PERMANENT POSTS in Arabic translation

['p3ːmənənt pəʊsts]
['p3ːmənənt pəʊsts]
وظائف دائمة
مركزا دائما
الوظائف الدائمة

Examples of using Permanent posts in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In its 1996- 1997 budget submission, the Court proposed the conversion of seven temporary posts to permanent posts, to obtain more secretaries(though still not a secretary for each judge), a finance assistant for the installation, maintenance and management of computer systems, and translators and clerk-typists.
وفي الميزانية المقدمة للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧، اقترحت المحكمة تحويل سبع وظائف مؤقتة إلى وظائف دائمة من أجل توفير مزيد من السكرتيرين وإن كان العدد ﻻ يصل بعد إلى سكرتير واحد لكل قاض ومساعد للشؤون المالية من أجل تركيب وصيانة وإدارة اﻷنظمة الحاسوبية ومترجمين وكاتبين- طابعين
Noting that the Joint Inspection Unit, after a thorough examination of the Institute ' s situation, in its 1990 report(JI4/REP/90/4) had recommended that eight permanent posts should be created in the regular budget to erase annual uncertainty about the Institute ' s budget and offset dependency on United Nations Development Programme funding.
وإذ يﻻحظ أن وحدة التفتيش المشتركة قد أوصت، بعد أن اجراء دراسة شاملة لحالة المعهد في تقريرها لعام ١٩٩٠ JI4/REP/90/4، بانشاء ثماني وظائف دائمة في الميزانية العادية ﻹزالة حالة عدم التيقن التي تتكرر سنويا بشأن ميزانية المعهد والتعويض عن اﻻعتماد على التمويل المقدم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
With respect to section 27D, he agreed with the representative of Egypt and the Advisory Committee that the 29 temporary posts referred to in paragraph 27D.46 should not be converted to permanent posts unless the Secretariat provided a satisfactory explanation of why they had not been subject to geographical distribution.
وأضاف قائﻻ إنه يوافق، فيما يتعلق بالباب ٢٧ دال، على ما أدلت به ممثلة مصر وما صرحت به اللجنة اﻻستشارية بأنه ﻻ ينبغي تحويل اﻟ ٢٩ وظيفة المؤقتة المشار إليها في الفقرة ٢٧ دال- ٤٦ إلى وظائف دائمة ما لم تقدم اﻷمانة العامة تفسيرا مرضيا بشأن السبب الذي من أجله لم تخضع تلك الوظائف للتوزيع الجغرافي
staff members as follows: 45 staff members in the administrator or higher category(of which 33 hold permanent posts and 12 temporary posts), 53 staff members in the General Service category(of which 51 hold permanent posts and 2 temporary posts)..
45 موظفا من فئة الإداريين أو رتب أعلى(منهم 33 موظفا يشغلون وظائف دائمة و 12 يشغلون وظائف مؤقتة)، و 53 موظفا من فئة الخدمات العامة(منهم 51 يشغلون وظائف دائمة و2 يشغلان وظيفتين مؤقتتين
the staffing chart for the Registry shows a total of 96 staff members as follows: 40 staff members in the administrator or higher category(of which 28 hold permanent posts and 12 temporary posts), 51 staff members in the General Service category(of which 49 hold permanent posts and 2 temporary posts), and 5 law clerks, financed under general temporary assistance.
40 موظفا من فئة الإداريين أو رتبة أعلى(ومنهم 28 موظفا يشغلون وظائف دائمة و12 يشغلون وظائف مؤقتة)، و51 موظفا في فئة الخدمات العامة(منهم 49 يشغلون وظائف دائمة و2 يشغلان وظيفتين مؤقتتين)، و 5 وظائف كتبة شؤون قانونية، ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة
previously requested resources or at least the minimum number of permanent posts for ensuring the timely translation of documents, and urged them to lend their support in addressing issues of great importance to the Council, particularly the establishment of fact-finding missions and commissions of inquiry, by working with their counterparts in the Fifth Committee.
على الأقل تقديم العدد الأدنى من الوظائف الدائمة من أجل ضمان ترجمة الوثائق في حينها، وحثتها على تقديم الدعم للمجلس في معالجة المسائل العظيمة الأهمية، ولا سيما إنشاء بعثات تقصي الحقائق ومهمات التحقيق، وذلك بالعمل مع نظيراتها في اللجنة الخامسة
(k) Note that the inter-office dialogue on reviewing the efficiency of current working methods for the preparation of the Repertory will continue in 2003 with a view to considering all options, including the possibility of establishing a central Repertory section or permanent posts within contributing departments as well as considering potential changes to the format of the Repertory;
(ك) أن تحيط علما بأن الحوار فيما بين المكاتب بشأن استعراض كفاءة أساليب العمل الحالية المتعلقة بإعداد المرجع سيستمر في عام 2003 بغية النظر في جميع الخيارات، بما في ذلك إمكانية إنشاء قسم مركزي للمرجع أو إنشاء وظائف دائمة داخل الإدارات المساهمة في إعداد المرجع، فضلا عن بحث التغييرات الممكنة في شكل المرجع
Arab Permanent Post Committee.
اللجنة العربية الدائمة للبريد
Publishing a permanent post on the blog $100.
نشر مقالة دائمة على المدونة $100
I have offered Dan a permanent post.
لقد عينت دان بوظيفة دائمة
When one spouse is assigned to a permanent post abroad, the other may request special permission to accompany that spouse in the performance of his or her duties.
وعند تعيين أحد الزوجين لشغل وظيفة دائمة بالخارج، يستطيع الآخر أن يطلب إذناً خاصاً لمصاحبة الأول في أداء مهامه
At the end of his visit in 1925 he was offered a permanent post at Princeton as associate professor which he happily accepted.
فى نهاية الزيارة التى قام بها فى عام 1925 عرضت عليه وظيفة دائمة في برينستون استاذ مشارك على النحو الذي قبلت لحسن الحظ
For computerization, the Court seeks appropriate scanning equipment, together with the transformation of a fixed-term post to a permanent post as well as one new additional post..
وفيما يتعلق بالحوسبة، فإن المحكمة في حاجة إلى الماسحات الحاسوبية المﻻئمة مع تحويل وظيفة محددة اﻷجل إلى وظيفة دائمة فضﻻ عن توفير وظيفة إضافية جديدة
his colleagues in Chicago were keen that Dickson should return there and they offered him a permanent post on the faculty.
وكانت حريصة على ان ديكسون ان يعود هناك وانها عرضت عليه وظيفة دائمة على الكليه
That inspection has not so far been carried out. The parties also requested UNOMIG to participate in the inspection and consider establishing a permanent post in the upper Kodori Valley.
غير أن هذا التفتيش لم ينجز حتى الآن، وقد طالب الطرفان من البعثة المشاركة في عملية التفتيش ودراسة إنشاء موقع دائم للبعثة في وادي كودوري الأعلى
Since these staff members did not agree to be separated from service, the Office of Human Resources Management was charged with the responsibility of securing them permanent post assignments.
ولما كان هؤﻻء الموظفون ﻻ يوافقون على فصلهم من الخدمة، فقد كلف مكتب تنظيم الموارد البشرية بمسؤولية تأمين انتدابهم لوظائف دائمة
This assistantship was only a temporary post and Doppler, rather older than most others, began to seek a permanent post at the age of 30.
Assistantship هذا ما هو الا وظيفة مؤقتة ودوبلر، وانما مضى عليها اكثر من معظم البلدان الأخرى، وبدأ السعي الى وظيفة دائمة في سن 30
In line with the general organization of the Chambers, the President will require as a permanent post an Assistant Legal Officer to assist in legal research and the preparation of decisions which pertain to his work as President of the Appeals Chamber.
تمشيا مع التنظيم العام للدوائر، سوف يتطلب الرئيس وظيفة دائمة لموظف قانوني مساعد يتولى المساعدة في البحث القانوني وإعداد القرارات التي تتصل بعمل الرئيس بوصفه أيضا رئيس دائرة الاستئناف
She emphasized that the six official languages should be treated equitably and urged that a permanent post funded from the regular budget should be allocated for the coordination of the Chinese web site.
وشددت على أنه يجب معاملة اللغات الرسمية الست على قدم المساواة وطالبت صراحة بإنشاء وظيفة دائمة تمول من الميزانية العادية تخصص لتنسيق الموقع على الشبكة المقدم باللغة الصينية
Permanent posts.
الوظائف الثابتة
Results: 926, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic