REGULAR MONTHLY in Arabic translation

['regjʊlər 'mʌnθli]
['regjʊlər 'mʌnθli]
شهري منتظم
الشهرية المنتظمة
الشهري المنتظم
الشهر العادي

Examples of using Regular monthly in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Furthermore, the Council heard the regular monthly briefings on the situation in Afghanistan(focused this time on the reform of the security sector)
وفضلا عن ذلك استمع المجلس إلى الإحاطة الشهرية العادية بشأن الحالة في أفغانستان(التي انصبت هذه المرة على إصلاح القطاع الأمني)
On 12 December the Security Council held the regular monthly open briefing on the situation in the Middle East.
عقد مجلس الأمن في 12 كانون الأول/ديسمبر جلسة الإحاطة العلنية الشهرية العادية بشأن الحالة في الشرق الأوسط
On top of that what would you say if I am telling you that my investment method generates regular monthly revenue no matter which direction the stock market is taking.
وعلاوة على ذلك ماذا تقول إذا أنا أقول لكم أن يولد لي طريقة استثمار الإيرادات الشهرية العادية بغض النظر عن الذي يأخذ اتجاه سوق الأوراق المالية
Here's what you can expect(These are the rates for paying yearly, making them less expensive than regular monthly plans).
إليك ما يمكنك توقعه(هذه هي أسعار الدفع سنويًا، مما يجعلها أقل تكلفة من الخطط الشهرية العادية)
At the beginning of 2002, Council members agreed to begin regular monthly informal briefings on the situation.
وفي مطلع عام 2002، اتفق أعضاء مجلس الأمن على الشروع في إحاطات شهرية دورية غير رسمية عن الحالة
Participating organizations are requested to make their regular monthly remittances on the second working day of each month.
ويطلب من المنظمات المشتركة أن تقوم بتحويلاتها الشهرية العادية في ثاني يوم عمل من كل شهر
Establishing regular monthly scientific meetings with some other sections, such as the children's section and premature and community medicine, radiology, anesthesia and clinical pharmacy, it has been the establishment of 15 monthly meetings so far.
اقامة اجتماعات علمية شهرية منتظمة مع بعض الأقسام الأخرى مثل قسم الأطفال والمبتسرين والأشعة وطب المجتمع والتخدير والصيدلية الإكلينيكية، تم اقامة 15 اجتماعات شهرية حتى الآن
(a) The President of the Security Council, the President of the General Assembly and the Secretary-General should hold regular monthly consultations, to which Members of the Bureau of the General Assembly could be invited, when the need arises.
(أ) ينبغي لرئيس مجلس الأمن ورئيس الجمعية العامة والأمين العام أن يجروا مشاورات شهرية منتظمة يمكن أن يدعى إليها أعضاء مكتب الجمعية العامة، اذا دعت الحاجة إلى ذلك
Regular monthly income.
وارد شهري منتظم
Regular monthly participation in NGO committees on the family.
مشاركة شهرية منتظمة في لجان المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة
Providing a regular monthly sponsorship to contribute to their basic needs.
تقديم كفالة شهرية منتظمة بهدف المساهمة في سد احتياجاتهم الاساسية
Regular monthly payments over a period of 24 to 48 months.
دفعات شهرية منتظمة على مدى فترة تتراوح من 24 إلى 48 شهراً
The Government holds regular monthly meetings and may convene extraordinary meetings when needed.
وتعقد الحكومة اجتماعات شهرية منتظمة ويجوز لها عقد اجتماعات استثنائية عند اللزوم
The coordination units organizing regular monthly meetings with the participation of all parties.
(و) وحدات التنسيق التي تعقد اجتماعات شهرية منتظمة تشارك فيها جميع الأطراف
This simple fee structure includes regular monthly updates, ongoing marketing and much more.
هيكل الأسعار البسيط ذا يشمل تحديثات شهرية منتظمة وتسويق مستمر والكثير غيرها
You can set up regular monthly payments into your Savings Account by standing order.
يمكنكم ترتيب دفعات شهرية منتظمة في حساب التوفير الخاص بكم من خلال أمر دفع مستديم
You may choose to pay a Regular monthly/quarterly/half yearly/yearly contribution.
يجوز لك اختيار دفع مساهمة فردية أو منتظمة من خلال خيارات الدفع الشهرية/ربع السنوية/النصف سنوية/ السنوية
Regular monthly meetings were held with the South Sudan National Police Service and United Nations police.
عقدت اجتماعات شهرية منتظمة مع الجهاز الوطني لشرطة جنوب السودان وشرطة الأمم المتحدة
I mean being a petul in your regular monthly deposits proves that you are actually freelance.
يعني يكون بيتحول في حسابك ايداعات منتظمه شهريه تثبت انك فعلا فريلانس
At the beginning of 2002 Council members agreed to start regular monthly informal briefings on the situation.
وفي بداية عام 2002، اتفق أعضاء المجلس على تقديم إحاطات شهرية غير رسمية منتظمة بشأن الحالة
Results: 620, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic