ORDER TO IDENTIFY in Arabic translation

['ɔːdər tə ai'dentifai]
['ɔːdər tə ai'dentifai]
حتى يتسنى تحديد
أجل التعرف
أجل استبانة
بهدف التعرف
بغية تعيين
أجل الوقوف
سبيل تحديد
بغية الوقوف

Examples of using Order to identify in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
guided by the European Union in order to identify inequalities in their areas of competence.
تمويل وتوجيه الشبكات التالية من أجل استبانة أوجه الﻻمساواة في مجاﻻت اختصاص هذه الشبكات
A research project has been initiated to review all intimate partner homicide cases from 1991 to 2011 in order to identify risk factors and develop more effective prevention strategies.
واستُهل مشروع بحث لاستعراض جميع حالات قتل العشير من عام 1991 إلى عام 2011 قصد تحديد عوامل الخطر ورسم استراتيجيات وقائية أكثر فاعلية
He wondered whether an informal meeting of delegations could be held in order to identify priorities in the programme of work, a procedure which had been initiated by the Chairman during the first part of the session.
وتساءل عما إذا كان يمكن عقد اجتماع غير رسمي للوفود بغية تحديد اﻷولويات في برنامج العمل، وهو إجراء عمد إليه الرئيس خﻻل الجزء اﻷول من الدورة
The European Union has decided to enter into a political dialogue with Cuba in order to identify the most appropriate framework for future relations between the Union and Cuba for promoting the acceleration of the internal reform process.
واﻻتحاد اﻷوروبي قرر أن يدخل في حوار سياســــي مع كوبا بغية تحديد أنسب إطار للعﻻقات المقبلة بين اﻻتحاد وكوبا من أجل تسريع عملية اﻹصﻻح الداخلي
Review business procedures of entities under the Commission's jurisdiction in order to identify and address deficiencies that may lead to corruption to ensure achievement of the Commission's objectives
مراجعة أساليب العمل وإجراءاته في الجهات المشمولة باختصاصات الهيئة بهدف تحديد نقاط الضعف التي يمكن أن تؤدي إلى الفساد، والعمل على
(c) Research of all available data relating to the originators of the goods, including establishment of communication lines with investigators in the country of origin in order to identify offenders through data such as from telephone and other communication records;
(ج) بحث جميع البيانات المتاحة المتعلقة بمصدّري السلع، بما في ذلك إقامة خطوط اتصال مع المحققين في بلد المنشأ بغية تحديد الجناة من خلال بيانات من قبيل سجلات الهاتف وغيرها من سجلات الاتصالات
In Gambia, the Government is developing methods for increasing the participation of civil society in order to identify budgetary priorities, tracking of budget spending to key sectors and monitoring of the quality of public services at the national level.
وفي غامبيا، تستحدث الحكومة حالياً أساليب ترمي إلى زيادة مشاركة المجتمع المدني من أجل تحديد الأولويات في الميزانية، وتَتَبُّع ما يُنفق من الميزانية على القطاعات الرئيسية، ورصد جودة الخدمات العامة على الصعيد الوطني
Please provide a progress report on the amendments to the Money Laundering Act(Geldwäschegesetz) aimed at extending the use of the mechanisms provided for in that Act in order to identify, prevent, and suppress the financing of terrorism.
برجاء تقديم تقرير مرحلي عن التعديلات التي أدخلت على قانون غسيل الأموال والتي ترمي إلى توسيع نطاق استخدام الآليات المنصوص عليها في ذلك القانون بغية تحديد تمويل الإرهاب ومنعه وقمعه
With the help of Member States, the Monitoring Team will study how AlQaida is now raising, holding and moving money in order to identify ways in which the financial measures might be made more effective.
وسيقوم فريق الرصد بمساعدة الدول الأعضاء، بدراسة الكيفية التي يقوم بها تنظيم القاعدة في الوقت الحاضر بجمع الأموال، والاحتفاظ بها، ونقلها، حتى يتسنى تحديد السبل التي من شأنها أن تزيد من فعالية التدابير المالية
In that regard, the Movement reaffirms its willingness to contribute effectively and constructively to the activities of the Working Group in order to identify ways and means of strengthening the role and authority of the General Assembly.
وفي هذا الصدد، تؤكد الحركة مجدداً رغبتها في الإسهام الفعال والبناء في أنشطة الفريق العامل بهدف تحديد السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز دور الجمعية العامة وسلطتها
The Committee recommended that Algeria conduct a comprehensive and independent investigation into all allegations of disappearance, in order to identify, prosecute and punish the culprits, and undertake to ensure that disappeared persons and/or their families receive an effective remedy.
وأوصت اللجنة بأن تجري الجزائر تحقيقاً شاملاً ومستقلاً في جميع حالات الاختفاء المزعومة، من أجل تحديد المسؤولين عنها ومحاكمتهم ومعاقبتهم، وبأن تتعهد بضمان حصول الأشخاص المختفين و/أو أسرهم على انتصاف فعال(66
end of November 1995, is to expand the supplier roster in order to identify additional suppliers of goods and services and to provide a wider geographical base.
تبدأ قبل نهاية تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ في توسيع نطاق سجل الموردين بغية تحديد موردين إضافيين للسلع والخدمات وتوفير قاعدة جغرافية أوسع
UNICEF and FAO have been leading food needs assessments in northern Haiti in order to identify the greatest needs, the levels of food insecurity and the nutritional deficiencies in the poorest areas.
وظلت اليونيسيف ومنظمة الأغذية والزراعة تقومان الجهة الرائدة في مجال تقييم الاحتياجات الغذائية في الجزء الشمالي من هايتي بهدف تحديد الاحتياجات الأكثر إلحاحا ومستويات انعدام الأمن الغذائي وحالات نقص التغذية في المناطق الأكثر عوزا
(k) The United Nations system should share good practices and lessons learned in partnerships on education in order to identify and replicate successful partnership models, maximize efficiencies and synergies and create conditions for effective scaling-up;
(ك) ينبغي أن تتشارك منظومة الأمم المتحدة في الاطلاع على الممارسات الجيدة والدروس المستفادة في مجال الشراكات المتعلقة بالتعليم بغية التعرف على نماذج الشراكة الناجحة ومحاكاتها، وبلوغ أقصى مدى من حيث أوجه الكفاءة والتآزر، وتهيئة الأحوال المواتية للتوسع الفعال في تطبيق هذه النماذج
The Conference decided that the functions of the Implementation Review Group should be to have an overview of the review process in order to identify challenges and good practices and to consider technical assistance requirements in order to ensure effective implementation of the Convention.
وقد قرَّر المؤتمر أن تتضمّن مهام فريق استعراض التنفيذ الحصول على لمحة إجمالية عن عملية الاستعراض من أجل استبانة التحدّيات والممارسات الجيِّدة، وكذلك النظر في الاحتياجات من المساعدة التقنية، وذلك بغية ضمان تنفيذ الاتفاقية على نحو فعّال
To ensure that scientific research is continued and accelerated in order to identify the impacts of chemicals and the tools to improve the management of those impacts and to identify and address new and emerging issues;
(ﻫ) لضمان استمرار البحوث العلمية والإسراع بها من أجل تحديد تأثيرات المواد الكيميائية وأدوات تحسين تلك التأثيرات والتعرف على القضايا الجديدة والمستجدة وعلاجها
Investigations into the violence produced during the 2008 Minga, however, should be advanced in order to identify and punish those responsible for acts of violence and excessive use of force.
وعلى الرغم من ذلك، ينبغي التقدم في عمليات التحقيق في أعمال العنف التي حصلت خلال تظاهرات منظمات Minga في عام 2008 بهدف التعرف على المسؤولين عن أعمال العنف واستخدام القوة المفرط ومعاقبتهم
Paragraph 44 of the terms of reference states that the functions of the Implementation Review Group are to have an overview of the review process in order to identify challenges and good practices and to consider technical assistance requirements in order to ensure effective implementation of the Convention.
وتنصُّ الفقرة 44 من الإطار المرجعي على أنَّ مهمة فريق استعراض التنفيذ هي تكوين صورة إجمالية عن عملية الاستعراض من أجل استبانة التحدّيات والممارسات الجيِّدة، والنظر في الاحتياجات من المساعدة التقنية ضماناً لتنفيذ الاتفاقية تنفيذاً فعّالاً
Finally, COHCHR has supported the Office of the General Prosecutor of the Appeal Court to hold quarterly meetings of public prosecutors in order to identify issues confronted by public prosecutors and make recommendations for addressing those problems.
وأخيرا، فقد دعم مكتب المفوضية في كمبوديا مكتب المدعي العام لمحكمة الاستئناف في عقد اجتماعات فصلية للمدعين العامين بغية تحديد القضايا التي يواجهها المدعون العامون، وتقديم توصيات للتصدي لتلك المشاكل
(e) Underlined the value of UNIDO research and statistics for the analysis of key issues and constraints as well as global and regional trends in the field of industrial development and policy, in order to identify and assess the opportunities and challenges faced by national policymakers;
(ﻫ) أكّد قيمة بحوث اليونيدو وإحصاءاتها في تحليل القضايا الرئيسية والمعوقات الكبرى وكذلك الاتجاهات العالمية والإقليمية في مجال التنمية الصناعية والسياسات الصناعية من أجل استبانة وتقييم الفرص الماثلة أمام واضعي السياسات والتحديات التي تواجههم
Results: 586, Time: 0.0778

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic