PROVIDES AN EXAMPLE in Arabic translation

[prə'vaidz æn ig'zɑːmpl]
[prə'vaidz æn ig'zɑːmpl]
مثالا
example
model
exemplify
epitome
illustration
مثاﻻ
as an example
provides an example
exemplifies
مثالاً
example
model
exemplify
epitome
illustration
يوفر مثال

Examples of using Provides an example in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The World Climate Programme(WCP), for which the World Meteorological Organization(WMO) plays an overall coordinating role, provides an example of enhanced inter-agency cooperation and, to some extent, integration of activities
ويشكل برنامج المناخ العالمي الذي تقوم المنظمة العالمية لﻻرصاد الجوية بدور تنسيقي شامل فيه، مثاﻻ على تحسين التعاون المشترك بين الوكاﻻت،
The Senegalese conflict, in the Casamance region, provides an example of our resolve to help find consensus solutions to put an end to many years of armed conflict in the neighbouring Republic of Senegal.
ويعطي الصراع السنغالي في منطقة كازامانس مثالا على تصميمنا على المساعدة في إيجاد حلول تقوم على توافق الآراء لوضع حد لسنوات طويلة من الصراع المسلح في جمهورية السنغال المجاورة
Kenya provides an example of successful reliance on the private sector in the solar home lighting market, which totals at least 20,000 solar electric homes, most of which are located in rural areas.
وتعتبر كينيا مثاﻻ لﻻعتماد الناجح على القطاع الخاص في سوق اﻹنارة المنزلية بالطاقة الشمسية، التي تشمل ما مجموعه ٠٠٠ ٢٠ منزل تنار بالطاقة الشمسية، معظمها موجود في المناطق الريفية
The UNESCO pilot project, entitled" A place for indigenous people in protected areas, Surin Islands, Andaman Sea, Thailand", provides an example of how appropriate technology and" wise practice" of indigenous peoples can be maintained through the understanding and appreciation of indigenous knowledge.
ويعطي مشروع اليونسكو النموذجي المعنون" مكان للشعوب الأصلية في المناطق المحمية، جزر سورين، وبحر أندامان، وتايلند" مثالا عن الكيفية التي يمكن بها الحفاظ على التكنولوجيات المناسبة و" الممارسات الحكيمة" للشعوب الأصلية من خلال فهم الشعوب الأصلية وتقديرها
The High-level Task Force on the Global Food Security Crisis provides an example of how various United Nations system organizations and other actors can join forces to address an issue from an economic,
وتعد فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بالتصدي لأزمة الأمن الغذائي في العالم() مثالا للكيفية التي تمكّن مختلف مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من الجهات الفاعلة
An IMPACT pilot project in Mali on eradication of the guinea-worm provides an example of the importance IMPACT attaches to community participation in the implementation of preventive interventions.
ويمثل مشروع رائد تقوم به المبادرة الدولية في مكافحة العجز الذي يمكن تفاديه، في مالي، في مجال القضاء على داء الدودة الغينية، مثاﻻ عن اﻷهمية التي توليها هذه المبادرة الدولية إلى اشتراك المجتمع المحلي في تنفيذ التدخﻻت الوقائية
At the country level, the United Nations Development Assistance Framework process provides an example of a good practice which helps the United Nations system to deliver a coherent and coordinated development programme.
وعلى الصعيد القطري، تشكل العملية المتصلة بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية مثالا على ممارسة جيدة تساعد منظومة الأمم المتحدة على تنفيذ برنامج إنمائي مترابط ومنسق
A regional remote-sensing project in support of the early-warning and food security system for the 11 countries of the Southern Africa Development Community(SADC) provides an example of how technical assistance can support regional and national warning capabilities.
ويمثل مشروع إقليمي لﻻستشعار من بعد دعما لنظام اﻹنذار المبكر واﻷمن الغذائي للبلدان اﻷحد عشر في الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻻفريقي مثاﻻ لقدرة المساعدة التقنية على دعم قدرات اﻻنذار اﻻقليمية والوطنية
The delegation of Guyana is confident that the CARICOM Fisheries Resource Assessment and Management Programme provides an example of how international cooperation could be effected in relation to that issue and therefore anticipates the expansion and strengthening of that Programme.
ويعرب وفد غيانا عن ثقته في أن برنامج تقييم وإدارة موارد مصائد الأسماك الذي وضعته الجماعة الكاريبية يعد مثالا على طريقة تنفيذ التعاون الدولي في ما يتعلق بهذه القضية ولذلك يتوقع وفدي توسيع هذا البرنامج وتعزيزه
A 1996 regional conference to address the problems of refugees, displaced persons, other forms of involuntary displacement and returnees in countries of the Commonwealth of Independent States(CIS) and relevant neighbouring States provides an example of such cooperation.
ويمثل المؤتمر اﻹقليمي المعقود في عام ١٩٩٦ لمعالجة مشاكل الﻻجئين والمشردين واﻷشكال اﻷخرى للتشرد القسري والعائدين في بلدان رابطة الدول المستقلة والدول المجاورة ذات الصلة مثاﻻ لهذا التعاون
At the country level, the United Nations Development Assistance Framework process provides an example of a good practice that helps the United Nations system to deliver a coherent and coordinated development programme.
وعلى الصعيد القطري، تشكل العملية المتصلة بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية مثالا على ممارسة جيدة تساعد منظومة الأمم المتحدة على تنفيذ برنامج إنمائي مترابط ومنسق
The European Union provides an example of deeper integration.
وينهض الاتحاد الأوروبي مثالا على التكامل المعمق
Jesus provides an example of praying in God's will.
يقدم يسوع مثالاً على الصلاة بإرادة الله
The textbox below provides an example of these ongoing efforts.
ويقدم الإطار أدناه مثالاً لهذه الجهود المستمرة
The practice of so-called" targeted killings" provides an example.
وتوفر ممارسة ما يسمى" عمليات القتل الموجه" أحد الأمثلة
Hungary provides an example of such a structure having been developed.
وتقدم هنغاريا مثاﻻً ﻻستحداث هيكل من هذا القبيل
Annex VIII provides an example of a small-scale agreement template.
ويورد المرفق الثامن نموذجاً لاتفاق ضيق النطاق
The follow-up to global conferences provides an example of such arrangements.
وتعد متابعة المؤتمرات العالمية مثاﻻ على تلك الترتيبات
Botswana provides an example of a country that has understood this message.
وبوتسوانا مثال للبلد الذي أدرك هذه الرسالة
Brazil provides an example of how to integrate entrepreneurship into formal education curricula.
وتقدم البرازيل مثالا() على الكيفية التي يمكن بها دمج مباشرة تلك الأعمال في مناهج التعليم الرسمي
Results: 11972, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic