REFUTE in Arabic translation

[ri'fjuːt]
[ri'fjuːt]
دحض
refute
disprove
rebuttal
refutation
debunked
تدحض
refute
disprove
rebuts
challenge
يدحض
refute
disproves
challenges
rebut
يدحضون
refute
تفنيد
refutation
refuting
rebuttal
challenging
impugning
debunking
disproved
dismissing
وتدحض
refutes
rejects
ودحض
refuted
rebuttal
and deny
أدحض
ويدحض
يفند

Examples of using Refute in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He can also refute the prosecution's medical case.
يستطيع أيضاً دحض أدلة الإدعاء الطبية
But I refute the accusation of Cumhuriyet as possessing any political affiliation.
لكنني أدحض اتهام"جمهوريت" بأنه يمتلك أي انتماء سياسي
So I can refute it to people.- It's my refuting copy.
ليمكنني أن أرد على الناس هي نسخةُ الرد
Baked apples refute the notion that healthy food is not particularly appetizing.
خبز تدحض فكرة ان الغذاء الصحي ليس فاتح للشهية بشكل خاص
Can't live with them, can't successfully refute their hypotheses.
لا تستطيع العيش معهم ولا تستطيع دحض مظرياتهم بنجاح
It will further refute any argument that the gun was a plant.
سوف يدحض هذا الجدل أن السلاح مزروع
The doctor will appoint a full-fledged examination and confirm suspicions, or refute.
سوف يعين الطبيب فحصا كاملا ويؤكد الشكوك، أو دحض
I can find 10 other guys that can challenge and refute him.
يمكنني العثور على عشر أشخاص أخرين يتحدونه و يكذبونه
Do the established evidence and facts support it, or refute it?
هل تؤيده الأدلة والحقائق الوطيدة، أم تفنده؟?
The IAEA holds no credible information to confirm or refute Iraq ' s statements.
وليس لدى الوكالة أي معلومات صحيحة تثبت تصريحات العراق أو تفندها
Scientists refute one of the hypotheses of the origin of life on the earth.
العلماء يدحضون إحدى فرضيات أصل الحياة على الأرض
I totally refute that.
أنا كلياً أدحض ذلك
Refute all you please.
نرفض كل ما يرجى
Refute the discussions in four smart steps.
يُفنّد المناقشات بأربعِ خطوات ذكية
They did not acknowledge or even refute any wrongdoing.
لم تعترف بارتكاب أي اعتداء أو حتى تدحضه
Within that, I think there may be something he can't refute.
في غضون ذلك، أعتقد أنه قد يكون هناك شيء لا يستطيح دحضه
Turkey slams U.S. human rights report- but can't refute the claims.
تركيا تنتقد تقرير حقوق الإنسان الأميركي… لكنها تعجز عن تفنيده
But I couldn't resist seeing whether or not You could refute what I was saying.
لكني لم أستطع المقاومة كان يمكنكم رفض ما أقوله
The Special Rapporteur reviewed information from 137 interviews that either corroborate or refute reports submitted by human rights organizations and defenders.
واستعرض المقرر الخاص المعلومات التي تم الحصول عليها من 137 مقابلة التي إما تثبت أو تدحض التقارير المقدمة من منظمات حقوق الإنسان والمدافعين عنها
Thus, the facts we have adduced completely refute the repeated assertions by Armenia that Armenia is not involved in the aggression against Azerbaijan.
وهكذا فإن الحقائق التي أوردناها تنفي تماما تأكيدات أرمينيا المتكررة عن عدم اشتراك أرمينيا في العدوان ضد أذربيجان
Results: 1712, Time: 0.0814

Top dictionary queries

English - Arabic