NEGATIVE PERCEPTIONS in Arabic translation

['negətiv pə'sepʃnz]
['negətiv pə'sepʃnz]
التصورات السلبية
تصورات سلبية
المفاهيم السلبية
النظرة السلبية
للتصورات السلبية
مفاهيم سلبية
الانطباعات السلبية
اﻷفكار السلبية

Examples of using Negative perceptions in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The support of MONUC to FARDC also seems to have led to negative perceptions of United Nations humanitarian organizations,
ويبدو أيضا أن دعم البعثة للقوات المسلحة أدى إلى تصورات سلبية عن وكالات الأمم المتحدة الإنسانية،
Seeking to address damaging negative perceptions in the region of the Tribunal as remote, disconnected and unresponsive, the outreach programme has established close contacts between the Tribunal and regional organizations, developing networks of groups and individuals.
وسعيا من برنامج التوعية لمعالجة التصورات السلبية الضارة في المنطقة عن المحكمة بأنها متباعدة ومنعزلة وغير متجاوبة، فقد أنشأ صلات وثيقة بين المحكمة والمنظمات الإقليمية، ومع تطوير شبكات تضم جماعات وأفرادا
She asked what role States could play in challenging negative perceptions about conversion and preventing subsequent violence, and what role religious leaders could play in seeking to defend conversion for individuals who wished to adopt a different religion or an atheistic belief.
وتساءلت عن الدور الذي يمكن أن تقوم به الدول في تحدي المفاهيم السلبية بشأن التحول ودرء العنف اللاحق لذلك، والدور الذي يمكن للقادة الدينيين القيام به في السعي لحماية تحول الأفراد الذين يرغبون في اعتناق دين مختلف أو معتقد إلحادي
the Secretariat should maintain political impartiality and avoid imparting negative perceptions of positions taken by Member States in the negotiating process.
يتسم سلوك الأمانة العامة بالحياد السياسي وتفادي استقاء تصورات سلبية من المواقف التي تتخذها الدول الأعضاء في عملية التفاوض
(b) Design and implement awareness-raising campaigns and activities on migration aiming to prevent and eliminate negative perceptions of migrants, with particular emphasis on the promotion of intercultural dialogue and the values of solidarity, respect, tolerance and multiculturalism;
(ب) بلورة وتنفيذ حملات وأنشطة ترمي إلى إذكاء الوعي بمسألة الهجرة بهدف تجنب التصورات السلبية إزاء المهاجرين والقضاء عليها، مع التركيز بوجه خاص على التشجيع على الحوار بين الثقافات والإعلاء من شأن قيم التضامن والاحترام والتسامح والتعددية الثقافية
The role of the media in the dissemination of negative images of human rights defenders has a strong weight in many countries, and has lead to creating negative perceptions of defenders, which has put them at further risk.
إن دور وسائط الإعلام في نشر صور سلبية عن المدافعين عن حقوق الإنسان لـه تأثيره القوي في بلدان كثيرة وأدى إلى خلق مفاهيم سلبية عن المدافعين عن حقوق الإنسان مما عرضهم لمزيد من المخاطر
Discrimination and negative perceptions of girls.
التمييز ضد البنات والصور السلبية المطروحة عنهن
Negative perceptions/stereotypes of indigenous peoples ' livelihoods.
التصورات السلبية/الصور النمطية عن سبل العيش لدى الشعوب الأصلية
This is about changing longstanding negative perceptions and building self-advocacy.
ولكن لتغيير التصورات السلبية التي دامت طويلاً وللدفاع عن النفس وتمثيلها
You can help change negative perceptions by distracting your baby and providing positive experiences.
يمكنك المساعدة في تغيير التصورات السلبية عن طريق تشتيت انتباه طفلك وتوفير تجارب إيجابية
Complete purging of curricula of the residue of traditional, negative perceptions of women.
تنقية المناهج تماما مما تبقي من المفاهيم التقليدية السلبية نحو صورة المرأة
Bringing together young people and helping to alter negative perceptions of the‘other' are vitally important.
لذا، يُعَدّ جمع الشباب معاً والمساعدة في تغيير التصورات السلبية لدى"الآخر" مهمّتان ذات أهمية حيوية
A number of approaches and solutions were proffered to address the issue of negative perceptions of migrants.
وعُرض عدد من النهج والحلول لمعالجة قضية التصورات السلبية عن المهاجرين
The combating of negative perceptions and discrimination of ethnic minorities in the employment market via the national discrimination monitor project.
مكافحة التصورات السلبية والتمييز ضد الأقليات العرقية في سوق العمل من خلال المشروع الوطني لرصد التمييز
Many of these organizations experience first-hand the negative perceptions of the Tribunal and employ their own resources to counter them.
وكثير من هذه المنظمات يصادف بشكل مباشـر التصورات السلبية الشائعــة إزاء المحكمــة ويستعمل موارده الخاصة للتصدي لها
Negative perceptions of political processes indicate that increased efforts are required to integrate all segments of society in political life.
وتشير التصورات السلبية بشأن العمليات السياسية على ضرورة بذل مزيد من الجهود لإدماج كل شرائح المجتمع في الحياة السياسية
Utilizing rebranding as a business strategy whether to engage new type of audience, remove old negative perceptions or increase sales.
كنك الاستفادة من إعادة تصميم العلامة التجارية كإستراتيجية لأعمالك، سواء جذب نوع جديد من الجمهور أو إزالة التصورات السلبية القديمة التي تقال عن علامتك أو زيادة المبيعات
Better data, information, education, and effective communication also emerged as important parts of the solution to negative perceptions of migrants.
وبرز أيضا تحسين البيانات والمعلومات، والتثقيف، والاتصالات الفعالة كأجزاء هامة من الحل لمشكلة التصورات السلبية عن المهاجرين
Furthermore, all speakers agreed that it was vital to counteract negative perceptions about the United Nations so prevalent in many minds today.
وفضﻻ عن ذلك، اتفق جميع المتكلمين على أنه ﻻ غنى عن مواجهة التصورات السلبية عن اﻷمم المتحدة التي أصبحت اليوم منتشرة في كثير من اﻷذهان
Malta has consistently advocated greater efficiency and a more effective role for the General Assembly to dissipate negative perceptions that may exist.
وطالما نادت مالطة بمزيد من الكفاءة وبدور أكثر فعالية للجمعية العامة، لتبديد ما قد يوجد من صور سلبية
Results: 330, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic