space-based solutions to the fields of emergency and disaster medicine, telemedicine and vector-borne diseases.
ومن منظور هذين الهدفين، توزّعت أعمال الحلقة الدراسية بين أربع جلسات مواضيعية تناولت المواضيع التالية: دعم تكنولوجيا الفضاء لإدارة المخاطر والكوارث؛ خدمة المساعدة الفضائية SpaceAid؛ التكيف مع تغير المناخ العالمي وتدهور الأرض باستخدام أدوات مبتكرة للرصد والتحليل؛ مساهمة الحلول الفضائية في مجالات الطب في حالات الطوارئ والكوارث والتطبيب عن بُعد والأمراض المنقولة بواسطة ناقلات الأمراض
In addition, the Permanent Inter-State Committee on Drought Control in the Sahel(CILSS) has an important role to play in monitoring and analysing agriculture production and food prices in the region, while the Conference of Heads of State and Government of the Community of Sahelo-Saharan States is prepared and needs support to take more action, as demonstrated in March 2013 at its most recent meeting.
وبالإضافة إلى ذلك، يقع على عاتق اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل دور هام في رصد وتحليل الإنتاج الزراعي وأسعار الأغذية في المنطقة، في حين أن مؤتمر رؤساء دول وحكومات تجمع الساحل والصحراء على أهبة الاستعداد ويلزم دعمه حتى يتخذ المزيد من الإجراءات، كما اتضح في آذار/مارس 2013 أثناء أحدث اجتماع له
It encouraged the World Health Organization to work with Governments and other international organizations in monitoring and analysing the pharmaceutical and public health implications of relevant international agreements, including trade agreements, with a view to enabling
وحثت منظمة الصحة العالمية على العمل مع الحكومات والمنظمات الدولية الأخرى في رصد وتحليل آثار الاتفاقات الدولية ذات الصلة، بما في ذلك اتفاقات التجارة، على قطاعي الصيدلة والصحة العامة، وذلك
(d) Monitoring and following up on member States ' adherence to and implementation of international conferences and conventions, such as the Beijing Platform for Action, the Arab Plan of Action for the Advancement of Women and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, as well as monitoring and analysing trends and developments regarding member States ' efforts to achieve the Millennium Development Goals;
(د) رصد ومتابعة التزام الدول الأعضاء بنتائج المؤتمرات والاتفاقيات الدولية وتنفيذها مثل إطار عمل بيجين، وخطة العمل العربية للنهوض بالمرأة، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وكذلك رصد وتحليل الاتجاهات والتطورات في مجال إنجازات الدول الأعضاء والتقدم الذي أحرزته في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
The UNICEF Global and Regional Programme contributes to results for children through global and regional public goods, such as monitoring and analysing the situation of children for global accountability, contributing to the global evidence base, producing or co-producing global normative guidelines,
ويساهم برنامج اليونيسيف العالمي والإقليمي في تحقيق نتائج بالنسبة للأطفال عن طريق المنافع العامة العالمية والإقليمية، مثل رصد وتحليل حالة الأطفال لأغراض المساءلة العالمية، والإسهام في تنمية قاعدة الأدلة العالمية، وإصدار مبادئ توجيهية معيارية عالمية
Given the explicit responsibility of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, especially as Chairperson of the Inter-Agency Network on Women and Gender Equality, for monitoring and analysing all matters related to gender equality, including gender balance, mainstreaming and peace and security, her office and the CEB machinery have continued to work together harmoniously and collaboratively over the years.
ونظرا للمسؤولية الصريحة للمستشارة الخاصة للمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة، ولا سيما بصفتها رئيسا للشبكة المشتركة بين الوكالات معنية بقضايا المرأة والمساواة بين الجنسين لرصد وتحليل جميع المسائل ذات الصلة بالمساواة بين الجنسين، بما في ذلك تحقيق التوازن بين الجنسين وتعميم المنظور الجنساني والسلم والأمن، فقد واصل مكتبها وكذلك آلية مجلس المدراء التنفيذيين العمل معا بشكل تعاوني طوال السنوات الماضية
Results: 79, Time: 0.0966

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic