OUTCRY in Arabic translation

['aʊtkrai]
['aʊtkrai]
ضجة
fuss
noise
stir
buzz
uproar
bang
fanfare
commotion
outcry
sensation
غضبا
outrage
angry
outcry
in anger
furious
rage
furor
الاستنكار
الصرخة
scream
yelp
cry
outcry
yell
sarkha
edvard
لاحتجاج
protest

Examples of using Outcry in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The sanctions have also produced an outcry from civil society.
وأثارت هذه الجزاءات أيضاً احتجاجاً عنيفاً من جانب المجتمع المدني
I'm afraid the outcry would be akin to revolt.
أخشى أنّ صيحات الاحتجاج ستنقلب إلى ثورة
And this announcement prompted an outcry from local residents.
وقد أدى هذا لإحتجاج سكان المنطقة
The biggest concern or if you like, outcry revolves around drop-shipping.
الشاغل الأكبر أو إذا كنت ترغب في ذلك، فإن الاحتجاج يدور حول انخفاض الشحن
This in turn has caused a media and public outcry.
وقد أثار هذا بدوره ضجة إعلامية وعامة
Double canonization intrigues Philippine Airlines quits flying shark fins amid outcry.
المؤامرات تقديس مزدوجة الخطوط الجوية الفلبينية إنهاء تحلق زعانف سمك القرش وسط احتجاجات
Philippine Airlines quits flying shark fins amid outcry(via AFP).
الخطوط الجوية الفلبينية إنهاء تحلق زعانف سمك القرش وسط احتجاجات(عن طريق AFP
In Liberia, the Akosombo Accord caused an outcry and widespread indignation.
لقد سبب اتفاق اكوسومبو احتجاجا عنيفا وسخطا واسع النطاق في ليبريا
The backlash and outcry came mostly from international organizations and foreign governments.
أتت التبعات والاستنكارات في معظمها من منظمات وحكومات دولية
There's always the usual public outcry, demands for gun reform.
لذا سيكون هناك غضب الجمهور دوماً مطالبين بتحسين نظام الأسلحة
Despite bipartisan outcry from Congress, the White House refused to condemn Saudi Arabia.
على الرغم من احتجاج الحزبيين من الكونغرس، رفض البيت الأبيض إدانة المملكة العربية السعودية
These remarks have caused an outcry among the Amazigh community in North Africa.
وهذه الملاحظات أحدثت ضجة في أوساط الأمازيغ في شمال أفريقيا
The outcry is over the news brought by deserters from Solomon's army.
إن العويل بالخارج بسبب الأخبار التى جاء بها الفارون من جيش" سليمان
There's been an outcry that something needs to be done about school violence.
لقد كان هناك إحتجاج كبير عن شيء ما يحتاج لعمل شيء عن عنف المارس
It did not go to Mademoiselle Florence who did that outcry in the station.
ولم تكن الآنسة"فلورنس" التي أحدثت الجلبة في المحطة
This controversial result caused an outcry among victim communities affected by the crimes in question.
وتسببت هذه النتائج المثيرة للجدل بإثارة احتجاج قوي ضمن مجتمعات الضحايا المتضررة من الجرائم ذات الصلة
Some Juliet, and some Paris; and all run, With open outcry, toward our monument.
بعض جولييت، وباريس بعض، وتشغيل كل شيء، ومع احتجاج مفتوحة، نحو النصب التذكاري لدينا
This city, when minds are set…there's been no public outcry, all right?
هذه المدينة, عندما العقول تتخذ القرار لن يكون هناك غضب عام, حسنا؟?
If anyone else ever found out, there would be such an outcry they would turn it off.
إن أكتشفَ، أيُ أحدٍ آخر، حول ذلك الأمر فسيكون هنالك احتجاج، وسيطفوئنه
And when I suggested this publicly, it created an outcry again.
وعندما اقترحت هذا علنا، فقد أوجدت ضجة مرة أخرى
Results: 330, Time: 0.1393

Top dictionary queries

English - Arabic