ODD IN SPANISH TRANSLATION

[ɒd]
[ɒd]
extraño
strange
weird
odd
i miss
foreign
bizarre
unusual
funny
outsider
rare
raro
weird
rare
strange
odd
funny
unusual
uncommon
unlikely
awkward
freak
impar
odd
even
unpaired
curioso
curious
funny
strange
inquisitive
odd
peculiar
nosy
fun
quaint
thing
par
couple
pair
few
torque
peer
impares
odd
even
unpaired
extraña
strange
weird
odd
i miss
foreign
bizarre
unusual
funny
outsider
rare
extraños
strange
weird
odd
i miss
foreign
bizarre
unusual
funny
outsider
rare
extrañas
strange
weird
odd
i miss
foreign
bizarre
unusual
funny
outsider
rare
rara
weird
rare
strange
odd
funny
unusual
uncommon
unlikely
awkward
freak
raros
weird
rare
strange
odd
funny
unusual
uncommon
unlikely
awkward
freak
raras
weird
rare
strange
odd
funny
unusual
uncommon
unlikely
awkward
freak
curiosas
curious
funny
strange
inquisitive
odd
peculiar
nosy
fun
quaint
thing
curiosa
curious
funny
strange
inquisitive
odd
peculiar
nosy
fun
quaint
thing
curiosos
curious
funny
strange
inquisitive
odd
peculiar
nosy
fun
quaint
thing
pares
couple
pair
few
torque
peer

Examples of using Odd in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Odd or even?
¿Pares o nones?
Last Christmas I read one of those odd stories in a newspaper.
Las Navidades pasadas leí una de esas historias curiosas en un periódico.
Odd time to bring that up.
Curiosa vez para traerlo arriba.
Hanging on the tree, they look like odd little lanterns.
Colgando de un árbol, parecen pequeñas linternas curiosas.
Spring Semester(starting in February, odd semesters): 1 December.
Alumnos que cursarán solo el semestre de primavera(semestres pares): 1 de diciembre.
Odd choice, huh?
Curiosa elección,¿no?
Piece together and test strange contraptions like flying machines and odd bicycles.
Reúne y prueba objetos extraños como máquinas voladoras y curiosas bicicletas.
Andrew Brace from" GB Satellite Installations", South Africa, sends us this odd image.
Desde Sudáfrica, Andrew Brace de" GB Satellite Installations" nos envía esta curiosa imagen.
Hanging on the tree, star fruits look like odd little lanterns.
Colgando de un árbol, parecen pequeñas linternas curiosas.
One other odd thing.
Sí. Otra cosa curiosa.
I have heard some odd stories about you.
He escuchado algunas historias curiosas sobre ti.
And that's part, I guess, of the odd attraction to it.
Y lo que creo parte de su curiosa atracción.
Reproduction of land snails is carried out under odd circumstances.
La reproducción de los caracoles terrestres se caracteriza por ser llevada a cabo bajo circunstancias curiosas.
Odd that Churchill never thought to mention him.
Extraño que a Churchill no se le ocurriera mencionarlo.
Odd wording about'media attention.' 7 month ago.
Extraña redacción sobre'atención de los medios'. 7 mes atrás.
Odd as it may sound,
Extraño como suena, me dolía
Odd wording about'media attention.' 7 month ago London, England.
Extraña redacción sobre'atención de los medios'. 7 mes atrás London, England.
Odd old market,
Extraño el viejo mercado,
Which is odd, because they're nothing alike.
Lo cual es muy raro, porque no se parecen en nada.
Odd Doll- Creepy Kitty Face Pillow!
Extraña muñeca- almohada cara de Kitty espeluznante!
Results: 6239, Time: 0.1033

Top dictionary queries

English - Spanish