NOT BE AWARE in Arabic translation

[nɒt biː ə'weər]
[nɒt biː ə'weər]
لا تكون على علم
لا يدركون
لا تكون على دراية
لا تعرف
لا يكون على بينة
لا يعلم
لا يكونون على علم
لا يكونون على دراية
لا ندرك
لا يعي
لا نكون مدركين
لا يدركن
لا تكون واعيًا
لا يكون على وعي

Examples of using Not be aware in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Max won't be aware of any discord.
لن يكون(ماكي) منتبهاً لأي تصرف
The subject mustn't be aware of any influence.
على المريض ألا يكون على دراية بأنه يتعرض لأي تأثير كان
Often, they might not be aware of those risks.
وفي كثير من الأحيان، قد لا يدركون وجود تلك المخاطر
You may not be aware, but this is Betty Francis.
قد تكون لا تدري، لكن هذه(بيتي فرانسيس
You may not be aware that she was part of a program herself.
أنت قد لا تكون مدرك بأنّ هي كانت جزء يبرمج نفسه
He may not be aware of the danger that he's in.
أنه ربما لا يكون علم من الخطر الذى هو به
You may not be aware of half the things you have done.
قد لا تكوني واعية لنصف الأمور التي فعلتها
Here are some other advantages that you may not be aware of.
وهنا بعض المزايا الأخرى التي قد لا تكون على علم
You wouldn't be aware, but you would be irresistibly compelled to visit.
لن تكون مدركاً، لكنّكَ ستكون مرغماً بشكلٍ لا يقاوم على زيارته
Can you really not be aware we have been building a Rico case.
ألم يكن بإمكانك فعلاً إدراك أننا نعمل على قضية معتمدة
He can't be aware of every bird or blade of grass, okay?
لا يمكنه أن يكون على دراية بكلّ طائرٍ وورقة عُشبٍ، إتّفقنا؟?
Delegates may not be aware of the exorbitant costs of this entirely superfluous session.
قد لا يكون المندوبون مطلعين على التكاليف الباهظة لهذه الدورة التي نحن بغنى عنها
Your Majesty may or may not be aware, but this is my retirement year.
قد لا تكون صاحبة الجلالة على دراية أن هذه هي سنة تقاعدي
Even the most open people may not be aware that they have things to hide.
و حتى أكثر الناس صراحة قد لا يدركون أنهم لديهم ما يريدون إخفاؤه
You may not be aware of this, Mr. Cook,
ربما لم تنتبه لهذا الامر سيد كووك
You may not be aware, however, of other Biblical texts that are in jeopardy.
ربما لا تكون على علم بذلك، لكن هنلك نصوص الكتاب المقدس توجد في خطر
You may not be aware of it, sir, but this is a red zone.
قد تكون لا تعرف هذا يا سيدي، ولكن هذه منطقة محظورة
The contact will answer your phone call but won't be aware that it is you.
فإن الاتصال الإجابة مكالمة هاتفية الخاص بك ولكن لن تكون على علم أنه هو أنت
You may not be aware of what my job entails as the royal head of security.
ربما لا تكون منتبها إلى مهنتي كرئيس لحرس الملكة
You may not be aware of it, but you may make an erection harder is several ways.
أنك قد لا تكون على علم بذلك، ولكن كنت قد تجعل انتصاب أصعب من عدة طرق
Results: 7284, Time: 0.073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic