REPORTED MISSING in Arabic translation

[ri'pɔːtid 'misiŋ]
[ri'pɔːtid 'misiŋ]
في عداد المفقودين
الإبلاغ عن فقدان
الإبلاغ عن اختفاء
أُبلِغ عن اختفائهم
الإبلاغ عن اختفائهم
يبلغ عن فقدهم
أبلغ عن فقدهم
التبليغ عن فقدان
المبلغ عن فقدهم
التبليغ عن اختفاء
أفادت التقارير بفقدهم

Examples of using Reported missing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Iii. the right of families to know the fate of their relatives reported missing during an.
ثالثاً- حق الأُسر في معرفة مصير أقاربها المعتبرين في عداد المفقودين خلال
fate of persons abducted or reported missing.
مصير اﻷشخاص المختطفين أو الذين أبلغ عن فقدهم
Have we had any cream-and-blue Citroens reported missing in the last few days?
وقد كان لدينا أي Citroens كريم والأزرق في عداد المفقودين في الأيام القليلة الماضية؟?
Steve Rifton. 26 year-old mailman, reported missing by his wife 12 days ago.
ستيفن ريفتون 26 سنه-"ساعي بريد تم التبليغ عن فقدانه من قِبل زوجته قبل 12 يوم
The worst floods and mud slides in a century hit Venezuela in December 1999, where an estimated 25,000-40,000 were killed or reported missing.
وفي كانون الأول/ديسمبر تعرضت فنزويلا لأسوأ موجة فيضانات وانهيالات أرضية تشهدها في مائة عام، لقي فيها ما بين 000 25 و 000 40 شخص مصرعهم أو أبلغ عن فقدهم
The police forces in Ciudad Juárez now had a protocol for responding immediately when women and girls were reported missing or lost.
ولدى قوات الشرطة في سيوداد خواريز الآن بروتوكول للاستجابة على الفور عندما يتم الإبلاغ عن اختفاء النساء أو الفتيات
Veronica Dexter was reported missing yesterday afternoon when she failed to greet her boyfriend at the airport.
أنه تم التبليغ عن اختفاء(فيرونيكا ديكستر) بعد ظهر أمس عندما لم تستقبل صديقها بالمطار
The second thing is, is that the manager at the pet store where Toby works at was just reported missing by her fiance, and her name is Hollie Riggio.
الامر الثاني هو, ان المديرة في متجر الحيوانات الأليفة حيث يعمل توبي تم التبليغ عن فقدانها من قبل خطيبها و اسمها هولي ريجيو
He believed that out of the 36 persons arrested, 16 were killed and the remaining reported missing.
ويعتقد أن 16 شخصاً من المعتقلين البالغ عددهم 36 قد شخصاً قتلوا وأن البقية في عداد المفقودين
Their identities correspond with the list of Djiboutian military personnel reported missing in action on 10 June 2008.
وبياناتهما الشخصية مطابقة لما جاء في قائمة الأفراد العسكريين الجيبوتيين الذين أفادت التقارير بفقدهم في القتال يوم 10 حزيران/يونيه 2008
Invites relevant human rights mechanisms and procedures, as appropriate, to address the problem of persons reported missing in connection with armed conflicts in their forthcoming reports to the General Assembly;
تدعو آليات حقوق الإنسان والجهات المعنية بإجراءاتها، حسب الاقتضاء، إلى التصدي لمشكلة الأشخاص المعتبرين في عداد المفقودين في سياق النزاعات المسلحة في التقارير المقبلة التي ستقدمها إلى الجمعية العامة
The sixth scenario mentioned by the State party concerns persons reported missing who were actually living in Algeria
وأخيراً، تذكر الدولة الطرف حالة سادسة تتعلق بأشخاص أُبلِغ عن اختفائهم وهم في الواقع يعيشون في الجزائر
Lastly, the sixth possibility mentioned by the State party concerns persons reported missing who were in fact living in Algeria
وأخيراً، تذكر الدولة الطرف احتمالاً سادساً يتعلق بأشخاص أُبلِغ عن اختفائهم وهم في الواقع يعيشون في الجزائر
In its July 2011 report, the Monitoring Group took note of Eritrea's refusal to discuss the matter of 19 Djiboutian military personnel reported missing in action and believed by the Djiboutian authorities to be held in Eritrea as prisoners of war.
أحاط فريق الرصد علما، في تقريره الصادر في تموز/يوليه 2011، برفض إريتريا مناقشة مسألة الأفراد العسكريين الجيبوتيين التسعة عشر الذين أفادت التقارير بفقدهم أثناء العمليات وتعتقد السلطات الجيبوتية أنهم محتجزون في إريتريا بصفة أسرى حرب
the Peruvian authorities ' willingness to grant compensation: in the case of the La Cantuta University students who had been reported missing, the amnesty laws had not prevented the victims ' heirs from being paid the compensation set by the court.
في حالة طﻻب جامعة ﻻكانتوتا الذين اعتبروا مفقودين، فإن قوانين العفو لم يكن من نتيجتها منع دفع التعويضات التي قدرت الهيئة القضائية قيمتها لورثة الضحايا
The Monitoring Group recommends that the Government of Eritrea should immediately provide, either to the Government of Qatar or to the International Committee of the Red Cross, all available information relating to the status of Djiboutian prisoners of war in its custody or Djiboutian military personnel reported missing in action following the hostilities of June 2008.
يوصي فريق الرصد بأن تقدم حكومة إريتريا على الفور، إما إلى حكومة قطر أو إلى لجنة الصليب الأحمر الدولية، كافة المعلومات المتاحة المتصلة بوضع أسرى الحرب الجيبوتيين المحتجزين لديها أو الأفراد العسكريين الجيبوتيين الذين أفادت التقارير بفقدهم في القتال عقب الأعمال العدائية التي نشبت في حزيران/يونيه 2008
Anyone reported missing?
أية تقارير عن مفقودين
Reported missing.
إبلاغ عن إختفاء
Pastor Harrison was reported missing.
التبليغ عن فقدان القس هاريسون
Sami was reported missing.
اعتُبر سامي في عداد المفقودين
Results: 2860, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic