PHASE-OUT in Arabic translation

التخلص التدريجي
ا التخلص التدريجي
التخلص تدريجيا
للتخلص

Examples of using Phase-out in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
to sustain momentum and ensure the final and most difficult stage of phase-out.
ثمة حاجة إلى تدابير إضافية لاستدامة قوة الدفع وكفالة المرحلة الأخيرة والأصعب من التخلص التدريجي
All those 10 countries had partial methyl bromide phase-out projects, with the exception of Tunisia owing to the lack of an alternative for treating high-moisture-content dates.
ولدى جميع تلك البلدان العشرة مشروعات للتخلص الجزئي من بروميد الميثيل باستثناء تونس التي يعوزها بديل لمعالجة التمور ذات المحتوى العالي من الرطوبة
High- The use of HCFCs is expected to be substantial in developing countries before phase-out in 2040.
كبير- من المتوقع لاستخدام HCFCs أن يكون كبيرا في البلدان النامية قبل التخلص التدريجي في 2040
The President of the Committee also introduced a corrigendum dealing with the draft decision on non-compliance with consumption phase-out by non-Article 5 Parties in 2000.
قدم رئيس اللجنة أيضاً تصويباً يتناول مشروع المقرر المتعلق بعدم الامتثال للتخلص من الاستهلاك من جانب الأطراف غير العاملة بالمادة 5 في عام 2000
To monitor closely the progress of Zimbabwe with regard to the phase-out of carbon tetrachloride and methyl chloroform.
أن يرصد عن كثب التقدم الذي أحرزته زمبابوي تجاه التخلص التدريجي من رابع كلوريد الكربون وكلوروفورم الميثيل
In addition, 7 annual tranches of 41 on-going national phase-out plans have been completed, which also include customs training and licensing activities.
إضافة إلى ذلك، تم الانتهاء من 7 شرائح سنوية من 41 خطة من خطط الإزالة الوطنية الجاري تنفيذها، وهي تشمل أيضاً أنشطة للتدريب الجمركي وإصدار التراخيص
Mindful of the need to safeguard the climate change benefits associated with phase-out of HCFCs;
وإذ يضع في اعتباره ضرورة حماية فوائد تغير المناخ المصاحبة للتخلص من مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية
In addition, 7 annual tranches of 41 on-going national phase-out plans have been completed, which also include customs training and licensing activities.
إضافة إلى ذلك جرى إكمال 7 شرائح سنوية من 41 خطة إزالة وطنية مستمرّة، تحتوي أيضاً على تدريب جمارك وأنشطة إصدار تراخيص
Mindful of the need to safeguard the climate change benefits associated with phase-out of HCFCs;
وإذ يدرك ضرورة حماية مزايا تغير المناخ المصاحبة للتخلص من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية
Phase-out projects for the conversion of CFC-MDIs to alternative technologies approved by the Executive Committee.
مشروعات الإزالة بغرض تحويل أجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات والمعتمدة على الكلوروفلوروكربون إلى التكنولوجيات البديلة التي أقرتها اللجنة التنفيذية
Jul-06 Terminal phase-out management plan of CTC production/consumption for process agent uses Nov-06 TOTALS.
خطة إدارة إزالة نهائية لإنتاج/ استهلاك رابع كلوريد الكربون لاستخدامات عامل التصنيع
Matching production phase-out schedule with consumption phase out schedule in each group of Parties.
المواءمة بين الجدول الزمني لإنهاء الإنتاج والجدول الزمني لإنهاء الاستهلاك في كل مجموعة من مجموعتي الأطراف
Recognizing the importance of all Parties meeting their phase-out obligations and taking appropriate measures to prevent ozone-depleting substances from threatening the ozone layer.
وإذ تقر بأهمية وفاء جميع الأطراف بالتزاماتها الخاصة بالتخلص التدريجي واتخاذ التدابير المناسبة لمنع المواد المستنفدة للأوزون من تهديد طبقة الأوزون
Politicians have made announcements about oil phase-out in Sweden, decrease of nuclear power, and multi-billion dollar investments in renewable energy and energy efficiency.
أدلى الساسة بتصريحات حول مرحلة النفط في السويد وانخفاض الطاقة النووية واستثمارات بعدة مليارات من الدولارات في مجال الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة
The national phase-out plan currently being implemented would see total phase-out of CFCs in refrigeration and air conditioning by 2010.
وتساعد الخطة الوطنية للتخلص التدريجي التي يجري تنفيذها حالياً في التخلص التام من مركبات الكربون الكلورية فلورية في قطاع التبريد وتكييف الهواء بحلول عام 2010
(c) All phase-out investment projects approved by the Executive Committee, as well as their forward financial and ODP phase-out commitments;
(ج) جميع مشاريع الاستثمار في التخلص التدريجي التي اعتمدتها اللجنة التنفيذية فضلاً عن التزاماتها المسبقة المالية والمتعلقة بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون
Parties should achieve the phase-out of mercury-added products through their implementation plans after economically affordable and technologically feasible alternative technologies become readily available.
ينبغي أن تحقق الأطراف الإنهاء التدريجي للمنتجات المضاف إليها الزئبق من خلال خطط التنفيذ الخاصة بها عندما تتوافر بسهولة تكنولوجيات بديلة ميسورة اقتصادياً وممكنة تكنولوجياً
Parties should achieve the phase-out of mercury-added products through their implementation plans after economically affordable and technologically feasible alternative technologies become readily available.
ينبغي للأطراف أن تحقق الإنهاء التدريجي للمنتجات المضافة إليها الزئبق من خلال خطط التنفيذ الخاصة بها بعد أن يسْهُل توافر تكنولوجيات بديلة ميسورة التكلفة اقتصادياً وممكنة تكنولوجياً
Parties should achieve the phase-out of mercury-added products through their implementation plans once economically affordable
ينبغي للأطراف أن تحقق الإنهاء التدريجي للمنتجات المضاف إليها الزئبق من خلال خطط التنفيذ الخاصة بها
Politicians have made announcements about oil phase-out in Sweden, decrease of nuclear power, and multibillion-dollar investments in renewable energy and energy efficiency.
أدلى الساسة بتصريحات حول مرحلة النفط في السويد وانخفاض الطاقة النووية واستثمارات بعدة مليارات من الدولارات في مجال الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة
Results: 1292, Time: 0.0667

Top dictionary queries

English - Arabic