NOT BE AWARE in Czech translation

[nɒt biː ə'weər]
[nɒt biː ə'weər]
nevíte
you don't know
do you know
idea
you wouldn't know
would you know
nejste vědom
are not aware
si neuvědomujete
you don't realize
not realise
not be aware
don't appreciate

Examples of using Not be aware in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You may not be aware, because I have been playing it pretty cool,
Možná jsi si toho nevšimla, protože to umím docela dobře zahrát,
Oh, uh, you may not be aware, but, um, we just picked up a case from Chief Pope.
No, možná to nevíte, ale právě jsme si vyzvedli případ od šéfa Popea.
You might not be aware of this, but there's a lot of corruption that nobody's doing anything about.
Mozná si to neuvedomujete, ale existuje spousta korupce, se kterou nikdo nic nedelá.
Most patients will probably not be aware that they are the result of EU law
Většina pacientů si zřejmě neuvědomí, že půjde o výsledek práva Evropské unie,
Superintendent Harris, you're new in town, you may not be aware, but I am the only seven-time national champion cheerleading coach in the country.
Pane inspektore Harrisi, jste tu nový, takže to asi nevíte, ale jsem jediná sedminásobná vítězka v roztleskavacích soutěžích v zemi.
Rey, you might not be aware, But I'm a navy flight surgeon,
Reyi, vy to možná nevíte, ale byl jsem chirurg u námořnictva
Your listeners may not be aware that there has been The most horrendous drought in northern india
Vy posluchači si asi nejste vědomi toho, že v severní Indii a východním Pákistánu je to nejstrašnější sucho,
You may not be aware, but I have been known to favor the AFO crowd with a song or two myself.
Možná to nevíte, ale sám jsem znám tím, že jsem nazpíval pár písniček.
Do you want me to say that I could lie in that bed and not be aware that a strange woman had entered my room?
Chcete říct, že jsem ležel v posteli a nevšiml si, že sem vešla cizí žena?
so good at having chats with humans that you could be chatting to the machine and not be aware that you're not actually talking to another person?
tak dobře si rozumí s lidmi, že byste si mohli povídat se strojem a nevěděli by jste, že vlastně nemluvíte s jinou osobu?
they may not be aware of it.
se někdo schovává na Palubě 15, tak o tom ani nemusí vědět.
since some may still not be aware that the person who put forward this matter within the Bureau in years gone by was in fact you,
někteří z nich možná ještě nevědí, že osobou, která tuto záležitost v uplynulých letech předkládala předsednictvu, jste byl ve skutečnosti vy,
He may not be aware of it.
Avšak si toho nemusí být vědom.
They may not be aware of us.
Možná si nás vůbec nejsou vědomi.
They may not be aware of us.
Možná o nás vůbec neví.
You may or not be aware of this.
Možná si toho nejste vědomi.
You may not be aware, Miss Cresta Lee.
Asi víte, slečno Lee, že jsem voják.
You may not be aware of this, but.
Nejsem si jistá, zda o tom víte, ale.
There are issues that a president cannot be aware of.
Jsou věci, o kterých by prezident vědět neměl.
I represent London- you may not be aware of this.
Možná si to neuvědomujete, ale já zde reprezentuji Londýn.
Results: 5013, Time: 0.0886

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech