RATIFYING THE OPTIONAL PROTOCOL TO THE CONVENTION in Arabic translation

['rætifaiiŋ ðə 'ɒpʃnəl 'prəʊtəkɒl tə ðə kən'venʃn]
['rætifaiiŋ ðə 'ɒpʃnəl 'prəʊtəkɒl tə ðə kən'venʃn]
في التصديق على البروتوكول الاختياري ل اتفاقية
في ا التصديق على البروتوكول الاختياري ل اتفاقية
في التصديق على البروتوكول الاختياري ل الاتفاقية

Examples of using Ratifying the optional protocol to the convention in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It welcomed Jordan ' s commitment to respond to the request for a visit by the Special Rapporteur on violence against women, and requested that Jordan consider ratifying the Optional Protocol to the Convention against Torture and set up an independent national mechanism for oversight in places of detention.
ورحّب بالتزام الأردن بالرد على الطلب الذي قدمته المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة للقيام بزيارة البلد، وطلب إلى الأردن النظر في التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وإنشاء آلية وطنية مستقلة لمراقبة أماكن الاحتجاز
Consider ratifying the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman
النظر في التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
Besides ratifying numerous universal and regional instruments Cameroon had signed the Rome Statute of the International Criminal Court and envisaged ratifying the Optional Protocol to the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment(OP-CAT) and the optional protocols to the Convention on the Rights of the Child(CRC).
وإلى جانب التصديق على العديد من الصكوك العالمية والإقليمية، وقّعت الكاميرون أيضا نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، وهي تعتزم التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة(البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب)، والبروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل
The Parliament had ratified the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance in October 2014 and was nearing the final stages of ratifying the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and the third Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child.
كما صادق البرلمان في تشرين الأول/ أكتوبر 2014 على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، وقد اقترب الآن من المراحل النهائية للمصادقة على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وعلى البروتوكول الاختياري الثالث لاتفاقية حقوق الطفل
(37) Recalling the commitment made by the State Party during the universal periodic review in 2010(A/HRC/15/8, para. 101.3), the Committee recommends that the State party consider ratifying the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment.
(37) إذ تذكر اللجنة بالالتزام الذي أخذته الدولة الطرف على عاتقها خلال الاستعراض الدوري الشامل عام 2010(الوثيقة A/HRC/15/8، الفقرة 101-3)، توصي بأن تنظر الدولة الطرف في التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
Accede to/ratify the Rome Statue of the International Criminal Court(France, Brazil, Slovakia); consider ratifying the Optional Protocol to the Convention against Torture(Brazil) and establish its national preventive mechanism according to the Protocol(Czech Republic); consider ratifying the Convention for the Protection of all Persons against Enforced Disappearance and the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women(Brazil);
الانضمام إلى/التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية(فرنسا والبرازيل وسلوفاكيا)؛ والنظر في التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب(البرازيل)، وإنشاء آلية وقائية وطنية وفقاً لهذا البروتوكول(الجمهورية التشيكية)؛ والنظر في التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري والبروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة(البرازيل)
Consider ratifying the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment(Peru); Ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture(Mexico, Philippines, Slovenia, Turkey); Become a party to the Optional Protocol to the Convention against Torture(Montenegro); Consider the possibility of acceding to the Optional Protocol of the Convention against Torture with a view to strengthening preventive activities(Uruguay);
أن تنظر في التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهنية(بيرو)؛ أن تصدق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب(المكسيك، الفلبين، سلوفينيا، تركيا)؛ أن تصبح طرفاً في البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب(الجبل الأسود)؛ أن تنظر في إمكانية الانضمام إلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب بهدف تعزيز الأنشطة الوقائية(أوروغواي)
The Act ratifying the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman
وينص قانون التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة
Consider withdrawing reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and ratifying the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment(Brazil); consider withdrawing its reservation to article 2 of CEDAW, in line with its Constitution and international human rights instruments(South Africa); 100.5.
النظر في سحب التحفظات على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة(البرازيل)؛ والنظر في سحب تحفظها على المادة 2 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تماشيا مع دستورها ومع الصكوك الدولية لحقوق الإنسان(جنوب أفريقيا)
(f) To fulfil its obligations under the Convention on the Rights of the Child and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women by bringing national legislation and practice into conformity with these conventions, and to consider signing and ratifying the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, as well as the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child;
(و) الوفاء بالتزاماتها بموجب اتفاقية حقوق الطفل، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، عن طريق جعل التشريعات والممارسات الوطنية متوافقة مع هاتين الاتفاقيتين، والنظر في التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وكذلك على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل
study of special problems which the developing countries face in their efforts to achieve these human rights calls upon States to consider signing and ratifying the Optional Protocol to the Convention.
في جهودها الرامية إلى إقرار تلك الحقوق. ويدعو القرار الدول إلى النظر في توقيع وتصديق البروتوكول الاختياري للاتفاقية
At the same time, he welcomed a series of positive developments since the Rose Revolution of November 2003 aimed at eradicating torture, and expressed his appreciation to the Government for having complied with many of his recommendations, including ratifying the Optional Protocol to the Convention against Torture in June 2005.
وفي الوقت ذاته، رحب المقرر الخاص بسلسلة التطورات الإيجابية التي حدثت منذ الثورة الوردية في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، والتي ترمي إلى استئصال التعذيب، وأعرب عن تقديره للحكومة التي استجابت للعديد من توصياته، بما في ذلك تصديقها في حزيران/يونيه 2005 على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
(a) When ratifying the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict, to raise the minimum age for voluntary recruitment of persons into the national armed forces from that set out in article 38, paragraph 3, of the Convention, bearing in mind that under the Convention persons under 18 years of age are entitled to special protection, and to adopt safeguards to ensure that such recruitment is not forced or coerced;
(أ) رفع الحد الأدنى لسن التجنيد الطوعي للأفراد في القوات المسلحة الوطنية، لدى التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في الصراعات المسلحة()، من السن المحددة في الفقرة 3 من المادة 38 من الاتفاقية، مع مراعاة أن الأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 18 سنة لهم الحق، بموجب الاتفاقية، في التمتع بحماية خاصة، واعتماد ضمانات تكفل ألا يكون التجنيد بالقوة أو قسرا
Ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture(OP-CAT)(United Kingdom);
أن تصدق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب(المملكة المتحدة)
Ratify the Optional Protocol to the Convention Against Torture.
أن تصدق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب
The Netherlands also ratified the Optional Protocol to the Convention on 22 May 2002(it entered into force on 22 August 2002).
كما أن هولندا صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في 22 أيار/مايو 2002(ودخل حيز النفاذ في 22 آب/أغسطس 2002
Sign and ratify the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the two Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child(Spain);
أن توقع وتصدّق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وعلى البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل(إسبانيا)
Finland also ratified the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict in 2002.
كما صدَّقت على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة في عام 2002
Ratify the optional protocol to the Convention and accept without delay the amendments to article 20, paragraph 1, of the Convention on the meeting time of the Committee.
التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية، وبدون إبطاء، قبول التعديلات على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية بشأن توقيت اجتماع اللجنة
The Committee notes with appreciation that the State party ratified the Optional Protocol to the Convention in April 2003.
وتلاحظ اللجنة مع التقدير أن الدولة الطرف صدقت على البروتوكول الاختياري للاتفاقية في نيسان/أبريل 2003
Results: 44, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic