ODD in Romanian translation

[ɒd]
[ɒd]
ciudat
weird
strange
odd
funny
awkward
freak
creepy
peculiar
oddly
bizarre
impar
odd
even
odd
straniu
strange
weird
eerie
odd
uncanny
eerily
funny
bizarre
queerer
uncouth
bizar
bizarre
weird
strange
odd
outlandish
peculiar
quaint
funny
whimsical
stranie
strange
weird
eerie
uncanny
odd
peculiar
eerily
cota
share
quota
rate
odds
elevation
allowance
ciudate
weird
strange
odd
funny
awkward
freak
creepy
peculiar
oddly
bizarre
ciudată
weird
strange
odd
funny
awkward
freak
creepy
peculiar
oddly
bizarre
ciudata
weird
strange
odd
funny
awkward
freak
creepy
peculiar
oddly
bizarre
impară
odd
even
bizare
bizarre
weird
strange
odd
outlandish
peculiar
quaint
funny
whimsical
cotă
share
quota
rate
odds
elevation
allowance
impari
odd
even
bizară
bizarre
weird
strange
odd
outlandish
peculiar
quaint
funny
whimsical

Examples of using Odd in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Are odd and even number plate schemes effective?
Sunt sisteme impare și chiar numărul de înmatriculare eficace?
What an odd coincidence that you're both here.
Ce coincidenta stranie ca sunteti amindoi aici.
In Odd Box the main objective is to arrange cubes.
În Odd Box principalul obiectiv este să aranjezi cuburi.
You know, it's odd that he wrote her as"Lady Macbeth.".
Stii, e straniu ca a intitulat-o"Lady Macbeth.".
And that's odd, isn't it?
Şi asta e ciudat, nu?
Or is there something unimaginably dirty or odd involved?
Sau există ceva inimaginabil de murdar sau impar implicat?
Minimum event odd of at least 1.30.
Cota minima pe eveniment de cel putin 1.3.
That's kind of odd, wouldn't you say?
E cam bizar, nu crezi?
Odd choice.
Stranie alegere.
Odd Thomas film online- Cele mai bune filme online.
Odd Thomas online subtitrat- Cele mai bune filme online.
The odd numbers, they make me.
Numerele impare mă fac.
It's odd, and unexplainable, but it's not lethal.
Este ciudat, si inexplicabil, dar nu este letal.
Nothing odd about that, except you have had a hysterectomy.
Nimic straniu, numai că tu ai făcut histerectomie.
Then I will bet on odd.
Atunci pariez pe impar.
Very odd creatures, these humans.
Foarte ciudate creaturi, acesti oameni.
The odd for draw, offered by Bet-at-home is also quite attractive 3.25.
Cota pentru remiză, oferită de Bet-at-home este, de asemenea, destul de atractivă, adică 3.25.
He seems a little odd, I admit, but he shares my love of fishing.
Părea puţin cam bizar, de acord, dar mi-a împărtăşit dragostea pentru pescuit.
Why do I have the odd feeling that there's something more?
De ce am senzatia stranie că mai e ceva?
Odd jobs, odd hours.
Odd de locuri de munca, ore ciudate.
It seemed odd, suddenly, your not being here.
Mi se părea ciudat să nu fii aici.
Results: 4388, Time: 0.1016

Top dictionary queries

English - Romanian