PERFORMANCE OF ITS FUNCTIONS in Arabic translation

[pə'fɔːməns ɒv its 'fʌŋkʃnz]
[pə'fɔːməns ɒv its 'fʌŋkʃnz]

Examples of using Performance of its functions in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Competence to pass judgment on the acceptability of a reservation to the Covenant was neither appropriate nor necessary for the Human Rights Committee in the performance of its functions.
وقال إن صﻻحية الحكم على مقبولية التحفظ على العهد تعتبر غير مﻻئمة وغير ضرورية بالنسبة للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان في أداء مهامها
(r) Also requested the Secretariat to assist the working group in the performance of its functions;
(ص) طلب أيضاً إلى الأمانة أن تساعد الفريق العامل في أداء مهامه
All State authorities have a duty to provide information requested by the Control Service for the performance of its functions, pursuant to the procedures prescribed by the Cabinet.
ومن واجب جميع سلطات الدولة أن توفر المعلومات التي تطلبها الدائرة لأداء مهامها، عملا بالإجراءات التي يحددها مجلس الوزراء
The Commission on Human Rights and Administrative Justice is required to report to Parliament annually on the performance of its functions.
ومطلوب من لجنة حقوق الإنسان والعدالة الإدارية تقديم تقرير سنوي إلى البرلمان عن أداء مهامها
Also requests the Secretariat to support the Working Group in the performance of its functions;
يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تدعم الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية في أداء وظائفه
(a) There will be the political will on the part of all parties to maintain the ceasefire and to cooperate with UNTSO in the performance of its functions.
(أ) توفر الإرادة السياسية لدى جميع الأطراف لتحقيق وقف إطلاق النار والتعاون مع الهيئة في أداء وظائفها
The Conference may also elect such other officers as it deems necessary for the performance of its functions.
ويجوز للمؤتمر أن ينتخب أيضا عددا من الأعضاء يرى أنهم لازمون لأداء مهامه
should play a more proactive role in the mobilization of resources for the performance of its functions.
تنهض بدور أكثر فعاليةً في تعبئة الموارد، وبخاصة لأداء مهامها
The Secretary-General shall also establish appointment and promotion committees and such other subsidiary panels as may be necessary to assist the Appointment and Promotion Board in the performance of its functions.
وينشئ اﻷمين العام أيضا لجانا للتعيين والترقية وأية هيئات فرعية أخرى تكون ضرورية لمساعدة مجلس التعيين والترقية في أداء وظائفه
(c) Keep such records as are required for the performance of its functions under this Agreement.
(ج) يحتفظ المجلس بالسجلات التي يحتاج إليها لأداء وظائفه بمقتضى هذا الاتفاق
In addition to the committees referred to above, the Conference may establish such committees and working groups as it deems necessary for the performance of its functions.
بالاضافة إلى اللجان المشار اليها أعلاه، للمؤتمر أن ينشئ من اللجان ومن الافرقة العاملة ما يراه ضروريا لأداء مهامه
Requests the Secretariat to assist the open-ended intergovernmental working group in the performance of its functions;
يطلب إلى الأمانة أن تساعد الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية في تأدية مهامه
The Cabinet of Ministers may establish exceptions in cases when the respective institutions are not able to ensure the performance of its functions in any other way.
ويجوز لمجلس الوزراء أن يضع استثناءات في الحالات التي يتعذر فيها على المؤسسات المعنية أن تكفل أداء وظائفها على أي نحو آخر
In accordance with rule 48 of the provisional rules of procedure, the Main Committee may establish such working groups as it deems necessary for the performance of its functions;
ووفقا للمادة 48 من النظام الداخلي المؤقت، يجوز للجنة الرئيسية أن تقوم بإنشاء ما تراه ضرورياً من أفرقة عمل لأداء مهامها
should also cooperate closely with Member States in the performance of its functions.
تتعاون بشكل وثيق مع الدول اﻷعضاء في أداء مهامها
The International Meeting may also elect such other officers as it deems necessary for the performance of its functions.
ويجوز أن ينتخب الاجتماع الدولي أيضا بخلاف هؤلاء من يرى له لزوما من أعضاء المكتب لأداء وظائفه
Also requests the Secretariat to continue to assist the Working Group on Trafficking in Persons in the performance of its functions;
يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تواصل مساعدة الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص في أداء مهامه
The Agency must receive full support and the necessary guarantees for the performance of its functions.
ويجب أن تحصل الوكالة على الدعم الكامل والضمانات اللازمة لأداء مهامها
be concerned about the Security Council actually withdrawing from the performance of its functions under Article 26 of the Charter of the United Nations.
نشعر بالقلق إزاء انسحاب مجلس اﻷمن فعليا من أداء وظائفه المنصوص عليها في المادة ٢٦ من ميثاق اﻷمم المتحدة
In addition to the Main Committee referred to above, the International Meeting may establish such committees and working groups as it deems necessary for the performance of its functions.
يجوز أن ينشئ الاجتماع الدولي، بالإضافة إلى اللجنة الرئيسية المشار إليها أعلاه، ما يراه ضروريا من لجان وأفرقة عاملة لأداء وظائفه
Results: 192, Time: 0.0958

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic