ODD in Arabic translation

[ɒd]
[ɒd]
غريبا
strange
weird
odd
bizarre
peculiar
awkward
فردي
individual
single
odd
solo
one-on-one
one-to-one
singular
individualistic
شاذ
gay
fag
odd
queer
straight
homo
abnormal
anomalous
thumping
poof
غريباً
strange
weird
odd
bizarre
peculiar
awkward
شاذّ
gay
fag
odd
queer
straight
homo
abnormal
anomalous
thumping
poof
غريبًا
strange
weird
odd
bizarre
peculiar
awkward
شاذَّ
gay
fag
odd
queer
straight
homo
abnormal
anomalous
thumping
poof
شاذُّ
gay
fag
odd
queer
straight
homo
abnormal
anomalous
thumping
poof

Examples of using Odd in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You know, doing odd things.
تعرف ذلك، يعمل أشياء شاذة
Right, but we saw nothing odd in that.
الحقّ، لكنّنا رأينا لا شيء شاذّ في ذلك
Odd that, right?
غريبٌ هذا. صحيح?
There's a waste of a million odd years of evolution, huh?
ذلك إهدار لمليون سنة شاذّة مِنْ التطورِ, صح؟?
Odd as it may seem, Max… you and I have something in common.
انه شاذ كما يبدو ماكس انا و انت لدينا شئ مشترك
Traveling 1 meter horizontally changes the x coordinate from even to odd or vice versa.
يقطع مترًا أفقيًا، يغير الإحداث السيني من الزوجي إلى الفردي أو العكس
Don't you think that's kind of odd?
ألا تعتقد ان فى هذا نوع من الغرابة
Well, we scraped the tire treads, found something odd.
حسنا، قشطنا خطوات الإطار، وجد شيء شاذّ
Letting my enemies escape is an odd way of showing it.
ترك أعدائي يهربون طريقة شاذة لإظهاره
Hmm. Tastes a little odd, but, eh, Alans can't be choosers.
طعمها غريبٌ بعض الشّيء ولكن(آلان) ليس له حق الإختيار
An odd combination of talents.
مجموعة شاذّة مِنْ المواهبِ
An odd sort of fellow. He became a sailor.
نوع شاذ من الزملاء… أصبحبحارا
And I did think it was odd that you misspelled"finish.".
وأنا إعتقدتُ هو كَانَ شاذَّ بأنّك أخطأتَ تهجئة"نهاية.
the number must be odd.
يكون الرقم فردياً
The ears seem slightly odd.
الآذان تَبْدو شاذّ قليلاً
Would it be that odd if we had kids?
أسيكون الأمر بهذه الغرابة لو أنجبنا أطفالا؟?
Seems like an odd nickname.
يبدو مثل كنية شاذة
It's not all that odd.
ليس بمثل هذه الغرابة
That's an odd name.
هذا اسم شاذ
Peter, it's not that odd.
بيتر، هذا ليس بتلك الغرابة
Results: 4249, Time: 0.125

Top dictionary queries

English - Arabic