ONLY ONE SOLUTION in Arabic translation

['əʊnli wʌn sə'luːʃn]
['əʊnli wʌn sə'luːʃn]
حل واحد فقط
سوى حل واحد
حل واحد
سوى حل وحيد

Examples of using Only one solution in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And it turns out there is only one solution to fight a much stronger enemy.
و على ما يبدو هناك حل وحيد لقتال عدو أقوى بكثير
If you are indeed to be my husband, then there is only one solution to this problem.
إن كنت زوجى حقاً إذا هناك حل واحد لهذه المشكلة
Only one solution.
فقط حلّ واحد
There is only one solution: kill their friends or die with them.
وهناك مخرج وحيد فقط اقتلوا اصدقاءكم أو موتوا معهم
There's only one solution.
هنالك حلٌ وحيد فحسب
Well, seems there's only one solution.
حسناً، يبدو أنه لايوجد إلا حل واحد فقط
Yes! Is translated by Bing. the only one solution????
نعم! تتم ترجمته بواسطة Bing. الحل الوحيد الوحيد؟؟?
Now, you must remind him that there is only one solution to all this.
الآن،أنت يَجِبُ أَنْ تُذكّرَه بأنّ هناك حَلّ وحيد لكُلّ هذا
And now we have an image problem with only one solution.
والآن علينا تخيل المشكلة بحل وحيد
Treating the problem is only one solution.
غير أن علاج المشكلة ليس إلا حلاً واحداً
In this case there is only one solution to the problem- is completely dismantled laminate, and then remove low-quality substrate.
في هذه الحالة هناك حل واحد فقط على مشكلة- يتم تفكيك تماما صفح، ثم قم بإزالة منخفضة الجودة الركيزة
Ok, there's only one solution. I have to clean my mess
حسناً، هناك حل واحد فقط لدي بأن أنظف الفوضى
When the air conditioning just won't cut it or you have to be outdoors, there is only one solution to reach for!
عندما تكييف الهواء فقط لن قطع عليه أو عليك أن تكون في الهواء الطلق، وهناك حل واحد فقط للوصول ل!
There is only one solution: to establish immediately privileged relations with a sovereign and independent Kanak people.
هناك حل واحد فقط: وهو اقامة عﻻقات مميزة فورا مع شعب الكاناك المستقل ذي السيادة
You know there's only one solution to all this. That we get back to work together.
أتعلم أن هناك حل واحد لكل هذا هو أن نعود للعمل سوياً
And when the path of justice is obscured by the fog of uncertainty, there is only one solution.
وحين يكون درب العدالة مظلماً بسببغيومالشك… فهناك حل واحد فقط، حفل منزلي
And we know that there's only one solution to that because that was one of our starting assumptions.
و نعلم أنه يوجد حل واحد قفط لأن ذلمك كان من أحد الفرضيات التي بدأنا بها
I know that you have turned off your humanity and that you don't care. So there's only one solution.
أعلم أنّكَ أبطلت إنسانيّتكَ وأنّكَ لستَ تكترث، لذا هناك حلٌ واحد
Only one solution there.
لدينا حل واحد هنا
No, every problem has only one solution.
كلا, كل المشاكل لها حل واحد
Results: 415, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic