extraño
strange
weird
odd
i miss
foreign
bizarre
unusual
funny
outsider
rare raro
weird
rare
strange
odd
funny
unusual
uncommon
unlikely
awkward
freak curioso
curious
funny
strange
inquisitive
odd
peculiar
nosy
fun
quaint
thing par
couple
pair
few
torque
peer extraña
strange
weird
odd
i miss
foreign
bizarre
unusual
funny
outsider
rare extraños
strange
weird
odd
i miss
foreign
bizarre
unusual
funny
outsider
rare extrañas
strange
weird
odd
i miss
foreign
bizarre
unusual
funny
outsider
rare rara
weird
rare
strange
odd
funny
unusual
uncommon
unlikely
awkward
freak raros
weird
rare
strange
odd
funny
unusual
uncommon
unlikely
awkward
freak raras
weird
rare
strange
odd
funny
unusual
uncommon
unlikely
awkward
freak curiosas
curious
funny
strange
inquisitive
odd
peculiar
nosy
fun
quaint
thing curiosa
curious
funny
strange
inquisitive
odd
peculiar
nosy
fun
quaint
thing curiosos
curious
funny
strange
inquisitive
odd
peculiar
nosy
fun
quaint
thing pares
couple
pair
few
torque
peer
Last Christmas I read one of those odd stories in a newspaper. Las Navidades pasadas leí una de esas historias curiosas en un periódico. Odd time to bring that up.Hanging on the tree, they look like odd little lanterns. Colgando de un árbol, parecen pequeñas linternas curiosas . Spring Semester(starting in February, odd semesters): 1 December. Alumnos que cursarán solo el semestre de primavera(semestres pares ): 1 de diciembre.
Curiosa elección,¿no?Piece together and test strange contraptions like flying machines and odd bicycles. Reúne y prueba objetos extraños como máquinas voladoras y curiosas bicicletas. Andrew Brace from" GB Satellite Installations", South Africa, sends us this odd image. Desde Sudáfrica, Andrew Brace de" GB Satellite Installations" nos envía esta curiosa imagen. Hanging on the tree, star fruits look like odd little lanterns. Colgando de un árbol, parecen pequeñas linternas curiosas . Sí. Otra cosa curiosa . I have heard some odd stories about you. He escuchado algunas historias curiosas sobre ti. And that's part, I guess, of the odd attraction to it. Y lo que creo parte de su curiosa atracción. Reproduction of land snails is carried out under odd circumstances. La reproducción de los caracoles terrestres se caracteriza por ser llevada a cabo bajo circunstancias curiosas . Odd that Churchill never thought to mention him.Extraño que a Churchill no se le ocurriera mencionarlo.Odd wording about'media attention.' 7 month ago.Extraña redacción sobre'atención de los medios'. 7 mes atrás.Extraño como suena, me dolíaOdd wording about'media attention.' 7 month ago London, England.Extraña redacción sobre'atención de los medios'. 7 mes atrás London, England.Extraño el viejo mercado,Which is odd , because they're nothing alike. Lo cual es muy raro , porque no se parecen en nada. Odd Doll- Creepy Kitty Face Pillow!Extraña muñeca- almohada cara de Kitty espeluznante!
Display more examples
Results: 6239 ,
Time: 0.1033