ON DEMOCRATIC PRINCIPLES in Arabic translation

[ɒn ˌdemə'krætik 'prinsəplz]
[ɒn ˌdemə'krætik 'prinsəplz]
على المبادئ الديمقراطية
بشأن المبادئ الديمقراطية
على مبادئ الديمقراطية
لمبادئ ديمقراطية

Examples of using On democratic principles in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
we will do whatever we can to assist in their efforts to attain that measure of freedom that can come only from a government established on democratic principles.
وسنبــــذل كل ما في وسعنا للمساعدة في جهوده الرامية الى بلوغ غايته في الحرية التي ﻻ يمكن أن تحققها إﻻ حكومة تقوم على أساس الديمقراطية
the work of the mission ' s proposed human rights component, described below, which would promote the development of a judicial system based on democratic principles and international human rights standards.
وسيعزز هذا العنصر، الذي نعرض له في موضع قادم من هذا التقرير، قيام جهاز قضائي قوامه مبادئ الديمقراطية والمعايير الدولية لحقوق الإنسان
In addition, such a mechanism would make it possible for the Organization to contribute a great deal to the transition of newly emerged countries towards democracy and to make them realize all the benefits to be gained by building a society on democratic principles.
وباﻹضافة إلى هذا، فإن تلك اﻵلية ستتيح للمنظمة اﻹسهام بقدر كبير في تحول البلدان البازغة حديثا إلى الديمقراطية، وجعلها تدرك كل المزايــا التي تجنى مــن بنــاء المجتمع على مبادئ ديمقراطية
Partners in civil, social, political and cultural life had joined efforts and were continuously striving to build and maintain a Europe based on democratic principles and on the diversity of culture and languages, a Europe where social justice was promoted and rights were protected.
وقد ضم الشركاء في الحياة المدنية واﻻجتماعية والسياسية والثقافية جهودهم ويسعون باستمرار إلى بناء أوروبا القائمة على المبادئ الديمقراطية وعلى تنوع الثقافات واللغات والحفاظ عليها، أوروبا التي تعزز فيها العدالة اﻻجتماعية وتُحمى فيها الحقوق
as human beings and threatening the development of societies based on democratic principles, rule of law and respect for human rights, including economic and social rights.
يشل قدرتهم على تحقيق إمكاناتهم كبشر ويهدد إقامة مجتمعات ترتكز على المبادئ الديمقراطية وسيادة القانون وحماية حقوق الإنسان، بما في ذلك الحقوق الاقتصادية والاجتماعية
Whereas African countries grappled in the 1980s and 1990s with the problem of building modern States founded on democratic principles and a diversified economic base, they are, in addition, now confronted with the frightening spectre of total marginalization, even physical annihilation, in the aftermath of globalization and the HIV/AIDS pandemic ravaging the continent.
وبينما كانت البلدان الأفريقية تناضل في الثمانينات والتسعينات مع مشكلة بناء دول حديثة تقوم على المبادئ الديمقراطية وقاعدة اقتصادية متنوعة، فهي الآن، إلى جانب ذلك، تواجه الشبح المخيف للتهميش، وحتى الإبادة الجسدية، في ظل آثار العولمة ووباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز اللذين يخربان القارة
OECD has become particularly interested in supporting the strengthening of broader participation of all people in the development process, through empowerment based on democratic principles, local participation at the grass-roots level, and the decentralization of decision-making; and in encouraging equal access of women to education, health and training.
وأصبحت منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي تهتم بوجه خاص بتقديم الدعم لتعزيز مشاركة كافة السكان في عملية التنمية على نطاق أوسع من خﻻل التمكين القائم على المبادئ الديمقراطية، والمشاركة المحلية على مستوى القواعد الشعبية، واﻷخذ بالﻻمركزية فيما يتعلق بصنع القرار؛ وتشجيع مساواة المرأة في فرص التعليم، والخدمات الصحية والتدريب
Thailand is a flourishing open society based on democratic principles of governance.
تمثل تايلند مجتمعا مزدهرا مفتوحا يستند إلى مبادئ الحكم الديمقراطي
It calls on all parties to reach rapidly a settlement based on democratic principles.
ويدعو جميع اﻷطراف الى التوصل الى تسوية تقوم على أساس المبادئ الديمقراطية
Based on democratic principles, children and youth shall be educated to become good citizens and good workers.
استناداً إلى مبادئ الديمقراطية، يتعين تثقيف الأطفال والشباب لكي يصبحوا مواطنين جيدين وعاملين جيدين
(b) Special emphasis on democratic principles and practices at all levels of formal, informal and non- formal education;
ب التأكيد بوجه خاص على المبادئ والممارسات الديمقراطية على جميع مستويات التعليم الرسمي وغير الرسمي والتعليم غير النظامي
This legal document based on democratic principles represents a modern tool for fulfilling educational needs of all within mainstream conditions.
وتمثل هذه الوثيقة القانونية التي تستند إلى مبادئ ديمقراطية أداة عصرية لتلبية الاحتياجات التعليمية للجميع في ظل الظروف السائدة
A new criminal code had been drafted and judicial reform, based on democratic principles and the rule of law, was complete.
فقد تمت صياغة قانون جنائي جديد وجرى إصﻻح قضائي يستند الى المبادئ الديمقراطية وحكم القانون
The second pillar is political stability, based on democratic principles, the rule of law, respect for human rights and good governance.
والدعامة الثانية هي الاستقرار السياسي القائم على أساس المبادئ الديمقراطية وسيادة القانون واحترام حقوق الإنسان والحكم الرشيد
Fundamental human rights cannot be guaranteed in Liberia without the establishment of the rule of law based on democratic principles and standards.
إذ لا يمكن ضمان حقوق الإنسان الأساسية في ليبيريا دون أن يسود القانون ويقوم على أساس المبادئ والمعايير الديمقراطية
In facing the challenge of fostering the development of independent media in Kosovo, UNMIK will promote a media culture based on democratic principles.
وستشجع البعثة، في سياق مواجهة التحدي المتمثل في دعم إنشاء وسائط إعلام مستقلة في كوسوفو، على إقامة ثقافة لوسائط الإعلام تستند إلى مبادئ ديمقراطية
are internally self-generated signs of political maturity in elections and Government formation based on democratic principles.
نلاحظ وجود دلائل نابعة من الداخل على النضوج السياسي، تتمثل في الانتخابات وتشكيل الحكومة على أساس المبادئ الديمقراطية
We view them as the most important step on the way to the establishment of new institutions of State power based on democratic principles.
ونحن ننظر إليها على أنها أهم خطوة على الطريق نحو إنشاء مؤسسات جديدة لسلطة الدولة على أساس مبادئ ديمقراطية
The transitional leaders stressed the importance of establishing legitimacy through the holding of the elections and the setting up of a Government based on democratic principles.
وأكد قادة عملية الانتقال أهمية إرساء الشرعية من خلال إجراء انتخابات وتشكيل حكومة على أساس المبادئ الديمقراطية
Djibouti welcomed efforts employed to establish new institutions based on democratic principles, to enhance the promotion and protection of human rights and to bolster the role of civil society.
ورحبت جيبوتي بالجهود التي تبذلها تونس لإنشاء مؤسسات جديدة تستند إلى مبادئ الديمقراطية، بهدف تحسين تعزيز وحماية حقوق الإنسان وتقوية دور المجتمع المدني
Results: 3045, Time: 0.0727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic