PRACTISES in Arabic translation

['præktisiz]

Examples of using Practises in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The remainder of the population practises animism.
والجزء الباقي من السكان يمارس الحياتية
Maybe she just practises good hygiene.
لعلها تتدرب على النظافة الشخصية
(a) International best practises for inspections/audits.
(أ) أفضل الممارسات الدولية في مجال عمليات التفتيش/المراجعة
The State practises extensive surveillance of its inhabitants.
وتمارس الدولة رقابة شديدة على السكان
IV. Achievements, best practises, challenges and constraints.
رابعاً- الإنجازات والتحديات والقيود وأفضل الممارسات
Attempt to maintain the" best" practises of each culture.
وينبغي محاولة الإبقاء على" أفضل" الممارسات المعمول بها في كل ثقافة
Surely not everyone who practises magic can be evil?
بالطبع ليس كل شخص يمارس السحر، يكون شريراً?
In matters of marriage, local practises reflect freedom and flexibility.
في مسائل الزواج تعكس الممارسات المحلية مدى الحرية والمرونة السائد
Insights into trading terminology, risk management practises, complex trading strategies and more.
رؤى حول مصطلحات التداول وممارسات إدارة المخاطر واستراتيجيات التداول المعقدة وغير ذلك الكثير
Each story practises phonetic sounds and includes a game and dictionary.
وتساعد كل قصة على التمرن على الأصوات اللغوية وتتضمن لعبة وقاموساً
He speaks no English. Maris practises German while she parries and thrusts.
إنه لايتحدث الانجليزية، لذا تتدرب"ماريس" على الألمانية بينما تراوغ وتطعن
abandon secret diplomacy and become an organ that practises public diplomacy.
يتخلى عن الدبلوماسية السرية وأن يصبح جهازا يمارس الدبلوماسية العلنية
The nurse just wanted a quiet place to lecture her on safe sex practises.
الممرضة أردت فقط مكانا هادئا لإلقاء محاضرة لها على الممارسات الجنسية المأمونة
P3.6 Countries in which at least 33% of the population practises open defecation.
البرنامج 3-6 البلدان التي يقوم فيها 33 في المائة على الأقل من السكان بالتغوط في العراء
For youth, these unscrupulous practises undermine the already limited opportunities available to them.
فبالنسبة للشباب، تقوض ممارسات الفساد الفرص الضئيلة أصلاً أمامهم
In order to exchange experiences and best practises of government work between the two countries.
بهدف تبادل الخبرات، والإطلاع على أفضل ممارسات العمل الحكومي بين الدولتين
P3.5 Countries in which more than 33% of the population practises open defecation.
البرنامج 3-5 البلدان التي يقوم فيها أكثر من 33 في المائة على الأقل من السكان بالتغوط في العراء
This project also illustrates the use of culturally relevant approaches to eradicate negative cultural practises.
وهذا المشروع يبين أيضا استخدام النهج الهامة ثقافيا للقضاء على الممارسات الثقافية السلبية
Assess existing useful training and information material on policies, legislation and best practises on ESM;
تقييم مواد التدريب والمواد الإعلامية المفيدة القائمة بشأن السياسات والتشريعات وأفضل الممارسات بشأن الإدارة السليمة بيئياً
All practises that harm women, no matter how deeply imbedded in culture, must be eradicated.
فلا بد من القضاء على جميع الممارسات التي تضر المرأة بصرف النظر عن تجذرها في تربة الثقافة
Results: 6262, Time: 0.0691

Top dictionary queries

English - Arabic