THE PROGRESS MADE IN THE IMPLEMENTATION in Arabic translation

[ðə 'prəʊgres meid in ðə ˌimplimen'teiʃn]
[ðə 'prəʊgres meid in ðə ˌimplimen'teiʃn]
التقدم الذي أحرز في تنفيذ
التقدم المحرز في تطبيق
في التقدم المحرز في
التقدّم المحرز في تنفيذ
التقدم المحرَز في تنفيذ
التقدم الذي تحقق في تنفيذ

Examples of using The progress made in the implementation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The progress made in the implementation of the resolution would be reported to the General Assembly at its sixty-fourth session.
وسيُقدم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين
In 2005, the international community will review the progress made in the implementation of the global development agenda, including the Millennium Development Goals.
وفي عام 2005، سيستعرض المجتمع الدولي التقدم المحرز في تنفيذ خطة التنمية العالمية، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية
A number of speakers emphasized the progress made in the implementation of relevant provisions of the Convention.
وأَبرز عدد من المتكلمين ما أُحرز من تقدُّم في تنفيذ الأحكام ذات الصلة من الاتفاقية
We note the progress made in the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action and the fight against racism.
ونلاحظ التقدم المحرز في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان، والكفاح ضد العنصرية
The Meeting was encouraged by the progress made in the implementation of the Vientiane Action Plan and warmly welcomed the San José progress report(annex I).
وتشجع الاجتماع بما تم إحرازه من تقدم في تنفيذ خطة عمل فينتيان ورحب بحرارة بالتقرير المرحلي لسان خوسيه(المرفق الأول
COFI reviewed the progress made in the implementation of the 1995 Programme of Fisheries Assistance for small island developing States.
واستعرضت لجنة مصائد اﻷسماك التقدم المحرز في تنفيذ برنامج تقديم المساعدة في مجال مصائد اﻷسماك لعام ١٩٩٥، إلى البلدان النامية الجزرية الصغيرة
The progress made in the implementation of the resolution would be reported to the General Assembly at its sixty-fifth session.
وسيُقدم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين
The SBI took note of the progress made in the implementation of the interim actions referred to in the conclusions of the SBI at its thirty-third session.
وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقدم المحرز في تنفيذ الإجراءات المؤقتة المشار إليها في الاستنتاجات الصادرة عن الهيئة الفرعية في دورتها الثالثة والثلاثين(
Detailed information regarding the progress made in the implementation of the technical assistance programme has been provided through the Convention website in the form of three progress reports.
وتوجد معلومات تفصيلية عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج المساعدة التقنية على الموقع الشبكي للاتفاقية في شكل ثلاثة تقارير مرحلية
Five-year assessment of the progress made in the implementation of General Assembly resolution 50/225 on public administration and development.
التقييم الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 50/225 المتعلق بالإدارة العامة والتنمية
Notes the progress made in the implementation of the Partnership and welcomes the report submitted by the cochairs of the Partnership;
يشير إلى التقدم المحرز في تنفيذ الشراكة ويرحّب بالتقرير المقدَّم من الرئيسين المشاركين في الشراكة()
Report of the Secretary-General on the five-year assessment of the progress made in the implementation of General Assembly resolution 50/225(Assembly resolution 53/201)c.
الوثائق تقرير اﻷمين العام عن التقييم الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٥ قرار الجمعية العامة ٥٣/٢٠١()ج
The Ministers acknowledged the progress made in the implementation of various literacy initiatives recognized by the United Nations Educational Scientific and Cultural Organization(UNESCO).
وأقر الوزراء بالتقدم المحرز في تطبيق مختلف مبادرات محو الأمية المعترف بها من قبل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة(اليونسكو
First is the global review of the United Nations Development Agenda(UNDA), with focus on the progress made in the implementation of the agenda.
أولها الاستعراض العالمي لجدول أعمال الأمم المتحدة للتنمية، مع التركيز على التقدم المحرز في تنفيذ جدول الأعمال
CM/Dec.661(LXXVI) Decision on the report of the Secretary-General on the progress made in the implementation of the Summit decision on the eradication of tsetse flies from Africa.
CM/DEC.661(LXXVI) مقرر بشأن تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ مقرر القمة حول القضاء على ذبابة تسي تسي في أفريقيا
Ethiopia appreciates the progress made in the implementation of the Comprehensive Peace Agreement in the Sudan.
وتعرب إثيوبيا عن تقديرها للتقدم المحرز في تنفيذ اتفاق السلام الشامل في السودان
(f) To consider, where appropriate, information regarding the progress made in the implementation of environmental conventions, which could be made available by the relevant conferences of parties;
(و) النظر، عند الاقتضاء، في المعلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقيات البيئية التي يمكن أن تتيحها المؤتمرات الأطراف ذات الصلة
Analysing the progress made in the implementation of NEPAD is in many ways a test of the international community ' s commitment to address the development and special needs of Africa.
إن إجراء تحليل للتقدم المحرز في تنفيذ الشراكة الجديدة يشكل بعدة طرق اختبارا لالتزام المجتمع الدولي بمعالجة التنمية والاحتياجات الخاصة لأفريقيا
Page 4 the progress made in the implementation of the Programme of Action since its adoption in 1990 and analyses the difficulties encountered in sustaining development.
وعليه، فإن تقرير هذه السنة يلقي نظرة إلى الوراء على التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل منذ اعتماده في عام ٠٩٩١ ويحلل الصعوبات المواجهة في إدامة التنمية
Mr. Kasri(Indonesia) said that the progress made in the implementation of South-South cooperation among developing countries, which was contributing to the attainment of the Millennium Development Goals, was encouraging.
السيد كاسري(إندونيسيا): قال إن من دواعي التشجيع، ذلك التقدم المحرز في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب، مما سيسهم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
Results: 947, Time: 0.0891

The progress made in the implementation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic