ON PROGRESS IN IMPLEMENTATION in Arabic translation

[ɒn 'prəʊgres in ˌimplimen'teiʃn]
[ɒn 'prəʊgres in ˌimplimen'teiʃn]
عن التقدم المحرز في تنفيذ

Examples of using On progress in implementation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
first consolidated report on progress in implementation and international support".
التقرير الموحد الأول عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي
organizations were undertaking to report on progress in implementation of the Strategic Approach using the 20 indicators adopted by the Conference at its second session.
منظماتهم تضطلع بها للإبلاغ عن التقدُّم المحرز في تنفيذ النهج الاستراتيجي باستخدام المؤشرات العشرين التي اعتمدها المؤتمر في دورته الثانية
The current document provides information on progress in implementation of the CCS, which has been coordinated mainly by the secretariat. It offers recommendations to the Parties for advancing implementation of the CCS as an integral part of the implementation of The Strategy.
وتتضمن هذه الوثيقة معلومات عن التقدم المُحرز في تنفيذ استراتيجية الاتصال الشاملة التي تولت الأمانة تنسيقها في المقام الأول، وهي تقدم توصيات إلى الأطراف بشأن سبل المضي قدماً في تنفيذها بوصفها جزءاً لا يتجزأ من تنفيذ الاستراتيجية
During the period following the first session of the Conference, the Government of Canada sponsored a project on the development of possible modalities for future reporting on progress in implementation of the Strategic Approach.
وخلال الفترة التالية للدورة الأولى للمؤتمر، قامت حكومة كندا برعاية مشروعٍ لتطوير الطرائق الممكنة للإبلاغ في المستقبل عن التقدّم المحرز في تنفيذ النهج الاستراتيجي
The Working Group chartered a new course for implementing the tenth principle of the Global Compact by emphasizing the achievement of tangible results in several key areas, including reporting on progress in implementation and education.
وسهر الفريق العامل على تنظيم دورة دراسية جديدة لتنفيذ المبدأ العاشر للاتفاق العالمي بالتركيز على تحقيق نتائج ملموسة في عدة مجالات رئيسية، منها الإبلاغ عن التقدم المحرز في التنفيذ والتعليم
of agenda item 38, on progress in implementation and support for the New Partnership for Africa ' s Development.
من البند 38 من جدول الأعمال عن التقدم المحرز في تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
The PNTL General Commander and the UNMIT Police Commissioner reported on progress in implementation of the Joint Development Plan to the High-level Committee on Transition at its meetings on 19 April, 24 June and 19 September.
وقدم القائد العام لقوة الشرطة الوطنية ومفوض شرطة البعثة تقريرا بشأن التقدم المحرز في تنفيذ خطة التنمية المشتركة إلى اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالمرحلة الانتقالية في اجتماعاتها المعقودة في 19 نيسان/أبريل و 24 حزيران/يونيه و 19 أيلول/سبتمبر
The baseline report is set out in document SAICM/ICCM.3/INF/5 and the report on progress in implementation for 2009- 2010 is set out in document SAICM/ICCM.3/INF/6.
ويرد تقرير خط الأساس في الوثيقة SA ICM/ I C C M .3/ INF/ 5 ويرد التقرير عن التقدم المحرز في التنفيذ بشأن الفترة 2009- 2010 في الوثيقة SA ICM/ I C C M .3/ INF/ 6
During the discussion of the item, the representative of Kenya provided an update on progress in implementation at the national level, emphasizing actions taken by Governments to implement the recommendations adopted by the Twentieth Meeting.
وخلال مناقشة البند، أفاد ممثّل كينيا بآخر المعلومات عن التقدُّم المحرز في التنفيذ على الصعيد الوطني، وركَّز على التدابير التي اتخذتها حكومة بلده لتنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع العشرون
As at previous sessions, the Board at its sixty-first session will deliberate on progress in implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011- 2020(Istanbul Programme of Action) in the areas of the mandates and competence of UNCTAD.
ستتناول مداولات المجلس في دورته الحادية والستين، كما حدث في الدورات السابقة، التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020 (برنامج عمل اسطنبول) في مجالات ولايات الأونكتاد واختصاصه
I would like to commend the Secretary-General for his first consolidated report on progress in implementation and international support for the New Partnership for Africa ' s Development(NEPAD)(A/58/254).
وأود أن أشيد بالأمين العام على أول تقرير موحد له عما أحرز من تقدم في تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والدعم الدولي لها(A/58/254
Clearly, UNFPA was committed to enshrining the directions of the QCPR in its next strategic plan and would report annually to the Board, individually as an organization, on progress in implementation.
ومن الجلي أن صندوق الأمم المتحدة للسكان ملتزم بإدراج توجيهات الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات في خطته الاستراتيجية المقبلة وتقديم تقارير سنوية إلى المجلس، بصورة منفردة كمنظمة، بشأن التقدم في التنفيذ
The IPSAS newsletter was revived in July 2013 to regularly update staff throughout the United Nations on progress in implementation and the impact on current processes and practices.
وأعيد إصدار رسالة إخبارية بشأن المعايير المحاسبية الدولية في تموز/يوليه 2013 لإطلاع جميع موظفي الأمم المتحدة بانتظام على التقدم المحرز في التنفيذ وتأثيره على العمليات والممارسات الحالية
Nonetheless, my delegation is somewhat disappointed by the understated tone of some of the conclusions and recommendations in the report of the Secretary-General on progress in implementation of and international support for the NEPAD.
ورغم ذلك، فإن وفدي يشعر بشيء من خيبة الأمل لخفوت نبرة بعض الاستنتاجات والتوصيات التي تم التوصل إليها في تقرير الأمين العام بشأن التقدم المحرز في تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والدعم الدولي المقدم لها
(iii) Briefings of Member States and other stakeholders, including private sector and civil society, on current and emerging issues regarding African development on progress in implementation of the New Partnership and on follow-up of the United Nations global conferences(8);
Apos; 3' إحاطات مقدمة للدول الأعضاء وغيرها من الأطراف صاحبة المصلحة، بما فيها القطاع الخاص والمجتمع المدني، عن المسائل الراهنة والناشئة المتعلقة بالتنمية الأفريقية في مجال إحراز تقدم في تنفيذ الشراكة الجديدة ومتابعة مؤتمرات الأمم المتحدة العالمية(8)
Jointly staffed and funded by UNHCR and UNDP, the JSU played a key role in resource mobilization, technical support and regular reporting on progress in implementation of the Concerted Plan of Action.
ولقد أدت هذه الوحدة، التي يتم تزويدها بالموظفين وتمويلها باﻻشتراك بين المفوضية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، دورا رئيسيا في تعبئة الموارد، وتقديم الدعم التقني والتقارير المنتظمة عن التقدم في تنفيذ خطة العمل المنسقة
A/59/206 Item 39(a) of the provisional agenda-- New Partnership for Africa ' s Development: second consolidated report on progress in implementation and international support-- Report of the Secretary-General[A C E F R S].
A/59/206 البند 39(أ) من جدول الأعمال المؤقت- الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي- تقرير الأمين العام[بجميع اللغات الرسمية
consolidated report of the Secretary-General on progress in implementation and international support(2); contribution to the report of the Secretary-General on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa(2);
تقرير الأمين العام الموحد عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي(2)؛ المساهمة في تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها(2)
SADC welcomes the Secretary General ' s third consolidated report on progress in implementation of and international support for NEPAD, in document A/60/178, as well as the report on the causes of conflict and promotion of durable peace and sustainable development in Africa, in document A/60/182.
والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي ترحب بالتقرير الموحد الثالث للأمين العام عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، الوارد في الوثيقة A/60/178، وكذلك تقرير الأمين العام عن أسباب الصراع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها، الوارد في الوثيقة A/60/182
The present summary is drawn from two reports prepared by the secretariat on progress in implementation of the Strategic Approach set out in documents SAICM/ICCM.3/INF/5 and SAICM/ICCM.3/INF/6, primarily the latter, which contains an analysis of progress achieved in implementation of the Strategic Approach in 2009- 2010,
الموجز الحالي مستنبط من تقريرين أعدتهما الأمانة عن التقدم المحرز في تنفيذ النهج الاستراتيجي يردان في الوثيقتين SA ICM/ I C C M .3/ INF/ 5 وSAICM/ICCM.3/6، وفي الوثيقة الثانية
Results: 132, Time: 0.0634

On progress in implementation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic