NORMATIVE MULTILATERAL in Arabic translation

['nɔːmətiv ˌmʌlti'lætərəl]
['nɔːmətiv ˌmʌlti'lætərəl]
الشارعة المتعددة الأطراف
المعيارية المتعددة الأطراف
شارعة متعددة الأطراف

Examples of using Normative multilateral in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the meantime, it took note of the Commission's preliminary conclusions on reservations to normative multilateral treaties, particularly subparagraphs 1, 2 and 7(A/52/10, para. 157).
وفي الوقت نفسه، يحيط الوفد علما باﻻستنتاجات اﻷولوية للجنة بشأن التحفظات على المعاهدات المتعددة اﻷطراف الشارعة، وخاصة الفقرات الفرعية ١ و ٢ و ٧ A/52/10، الفقرة ١٥٧
The Preliminary Conclusions of the International Law Commission on reservations to normative multilateral treaties including human rights treaties, which had been adopted by the Commission, substantially reflected the views expressed by the Special Rapporteur in his second report.
وقالت إن" اﻻستنتاجات اﻷولية بشأن التحفظات على المعاهدات الشارعة المتعددة اﻷطراف، بما في ذلك معاهدات حقوق اﻹنسان"، التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي تعبر في مضمونها عن المواقف التي اتخذها المقرر الخاص في تقريره الثاني
The International Law Commission adopted Preliminary Conclusions on reservations to normative multilateral treaties including human rights treaties at its forty- ninth session(12 May to 18 July 1997)(A/52/10, para. 157 et seq.).
واعتمدت لجنة القانون الدولي في دورتها التاسعة واﻷربعين ٢١ أيار/مايو إلى ٨١ تموز/يوليه ٧٩٩١( اﻻستنتاجات المبدئية بشأن التحفظات على المعاهدات المعيارية المتعددة اﻷطراف، بما في ذلك معاهدات حقوق اﻹنسان A/52/10)، الفقرة ٧٥١ وما بعدها
On his second report173 and on the principal reactions to the Commission ' s preliminary conclusions on reservations to normative multilateral treaties, including human rights treaties.
وبيﱠن المقرر الخاص ردود الفعل١٧٩( على تقريره الثاني)١٧٣ وﻻ سيما مدى قبول اﻻستنتاجات اﻷولية للجنة بخصوص التحفظات على المعاهدات الشارعة المتعددة اﻷطراف، بما في ذلك المعاهدات المتعلقة بحقوق اﻹنسان
Mr. Robinson(Jamaica) said it was surprising that after only three sessions, the Commission had reached conclusions, even preliminary ones, on the highly complex issue of reservations to normative multilateral treaties.
السيد روبنسون جامايكا: قال إنه مندهش ﻷن اللجنة توصلت، بعد ثﻻث جلسات فقط، إلى استنتاجات، وإن تكن أولية، بشأن مسألة شديدة التعقيد، هي مسألة التحفظات على المعاهدات الشارعة المتعددة اﻷطراف
The regime had been envisaged as having universal applicability and there was therefore no need to establish a special regime for normative multilateral treaties, including human rights conventions.
وقد جرى توخي ذلك النظام من منظور التطبيق الشامل ولذلك فمن غير المجدي إنشاء نظام خاص للمعاهدات الشارعة المتعددة اﻷطراف، بما في ذلك اﻻتفاقيات المتعلقة بحقوق اﻹنسان
It agreed with other delegations which had spoken previously that it was necessary to preserve the integrity and unity of the Vienna regime and that that regime should apply to all treaties, including normative multilateral treaties, and especially human rights treaties.
ويتفق مع الوفود التي أخذت الكلمة قبله بأن من الضروري الحفاظ على سﻻمة ووحدة نظام فيينا وأن هذا النظام ينطبق على جميع المعاهدات، بما في ذلك المعاهدات المتعددة اﻷطراف الشارعة، وﻻ سيما المعاهدات المتعلقة بحقوق اﻹنسان
I refer to my letter of 9 April 1998, a/ in which I transmitted the initial reaction of the Human Rights Committee to the International Law Commission ' s Preliminary Conclusions on Reservations to Normative Multilateral Treaties, Including Human Rights Treaties.
أشير إلى رسالتي المؤرخة في 9 نيسان/بريل 1998(1)، التي نقلت فيها ردة الفعل الأولى لدى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان إزاء الاستنتاجات الأولية التي توصلت إليها لجنة القانون الدولي بشأن التحفظات على المعاهدات الشارعة المتعددة الأطراف، بما في ذلك معاهدات حقوق الإنسان
In that connection, the Commission had requested the views of Governments on adjustments they considered necessary to introduce in the" Preliminary conclusions of the International Law Commission on Reservations to Normative Multilateral Treaties including Human Rights Treaties", adopted by the Commission at its forty-ninth session.
وفي هذا الشأن طلبت اللجنة آراء الحكومات بخصوص التعديلات التي تراها ضرورية من أجل إدخالها على" الاستنتاجات التمهيدية للجنة القانون الدولي بشأن التحفظات على المعاهدات المعيارية المتعددة الأطراف بما في ذلك معاهدات حقوق الإنسان" التي اعتمدتها اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين
Takes note of the invitation by the International Law Commission to all treaty bodies set up by normative multilateral treaties that may wish to do so to provide, in writing, their comments and observations on the preliminary conclusions of the Commission on reservations to normative multilateral treaties, including human rights treaties…”.
علما بالدعوة التي وجهتها لجنة القانون الدولي إلى جميع هيئات المنشأة بموجب المعاهدات الشارعة المتعددة الأطراف، التي قد ترغب في ذلك، لأن تقدم تعليقاتها وملاحظاتها خطيا على الاستنتاجات الأولية التي توصلت إليها اللجنة بشأن التحفظات على المعاهدات الشارعة المتعددة الأطراف، بما فيها معاهدات حقوق الإنسان…
In that perspective, the Commission would appreciate receiving the views of Governments on adjustments that they would consider it necessary or useful to introduce in the" Preliminary conclusions of the International Law Commission on Reservations to Normative Multilateral Treaties including Human Rights Treaties", adopted by the Commission at its fortyninth session.
وستُقدِّر اللجنة، في هذا الصدد، تلقي آراء الحكومات بشأن التعديلات التي ترى أنه يكون من الضروري أو المفيد إدراجها في" الاستنتاجات الأولية للجنة القانون الدولي بشأن التحفظات على المعاهدات المتعددة الأطراف الشارعة، بما فيها معاهدات حقوق الإنسان"، التي كانت اللجنة قد اعتمدتها في دورتها التاسعة والأربعين(
On 24 November 1997, Mr. Alain Pellet, the then Chairman of the International Law Commission and Special Rapporteur on treaty reservations, wrote to the Chairperson of the Committee to invite the Committee to comment on the Commission's Preliminary Conclusions on Reservations to Normative Multilateral Treaties, including Human Rights Treaties.
وفي 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1997، كتب السيد ألان بيليه، رئيس لجنة القانون الدولي والمقرر الخاص المعني بالتحفظات على المعاهدات، رسالة إلى رئيس اللجنة يدعو فيها اللجنة إلى التعليق على الاستنتاجات الأوليــة للجنة القانــون الدولــي بشأن التحفظات على المعاهدات المتعددة الأطراف الشارعة، بما فيها معاهدات حقوق الإنسان
Considers that the preliminary conclusions of the International Law Commission on reservations to normative multilateral treaties, including human rights treaties, may be inconsistent with general comment No. 24 of the Human Rights Committee and actions by other human rights treaty bodies;
ترى أن اﻻستنتاجات المبدئية التي خلصت إليها لجنة القانون الدولي بشأن التحفظات على المعاهدات المعيارية المتعددة اﻷطراف، بما في ذلك معاهدات حقوق اﻹنسان، قد تتعارض مع التعليق العام ٤٢ للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان ومع اﻻجراءات التي اتخذتها هيئات أخرى منشأة بموجب معاهدات لحقوق اﻹنسان
Requests the Secretary- General to bring the preliminary conclusions of the International Law Commission on reservations to normative multilateral treaties, including human rights treaties, to the attention of the six human rights treaty bodies, and to ask them to transmit their views on the preliminary conclusions to the International Law Commission and the.
ترجو من اﻷمين العام أن يحيل اﻻستنتاجات المبدئية للجنة القانون الدولي بشأن التحفظات على المعاهدات المعيارية المتعددة اﻷطراف، بما في ذلك معاهدات حقوق اﻹنسان، إلى الهيئات الست المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان، وأن يطلب منها إرسال آرائها بشأن اﻻستنتاجات المبدئية إلى لجنة القانون الدولي واللجنة الفرعية
Treaties 50. The chairpersons continued their discussion of the preliminary conclusions adopted by the International Law Commission at its forty-seventh session relating to reservations to normative multilateral treaties and noted the third report on reservations to treaties submitted by Mr. Alain Pellet, Special Rapporteur, to the Commission at its fiftieth session in 1998.
واصل رؤساء الهيئات مناقشتهم لﻻستنتاجات اﻷولية المعتمدة من جانب لجنة القانون الدولي في دورتها السابعة واﻷربعين فيما يتعلق بالتحفظات على المعاهدات المعيارية المتعددة اﻷطراف. وأحاطوا علما بالتقرير الثالث بشأن التحفظات على المعاهدات، المقدم من المقرر الخاص، السيد أﻻن بيليت، إلى اللجنة في دورتها الخمسين المعقودة في عام ٨٩٩١
Considers that these objectives apply equally in the case of reservations to normative multilateral treaties, including treaties in the area of human rights and that, consequently, the general rules enunciated in the above-mentioned Vienna Conventions are fully applicable to reservations to such instruments;
تعتقد أن هذين الهدفين صحيحان بالنسبة إلى التحفظات على المعاهدات المعيارية المتعددة اﻷطراف، بما في ذلك المعاهدات في مجال حقوق اﻹنسان، ولذلك فإن القواعد العامة المنصوص عليها في اتفاقيتي فيينا اللتين سبقت اﻹشارة اليهما تنطبق بشكل كامل على التحفظات على هذه الصكوك
Mr. Yamada(Japan) said that his delegation was in general agreement with the Preliminary Conclusions of the International Law Commission on reservations to normative multilateral treaties, including human rights treaties, as outlined in paragraph 157 of its report(A/52/10).
السيد يامادا اليابان: قال إنه يوافق إجماﻻ على ما توصلت إليه لجنة القانون الدولي من استنتاجات أولية فيما يخص التحفظات على المعاهدات المتعددة اﻷطراف الشارعة، بما فيها المعاهدات المتعلقة بحقوق اﻹنسان، على النحو الذي وردت به في الفقرة ١٥٧ من التقرير قيد النظر(A/52/10
It was all the more important that, as indicated in paragraph 7, specific clauses should be provided in normative multilateral treaties or that protocols to existing treaties should be elaborated if States sought to confer competence on the monitoring body for the performance of their general monitoring role.
ولذلك من المهم، وﻻ سيما كما جاء في التوصية رقم ١٠، إدراج بنود صريحة في المعاهدات الشارعة المتعددة اﻷطراف، أو صياغة بروتوكوﻻت للمعاهدات القائمة إذا رغبت الدول في منح هيئة الرصد اﻻختصاص الﻻزم لممارسة وظيفتها العامة المتمثلة في الرصد
Mr. Smejkal(Czech Republic) said that his delegation had noted with satisfaction that the International Law Commission had adopted its preliminary conclusions on reservations to normative multilateral treaties including human rights treaties, which were contained in paragraph 157 of the report(A/52/10).
السيد سميشكال الجمهورية التشيكية: قال إن وفد بﻻده قد أحاط علما، مع اﻻرتياح، باعتماد لجنة القانون الدول اﻻستنتاجات اﻷولية الخاصة بالتحفظات على المعاهدات الشارعة المتعددة اﻷطراف، بما في ذلك المعاهدات المتصلة بحقوق اﻹنسان التي ورد نصها في الفقرة ١٥٧ من التقرير(A/52/10
On 24 November 1997, Mr. Alain Pellet, Chairman of the International Law Commission and Special Rapporteur on treaty reservations, wrote to the Chairperson of the Committee to invite the Committee to comment on the Commission's Preliminary Conclusions on Reservations to Normative Multilateral Treaties, including Human Rights Treaties.
وفي ٤٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، كتب السيد أﻻن بيليه، رئيس لجنة القانون الدولي والمقرر الخاص المعني بالتحفظات على المعاهدات، رسالة إلى رئيس اللجنة يدعو فيها اللجنة إلى التعليق على اﻻستنتاجات اﻷوليــة للجنة القانــون الدولــي بشأن التحفظات على المعاهدات المتعددة اﻷطراف الشارعة، بما فيها معاهدات حقوق اﻹنسان
Results: 74, Time: 0.0387

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic