PRINCIPLES THAT SHOULD GUIDE in Arabic translation

['prinsəplz ðæt ʃʊd gaid]
['prinsəplz ðæt ʃʊd gaid]
المبادئ التي ينبغي أن تهتدي
المبادئ التي ينبغي أن توجه
المبادئ التي ينبغي أن تسترشد
المبادئ التي ينبغي الاسترشاد
المبادئ التي ينبغي أن يُسترشد

Examples of using Principles that should guide in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Preceding the chapters in the final document containing specific recommendations for action, the Secretary-General of the Conference also proposes the inclusion of a separate but closely related section addressing the overarching issues and principles that should guide the operational recommendations(see Part One of the proposed outline below), which would then be viewed and assessed within the broader context set by these guiding principles..
وتقترح اﻷمينة العامة للمؤتمر أيضا أن يسبق الفصول الواردة في الوثيقة الختامية والتي تحتوي على توصيات محددة باتخاذ إجراءات، إدراج فرع مستقل، ولو أنه متصل اتصاﻻ وثيقا بها، يتناول أبرز القضايا والمبادئ التي ينبغي أن تسترشد بها التوصيات العملية انظر الجزء اﻷول من المخطط المقترح أدناه والتي ينبغي حينئذ استعراضها وتقديمها ضمن اﻹطار العام الذي تحدده هذه المبادئ التوجيهية
In this regard, the principle that should guide such dialogue and consultation is that the management of world affairs is a shared responsibility.
وفي هذا الصدد فإن المبدأ الذي ينبغي أن يوجه هذا الحوار والتشاور هو أن ادارة شؤون العالم مسؤولية مشتركة
One principle that should guide such a new partnership is that Governments must enjoy the policy space required to make decisions
والمبدأ الذي يجب أن يوجه تلك الشراكة هو أن الحكومات يجب أن يفسح لها مجال وضع السياسات المطلوب لاتخاذ
Conciliation rules often contain principles that should guide the conciliator in conducting the proceedings.
وكثيرا ما تحتوي قواعد التوفيق على مبادئ توجيهية ينبغي أن يسترشد بها الموفّق في تسيير الإجراءات
Against such a background, the basic principles that should guide the development of child-sensitive social protection are.
وفي ضوء هذه المعلومات الأساسية، ترد المبادئ الأساسية التي ينبغي أن يُسترشد بها في إقامة حماية اجتماعية مراعية للطفل فيما يلي()
The principles that should guide us are those of inclusion and equitable geographic representation for all regional groups.
والمبدآن اللذان ينبغي أن يوجهانا هما الاشتمالية والتمثيل الجغرافي العادل لجميع المجموعات الإقليمية
On this basis, core principles that should guide a United Nations approach to security sector reform are set out.
وعلى هذا الأساس، فإنه يبين المبادئ الأساسية التي ينبغي أن توجه نهج الأمم المتحدة في إصلاح قطاع الأمن
He emphasized that the two principles that should guide the process were the respect for historical truth and the non-discrimination of minorities.
وشدد على أن هذه العملية ينبغي أن تسترشد بمبدأين هما احترام الحقيقة التاريخية، وعدم التمييز ضد الأقليات
The inter-American system has established the following standards and principles that should guide the judicial protection of economic, social and cultural rights.
وقد أرسى نظام البلدان الأمريكية() المبادئ والمعايير التي ينبغي الاسترشاد بها في مجال الحماية القضائية للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وهي
My report of 2008 identified 10 basic principles that should guide the United Nations engagement in security sector reform(A/62/659-S/2008/39, para. 45).
حدد تقريري لعام 2008 عشرة مبادئ أساسية ينبغي أن توجّه مشاركة الأمم المتحدة في عملية إصلاح قطاع الأمن( A/ 62/ 659- S/ 2008/ 39، الفقرة 45)(
While each conflict poses specific challenges for children, there are core principles that should guide peacemaking efforts and be referenced in peace agreements when appropriate.
وفي حين يطرح كل نزاع تحديات محددة أمام الأطفال، ثمّة مبادئ أساسية ينبغي أن توجّه جهود صنع السلام وأن يشار إليها في اتفاقات السلام عند الاقتضاء
That meeting has helpfully shown that there is a degree of commonality between regions on the broad principles that should guide decision-making on authorizations of arms transfers.
وقد بين ذلك الاجتماع، على نحو مفيد، أن هناك قدرا من العناصر المشتركة بين المناطق بشأن المبادئ العامة التي ينبغي أن نسترشد بها في اتخاذ القرارات المتعلقة بالترخيص لعمليات نقل الأسلحة
Given that understanding of the relationship between the State and the family, what, then, are the principles that should guide family policy in America?
وبالنظر إلى ذلك الإدراك للعلاقة بين الدولة والأسرة، ما هي، إذا، المبادئ التي ينبغي أن توجه سياسة الأسرة في أمريكا؟?
Equality, non-discrimination and participation, as well as transparency and accountability, are the key human rights principles that should guide the design and implementation of social protection policies.
والمساواة وعدم التمييز، والمشاركة، فضلا عن الشفافية والمساءلة، هي مبادئ حقوق الإنسان الرئيسية التي ينبغي الاسترشاد بها في تصميم وتنفيذ سياسات الحماية الاجتماعية
Based on those discussions, the participants agreed on a number of basic principles that should guide the TRC and the Special Court in determining modalities of cooperation.
ووافق المشتركون، بالاستناد إلى هذه المناقشات، على عدد من المبادئ الأساسية التي ينبغي أن توجه لجنة الحقيقة والمصالحة والمحكمة الخاصة في تحديد طرائق التعاون
But I want to mention in particular the statement made by the United States delegation in which it spoke of seven principles that should guide our reform work.
لكنني أريد أن أشير على وجه الخصوص إلى بيان وفد الولايات المتحدة الذي تحدث عن المبادئ السبعة التي ينبغي أن توجه عملنا الإصلاحي
COP 17, by decision2/CP.17, agreed on the principles that should guide the review, the elements that should be taken into account and the inputs to the review.
واتفق مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة، بموجب مقرره 2/م أ-17، على المبادئ التي ينبغي أن يسترشد بها الاستعراض، والعناصر التي ينبغي أن تؤخذ في الحسبان، ومدخلات الاستعراض
(a) Define the objectives of the comprehensive programme of disarmament together with the principles that should guide the negotiations and priorities which should be applied in the negotiations;
أ أن يحدد أهداف البرنامج الشامل لنزع السﻻح وكذلك المبادئ التي ينبغي أن تستلهمها المفاوضات واﻷولويات التي ينبغي احترامها في المفاوضات
combine with the basic principles that should guide the Security Council.
يكرسها ويوجهها لخدمة المبادئ اﻷساسية التي ينبغي أن يهتدي بها مجلس اﻷمن
COP 17, by decision 2/CP.17, agreed on the principles that should guide the review, the elements that should be taken into account and the inputs to the review.
واتفق مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة، بموجب المقرر 2/م أ-17، على المبادئ التي ينبغي أن توجه عملية الاستعراض، والعناصر التي ينبغي أن تؤخذ في الحسبان، والمدخلات اللازمة للاستعراض
Results: 1932, Time: 0.0918

Principles that should guide in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic