ON THE DRAFT PRINCIPLES in Arabic translation

[ɒn ðə drɑːft 'prinsəplz]
[ɒn ðə drɑːft 'prinsəplz]
بشأن مشروع المبادئ
على مشروع المبادئ
بشأن مشاريع المبادئ
على مشاريع المبادئ

Examples of using On the draft principles in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Special Rapporteur was extremely gratified by the careful and kind attention focused on the Draft Principles by so many interested parties, and wishes to gratefully acknowledge each contribution offered towards the development of this important work.
ويعرب المقرر الخاص عن بالغ غبطته لما حظي به مشروع المبادئ من عناية واهتمام من جانب العديد من الأطراف المهتمة، ويودّ الإعراب عن تقديره وامتنانه لكل مساهمة قُدمت من أجل النهوض بهذا العمل الهام
First, it was necessary to broaden the scope of work on the draft principles governing international cooperation in outer space, bearing in mind
أوﻻ، من الضروري توسيع نطاق العمل المتعلق بمشروع المبادئ التي ستحكم التعاون الدولي في الفضاء الخارجي، مع اﻷخذ بعين اﻻعتبار
In terms of the organizational issue of how to proceed with work on the draft principles and guidelines, it was agreed that those experts and observers who had e-mail should send their contributions directly to the Chairperson-Rapporteur in approximately one month.
أما فيما يخص المسألة التنظيمية المتعلقة بأسلوب التقدم في العمل بشأن مشروع المبادئ والتوجيهات، فقد اتُّفق على أن يبعث الخبراء والمراقبون الذين لديهم بريد إلكتروني إسهاماتهم مباشرة إلى الرئيسة- المقررة في غضون شهر تقريباً
From 28 February to 1 March 2000, a seminar was held on the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people, prepared by the Special Rapporteur, Erica-Irene Daes.
في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 1 آذار مارس 2000، عقدت حلقة دراسية معنية بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث السكان الأصليين، الذي أعدته المقررة الخاصة السيدة إريكا- آيرين ديز
The seminar on the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people was held at the United Nations Office at Geneva, from 28 February to 1 March 2000.
وعُقدت الحلقة الدراسية المعنية بمشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية، في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 1 آذار/مارس 2000
In order to further facilitate dialogue on the Draft Principles, an Expert Consultation on the Draft Principles on Housing and Property Restitution was held at Brown University in Providence, Rhode Island, United States of America, on 21 and 22 April 2005.
وعُقد، في جامعة براون في بروفيدنس، رود ايلاند، بالولايات المتحدة الأمريكية، يومي 21 و22 نيسان/أبريل 2005 اجتماع استشاري للخبراء بشأن مشروع المبادئ المتعلقة برد المساكن والممتلكات، بغية زيادة تيسير الحوار بشأنها
At its fifty-fourth session, the Commission on Human Rights requested the Office of the High Commissioner for Human Rights to organize a seminar on the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous people.
وفي الدورة الرابعة والخمسين، طلبت لجنة حقوق اﻹنسان إلى مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان تنظيم حلقة دراسية عن مشروع المبادئ والمبادئ التوجيهية لحماية تراث الشعوب اﻷصلية
(b) Ms. EricaIrene Daes, Special Rapporteur on the protection of the heritage of indigenous peoples, presented the report of the seminar on the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous peoples, held in Geneva from 28 February to 1 March 2000(E/CN.4/Sub.2/2000/26).
(ب) عرضت السيد إيريكا- إيرين دايس، المقررة الخاصة المعنية بحماية تراث الشعوب الأصلية، تقرير الحلقة الدراسية بشأن مشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية، التي عقدت في جنيف في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 1 آذار/مارس 2000( E/ CN.4/ Sub.2/ 2000/ 26
Pursuant to SubCommission resolution 1997/13, a seminar was convened on the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous peoples(E/CN.4/Sub.2/1994/31, annex) with the participation of the Special Rapporteur and representatives of Governments, United Nations bodies and organizations, specialized agencies, organizations of indigenous peoples and competent indigenous persons.
وعملاً بقرار اللجنة الفرعية 1997/13، عُقدت حلقة دراسية بشأن مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية E/CN.4/Sub.2/1994/31، المرفق، بمشاركة المقررة الخاصة، وممثلي الحكومات، وهيئات ومنظمات الأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة ومنظمات الشعوب الأصلية، والمختصين من أبناء الشعوب الأصلية
In accordance with the recommendation of the Subcommission contained in its resolution 1994/48, a note verbale was sent on 28 October 1994 to indigenous peoples ' organizations, communities and nations, as well as to Governments, the specialized agencies and intergovernmental and non-governmental organizations, inviting them to submit comments on the draft principles and guidelines.
ووفقا لتوصية اللجنة الفرعية الواردة في قرارها ٤٩٩١/٨٤، أرسلت مذكرة شفوية في ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ إلى منظمات ومجتمعات وأمم الشعوب اﻷصلية، وكذلك إلى الحكومات، والوكاﻻت المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، لدعوتها إلى تقديم تعليقات على مشروع المبادئ العامة والتوجيهية
Consensus within the Legal Subcommittee on the draft principles was made possible following agreement in the Scientific and Technical Subcommittee on the measures necessary to prevent and minimize damage with respect to the use of nuclear power sources and the determination of the maximum exposure level for the general public during the regular use of nuclear power sources.
وقد أصبح التوافق في اﻵراء داخل اللجنة الفرعية القانونية بشأن مشروع المبادىء ممكنا بعد أن اتفق في اللجنة الفرعية العلمية والتقنية على التدابير الﻻزمة لمنع وتقليل اﻷضرار المتعلقة باستخدام مصادر الطاقة النووية وتحديد الحد اﻷقصى لمستويات تعرض عامة الجمهور أثناء اﻻستخدام اﻻعتيادي لمصادر الطاقة النووية
Ms. Daes, referred to the conclusions and recommendations of the Seminar on the draft principles and guidelines on the protection of the heritage of indigenous peoples contained in the report of the seminar(E/CN.4/Sub.2/2000/26), in particular the recommendation to transmit the draft principles and guidelines to the Commission on Human Rights.
وأشارت السيدة دايس إلى استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية المتعلقة بوضع مشروع مبادئ عامة ومبادئ توجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية، الواردة في تقرير الحلقة الدراسية( E/ CN.4/ Sub.2/ 2000/ 26)، وبخاصة إلى التوصية بإحالة مشروع المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية إلى لجنة حقوق الإنسان
One of the best ways to overcome the current crisis would entail inviting all stakeholders, creditor countries and debtor countries to comment on the draft principles.
يفترض توجيه دعوة إلى جميع أصحاب المصلحة، أي البلدان الدائنة والبلدان المدينة على حد سواء لتقدم ملاحظاتها حول مشروع المبادئ
Invites the Director-General, when transmitting the report of the Committee to the General Conference, to inscribe on the draft agenda of the thirty-third session of the General Conference a point for discussion on the draft principles and member States ' observations as compiled by the secretariat, for consideration, final revision and possible adoption of the draft principles and recommends that appropriate intergovernmental meetings be held before their adoption;
تدعو المدير العام، لدى إحالته تقرير اللجنة إلى المؤتمر العام، إلى أن يسجل في مشروع جدول أعمال الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر العام نقطة للمناقشة بشأن مشروع المبادئ وملاحظات الدول الأعضاء حسبما جمعتها الأمانة، وذلك للنظر في مشروع المبادئ وتنقيحه بصيغة نهائية وإمكان اعتماده، وتوصي بعقد ما هو مناسب من اجتماعات حكومية دولية قبل اعتماد تلك المبادئ
At its forty- ninth session, the Sub- Commission, in its resolution 1997/13, requested the United Nations High Commissioner for Human Rights to convene a seminar on the draft principles and guidelines for the protection of the heritage of indigenous peoples(E/CN.4/Sub.2/1994/31, annex) with the participation of the Special Rapporteur and representatives of Governments, United Nations bodies and organizations, specialized agencies, organizations of indigenous peoples and competent indigenous persons.
ورجت اللجنة الفرعية من المفوض السامي لحقوق الإنسان، في قرارها 1997/13 الذي اعتمدته في دورتها التاسعة والأربعين، أن يعقد حلقة دراسية بشأن مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية E/CN.4/Sub.2/1994/31، المرفق، بمشاركة المقررة الخاصة، وممثلي الحكومات، وهيئات ومنظمات الأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة ومنظمات الشعوب الأصلية، والمختصين من أبناء الشعوب الأصلية
His delegation supported the Commission ' s continued allocation of priority to the completion of its work on the draft principles and supported the inclusion of appropriate language in the resolution on the Commission ' s work. It welcomed the adoption on first reading of the draft principles and called on members to submit comments by 1 January 2006 with a view to the Commission ' s completion of its work on them during the current quinquennium.
ثم أعرب عن تأييد وفده لاستمرار اللجنة في إعطاء الأولوية لإنجاز أعمالها بشأن مشاريع المبادئ، كما أنه يؤيد إدراج لغة مناسبة في القرار المتصل بأعمال اللجنة مرحّبا باعتماد مشاريع المبادئ في القراءة الأولى وداعيا الأعضاء إلى تقديم تعليقاتهم بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2006 بما يتيح للجنة إنجاز أعمالها بشأن تلك المواضيع خلال فترة السنوات الأربع الراهنة
Committee at its twelfth session of Recommendation No. 7, which among other things invited all UNESCO member States to provide the secretariat with their observations on the draft principles in order to make them available to the Committee at its thirteenth session, the secretariat then received nine sets of observations.
الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة(اليونسكو) إلى تقديم ملاحظاتها للأمانة بشأن مشروع المبادئ من أجل إتاحته للجنة في دورتها الثالثة عشرة، تلقت الأمانة في ذلك الوقت تسع مجموعات من الملاحظات
of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities. In paragraph 3 of resolution 59/41 and of resolution 60/22, the General Assembly drew the attention of Governments to the importance, for the Commission, of having their views on the draft principles.
وفي الفقرة 3 من القرار 59/41 والقرار 60/22، وجهت الجمعية العامة أنظار الحكومات إلى ما توليه لجنة القانون الدولي من أهمية لاستطلاع آرائها بشأن مشاريع المبادئ
The presentation made reference to the two expert meetings that developed the draft principles, the consideration of the item by the Committee at its twelfth session, the invitation to UNESCO member States to comment on the draft principles and procedural aspects related to whether they should be adopted by the Committee and/or submitted to the General Conference.
وأشارت إلى أن اجتماعين للخبراء كرسا لهذا الموضوع، وأن اللجنة انكبت على بحث هذا البند في دورتها الثانية عشرة، وأن الدول الأعضاء في اليونسكو قد دعيت إلى تقديم تعليقات بشأن مشاريع المبادئ، وأنه، من الناحية الإجرائية، تطرح مسألة ما إذا كان ينبغي أن تعتمد هذه المبادئ في اللجنة و/أو أن تعرض على المؤتمر العام
the Committee decided to invite the Director-General to inscribe on the draft agenda of the thirty-third session of the General Conference a point for discussion on the draft principles, and member States ' observations as compiled by the secretariat, for consideration, final revision and possible adoption of the draft principles, and recommended that appropriate intergovernmental meetings be held before the adoption.
المدير العام إلى أن يدرج في مشروع جدول أعمال الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر العام لليونسكو بندا بشأن مشاريع المبادئ وملاحظات الدول الأعضاء التي جمعتها الأمانة لاستعراض مشاريع المبادئ وتنقيحها بصور نهائية واعتمادها المحتمل، وأوصت بعقد ما يلزم من اجتماعات حكومية دولية قبل اعتمادها
Results: 56, Time: 0.0775

On the draft principles in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic