RATHER THAN CREATING in Arabic translation

['rɑːðər ðæn kriː'eitiŋ]
['rɑːðər ðæn kriː'eitiŋ]
بدلاً من خلق
عوضا عن إنشاء
وبدلا من إنشاء
بدلا من إيجاد
بدلا من خلق
عوضاً عن إنشاء
بدلا من استحداث
وبدلا من خلق

Examples of using Rather than creating in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was observed that it might not be necessary to adopt a hybrid business form in order to accommodate these needs, and that the experience of some States indicated that other business forms could be accommodated by adapting existing company law rather than creating a specific hybrid form.
وذُكر أنَّ تلبية هذه الاحتياجات قد لا يتطلب بالضرورة اعتماد شكل هجين للمنشأة، وأنَّ تجارب بعض الدول تدل على أنه يمكن استيعاب أشكال أخرى للمنشأة بمواءمة قانون الشركات الموجود، بدلا من استحداث شكل هجين معيَّن
(f) Enable women economically so that they can enter decision-making circles(for example, identify existing women-led organizations and gender-sensitive leadership within civil society rather than creating a new elite);
(و) تمكين المرأة اقتصاديا حتى تتمكن من دخول دوائر صنع القرار(على سبيل المثال، التعرف على المنظمات القائمة التي تقودها نساء وعلى القيادات التي تراعي الفوارق بين الجنسين ضمن المجتمع المدني بدلا من إيجاد نخبة جديدة)
Rather than creating a separate fund, UNDP is committed to allocating existing TTF and GCF-III funds strategically so that support for global partnerships can become a major driver
بدلا من إنشاء صندوق مستقل، يلتزم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتخصيص الأموال الموجودة حاليا لدى الصندوق الاستئماني المواضيعي وإطار التعاون العالمي الثالث على نحو استراتيجي
The European Union stated that, rather than creating a completely new panel of experts for the Regular Process, the activities and expertise of GESAMP in particular, but not exclusively, should be employed.
وذكر الاتحاد الأوروبي أنه ينبغي، على سبيل المثال لا الحصر، توظيف أنشطة وخبرات فريق الخبراء المشترك المعني بالجوانب العلمية لحماية البيئة البحرية عوضاً عن إنشاء فريق جديد تماماً من الخبراء للعملية المنتظمة
Meeting the needs of displaced women and girls in cities requires solutions rooted in a development approach that promotes self-reliance and engages existing structures rather than creating parallel systems.
ويتطلب تلبية احتياجات النساء والفتيات المشردات في المدن حلولا قائمة على نهج إنمائي يشجع الاعتماد على الذات ويستخدم الهياكل القائمة بدلا من إنشاء نظم موازية لها
However, OIOS concludes that Vienna should remain one of the three centres rather than creating a new investigation centre in Geneva, as proposed in the expert ' s report.
غير أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية خلص إلى أن فيينا ينبغي أن تظل أحد المراكز الثلاثة بدلا من إنشاء مركز جديد للتحقيقات في جنيف على نحو ما اقترح في تقرير الخبير
(d) Create an institutional structure for the implementation and monitoring of the goals that would be integrated into the overall sustainable development institutional framework of the United Nations system, rather than creating a parallel structure;
(د) إنشاء هيكل مؤسسي لتنفيذ ورصد الأهداف التي سيجري إدماجها في الإطار المؤسسي الشامل للتنمية المستدامة في منظومة الأمم المتحدة، بدلا من إنشاء بنية موازية
The rules developed by the Commission should focus on fostering cooperation in assisting States affected by a disaster rather than creating strict legal obligations that could place an even greater burden on affected States.
وينبغي أن تركز القواعد التي تضعها اللجنة على تشجيع التعاون في مساعدة الدول المتأثرة من الكارثة بدلا من إنشاء التزامات قانونية صارمة يمكن أن تُحمِل الدول المتأثرة بالمزيد من الأعباء
need to be mobile, to distribute the seaweed across vast areas of the ocean, rather than creating a big stinking pile in one place.
تكون متحركة، لتوزيع الأعشاب عبر مساحات شاسعة من المحيط، بدلًا من خلق أكوم كبيرة وكريهة في مكان واحد
Follow-up action should take the form of strengthening existing institutions rather than creating new structures,
واختم حديثه قائﻻ إن إجراءات المتابعة ينبغي أن تتخذ شكل تعزيز المؤسسات القائمة بدﻻ من خلق هياكل جديدة،
On 3 June 2008, the President signed a Law on" Television and Radio Broadcasting" that maintains state control over the State Radio and Television Company, rather than creating a national public interest broadcaster.
وفي 3 حزيران/يونيه 2008، وقّع رئيس الدولة على قانون" البث الإذاعي والتلفزيوني" الذي يُبقي على تحكم الدولة في مؤسسة الإذاعة والتلفزيون الحكومية، بدل إنشاء مؤسسة إذاعية وطنية للصالح العام
(b) UNCTAD should explore the possibility of servicing newly created subcommittees of its governing bodies within its existing structure rather than creating a new section or unit to service them;
ب ينبغي لﻷونكتاد أن يستكشف إمكانية تقديم الخدمات للجان الفرعية المنشأة حديثا لهيئات اﻹدارة التابعة له ضمن هيكله القائم بدﻻ من إنشاء قسم أو وحدة جديدين لخدمة هذه اللجان
Consideration should be given to enhancing the capacity of the United Nations system better to assist States in addressing their social problems, with emphasis on strengthening existing institutions and programmes rather than creating new bodies.
وينبغي النظر في تعزيز قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على القيام على نحو أفضل بمساعدة الدول في معالجة مشاكلها اﻻجتماعية، مع التأكيد على تعزيز المؤسسات والبرامج القائمة بدﻻ من إيجاد هيئات جديدة
Many delegates stressed that, rather than creating new mechanisms, existing ones should be enhanced.
شدد مندوبون كثيرون على ضرورة تعزيز الآليات القائمة بدلاً من إنشاء آليات جديدة
Rather than creating refugee camps to contain the influx, humanitarian organisations are assisting refugees to integrate into existing Cameroonian towns.
فالمنظمات الإنسانية، بدلاً من إنشاء المخيمات لاستيعاب تدفّقات اللاجئين، تساعد اللاجئين في الاندماج في مدن الكاميرون
Rather than creating legal clarity, the general positive presumption proposed in the draft guidelines would create uncertainty in treaty relations and hamper their development.
واختتمت حديثها قائلة، إن الافتراض الإيجابي العام المقترح في مشروع المبادئ التوجيهية، بدلا من أن يخلق جوا من الوضوح القانوني، فإنه قد يؤدي إلى نشوء حالة من عدم اليقين في العلاقات التعاهدية ويعوق تنميتها
It has been suggested that, rather than creating a completely new agency, an agency could be created by merging IOM and UNHCR.
واقتُرح إنشاء وكالة بفضل دمج المنظمة الدولية للهجرة ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، بدلاً من إنشاء وكالة جديدة كلياً
Rather than creating new criminal offences, the draft Act recognized all Penal Code offences relating to assault or emotional abuse for purposes of domestic violence.
وبدلاً من إنشاء جرائم جنائية جديدة، يعترف مشروع القانون بجميع الجرائم المشمولة بالقانون الجنائي ذات الصلة بالاعتداء أو إساءة المعاملة العاطفية ذات الصلة بالعنف العائلي
The major focus of SC is, therefore, to expedite the integration and rehabilitation process rather than creating an additional complex supervision and monitoring mechanism.
وينبغي بالتالي أن يكون موضع التركيز الرئيسي للجنة الخاصة هو التعجيل بعملية دمج المقاتلين وإعادة تأهيلهم وليس إنشاء آلية إضافية معقدة للإشراف والرصد
It agreed with the Secretary-General that the search for new and innovative sources of financing should focus on building existing resources rather than creating new ones.
ويتفق وفده في الرأي مع الأمين العام بأن يركز البحث عن مصادر تمويل جديدة وابتكارية على دعم المصادر القائمة بدلاً من إنشاء مصادر جديدة
Results: 1197, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic