PRIVILEGED POSITION in Arabic translation

['privəlidʒd pə'ziʃn]
['privəlidʒd pə'ziʃn]
مكانة متميزة
موقع متميز
وضع متميز
بموقع متميز
موقف متميز
الوضع المميز
مركز متميز
الوضع المتميز
الموقع المتميز
المركز المتميز
مكانة مميزة

Examples of using Privileged position in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The fact that Hilda lived significantly longer during the Iron Age speaks in favor of a privileged position.
حقيقة أن هيلدا عاشت لفترة أطول خلال العصر الحديدي تتحدث لصالح موقع متميز
Even though they say,"I'm against discrimination against girls and women," they enjoy a privileged position.
مع أنهم يقولون أنني ضد التمييز ضد المرأة، هم يستمتعون بمناصب عالية
According to him, the sentence operator"it puts him in a privileged position in relation to the market"?
ووفقا له, الجملة المشغل"ويضعه في مكانة متميزة فيما يتعلق السوق"?
I don't have to tell you the miners occupy a privileged position in the affections of the Chilean people.
ليس علي ان اخبرك ان عمال المناجم يحتلون مكانة متميزة في قلوب الشعب الشيلي
The United Nations is in a privileged position because it possesses great moral authority and a strong sense of social justice.
وتتمتع الأمم المتحدة بمركز متميز لأن لها سلطة أخلاقية كبيرة وشعورا قويا بالعدالة الاجتماعية
Throughout the colonial period, the European and partEuropean communities enjoyed a relatively privileged position through their dominance of commerce and colonial administration.
وطيلة الفترة الاستعمارية، كان السكان الأوروبيون والسكان المنحدرون جزئياً من أصل أوروبي يتمتعون بمركز يخولهم امتيازاً نسبياً نظراً لهيمنتهم على التجارة والإدارة الاستعمارية
It was also observed that treating retention of title as a security device might negatively affect its privileged position and reduce its efficiency.
ولوحظ أيضا أن معاملة الاحتفاظ بحق الملكية كأداة ضمان قد تؤثر سلبا على وضعه المميّز وتقلل من كفاءته
the United Kingdom had taken advantage of its privileged position as a permanent member of the Security Council.
ففي اعتقاد المتكلمة أن المملكة المتحدة استغلت وضعها المتميز كعضو دائم في مجلس الأمن
When the United Nations was created, a system was established according to which five Powers had a privileged position with regard to collective security.
فعندما أنشئت الأمم المتحدة، أُنشئ نظام حازت وفقا له خمس دول على وضع متميز فيما يتعلق بالأمن الجماعي
It is in the application of this legal practice that through divorce, women become in a less privileged position in comparison with their male counterparts.
وفي تطبيق هذه الممارسة القانونية، تصبح النساء عن طريق الطلاق في موقف أقل حظا بالمقارنة مع نظرائهن من الرجال
Our posturings, our imagined self-importance, the delusion that we have some privileged position in the universe, are challenged by this point of pale light.
إن مواقفنا تخيلنا لأهميتنا الذاتية الوهم بأن لنا مكانةً مُميزةً في الكون
The Yaka Valley is our quiet family complex, situated in a privileged position between the nature and well-being of cafés
وادي ياكا هو مجمعنا العائلي الهادئ المتربع في موقعه المميز بين الطبيعة والرفاهية من مقاهي
In the post-election period of new beginnings, her country found itself in the privileged position of being able to initiate change for all South African women.
فقد وجد بلدها نفسه في مرحلة ما بعد اﻻنتخابات المبشرة ببداية عهد جديد، في وضع ممتاز يمكنه من المبادرة بتغييرات لصالح جميع نساء جنوب أفريقيا
This privileged position is confirmed by the Family Code: under articles 254
ويؤكد قانون الأسرة هذه المكانة المتميزة وينص في المادتين 254 و255 على
Through their very broad information networks, they are in a privileged position to identify an impending human rights crisis and to recommend the appropriate remedial or preventive action.
وبفضل ما لديها من شبكة معلومات موسعة جدا، فإنها تتمتع بوضع ممتاز يتيح لها التعرف على الأزمة الوشيكة في مجال حقوق الإنسان والتوصية باتخاذ الإجراء التصحيحي أو الوقائي الملائم
The UfM Secretariat is in a privileged position to facilitate synergies between Europe, North Africa and the Middle East for new cooperation ideas and initiatives in the Mediterranean region.
تحتل الأمانة العامة للاتحاد وضعاً مميزاً يؤهلها لتيسير التآزر بين أوروبا وشمال أفريقيا والشرق الأوسط سعياً إلى أفكار ومبادرات تعاونية جديدة في منطقة البحر الأبيض المتوسط
It was in a privileged position to follow up on the agreements reached on the important questions discussed at recent summits, and its operational capacity needed to be strengthened.
وهو في موقف مميّز يتيح لـه متابعة الاتفاقات التي تم التوصل إليها بشأن القضايا المهمة التي نُوقشت في مؤتمرات القمة الأخيرة، ولا بد من تعزيز طاقته التشغيلية
Yet the democratization of international politics and the economic institutions inherent in such a process continues to be hampered by those who seek to preserve their privileged position of power.
غير أن إضفاء الديمقراطية على السياسة الدولية وعلى المؤسسات اﻻقتصادية المتأصل في هذه العملية مازال يعرقله الحريصون على الحفاظ على مركز قوتهم المتميز
Second, consolidating individual informal dispute resolution within the Office of the Ombudsman will give the Ombudsmen a privileged position from which to monitor systemic problems and to recommend solutions.
وثانيا، أن تجميع الإجراءات الفردية لحل النزاعات بصورة غير رسمية في مكتب أمين المظالم سيعطي أمناء المظالم وضعا متميزا يستطيعون منه القيام برصد المشاكل العامة والتوصية بحلول لها
Maltese society is predominantly Catholic and the Catholic Church enjoys a privileged position.
فالمجتمع المالطي كاثوليكي بأغلبيته، وتتمتع الكنيسة الكاثوليكية بموقع متميز
Results: 397, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic