REPORTS REGARDING in Arabic translation

[ri'pɔːts ri'gɑːdiŋ]
[ri'pɔːts ri'gɑːdiŋ]
التقارير المتعلقة
تقارير متعلقة

Examples of using Reports regarding in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
By letter dated 10 June 1996 the Special Rapporteur informed the Government that he had received reports regarding instances of torture and other ill-treatment alleged to have occurred in Zanzibar following the general election in October 1995.
في رسالة مؤرخة في ٠١ حزيران/يونيه ٦٩٩١، أبلغ المقرر الخاص الحكومة أنه تلقى تقارير تتعلق بحاﻻت تعذيب وحاﻻت سوء معاملة أخرى يُدعى أنها حدثت في زنجيبار عقب اﻻنتخابات العامة التي جرت في تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١
The Committee notes with concern the reports regarding the discrimination of ethnic minorities in the State party, in particular in the field of employment, adequate standard of living, health, education and culture.
وتلاحظ اللجنة بقلق التقارير المتعلقة بالتمييز الذي تتعرض له الأقليات الإثنية في الدولة الطرف، لا سيما في مجال التوظيف، والمستوى المعيشي اللائق، والصحة، والتعليم والثقافة
Prepare reports regarding water projects that have been approved for implementation and put forward plans for its implementation, clarifying its costs and all related matters according to what the National Water Council asks for.
إعداد تقارير بشأن مشاريع المياه التي تمت الموافقة عليها للتنفيذ وطرح خطط لتنفيذها، وتوضيح تكاليفها وجميع المسائل ذات الصلة وفقا لما يطلبه مجلس المياه الوطني
It continued to receive and review reports regarding the activities of mercenaries and private military and security companies and their impact on human rights, in addition to deciding on appropriate action and consulting representatives of States and nongovernmental organizations.
وواصل الفريق العامل استلام واستعراض التقارير بشأن أنشطة المرتزقة والشركات العسكرية والأمنية الخاصة وتأثيرها على حقوق الإنسان، إضافة إلى البتّ في الإجراءات الملائمة، والتشاور مع ممثلي الدول والمنظمات غير الحكومية
In the 1970s, the Unit placed emphasis on reports regarding evaluations and evaluation methodologies,
وفي السبعينات، ركزت الوحدة على وضع تقارير تتعلق بعمليات التقييم ومنهجيات التقييم،
Moreover, FAO, at the invitation of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, submitted reports regarding the implementation of the Convention in Algeria, Burkina Faso, Nepal, Nigeria, the Republic of Korea, Peru, the United Republic of Tanzania, Panama and Slovakia.
وعلاوة على ذلك فإن الفاو، بناء على دعوة من لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، قد قدمت تقارير بشأن تنفيذ الاتفاقية في الجزائر وبوركينا فاصو ونيبال ونيجيريا وجمهورية كوريا وبيرو وجمهورية تنزانيا المتحدة وبنما وسلوفاكيا
The Special Rapporteur received a number of reports regarding the arrest of Rozhin Mohammadi, a medical student at Manila Medical School of the Philippines, on 14 November 2011 at Imam Khomeini Airport in Tehran.
وقد تلقى المقرر الخاص عدداً من التقارير بشأن اعتقال روزين محمدّي وهي طالبة طلب في كلية مانيلا للطب في الفلبين في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 بمطار الإمام الخميني
Some editorial changes had been made in the eighth paragraph and a sentence had been added at the end:" In addition, some delegations inquired about reports regarding the amounts of compensation awarded by the Tribunals".
وأدخلت بعض التغييرات التحريرية على الفقرة الثامنة وأضيفت جملة في آخرها:" وبالإضافة إلى ذلك، استفسرت بعض الوفود عن تقارير متعلقة بمبالغ التعويض التي منحتها المحكمتان
The Special Rapporteur has been receiving over the years reports regarding the treatment of individuals in psychiatric institutions of various types, including on the situation of persons who have been interned in psychiatric institutions on an involuntary basis pursuant to civil or criminal proceedings.
تلقى المقرر الخاص على مدى السنين تقارير تتعلق بمعاملة الأفراد في مختلف أنواع مؤسسات الطب النفسي، بما فيها تقارير عن حالة المودعين على غير إرادتهم بمؤسسات الطب النفسي تنفيذا لإجراءات مدنية أو جنائية
The Special Rapporteur received reports regarding the situation of Zaw Naing Htwe, according to which his life is in danger at the Four-Mile Labour Camp near Taungoo Town in Pegu Division.
وتلقى المقرر الخاص تقارير بشأن وضع زاو ناينغ هتوي، المحتجز في معسكر فور مايل للعمل الواقع قرب مدينة تاونغو في مقاطعة بيغو، تفيد بأن حياته في خطر
The African Union(AU) is verifying reports regarding the incidents, following which the partners in the Joint Implementation Mechanism will reach a conclusion on the allegations being made about the incidents.
ويعكف الاتحاد الأفريقي على التحقق من تقارير تتعلق بتلك الأحداث، وفي أعقاب ذلك سيتوصل الشركاء في آلية التنفيذ المشتركة إلى نتيجة بشأن المزاعم المتصلة بتلك الأحداث
The Committee is seriously concerned at reports regarding persons remaining in hospital long after they should have been discharged, for lack of appropriate after-care or alternative
ويساور اللجنة بالغ القلق إزاء تقارير تتعلق ببقاء أشخاص في المستشفى بعد فترة طويلة من وجوب خروجهم، بسبب عدم كفاية خدمات الرعاية التالية
During the reporting period, the Committee received no reports from Member States regarding the implementation of the measures imposed by resolution 1844(2008), and no reports regarding the implementation of the measures imposed by resolution 1907(2009).
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم تتلق اللجنة أي تقارير من الدول الأعضاء بشأن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب القرار 1844(2008)، ولم تتلق أي تقارير بشأن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب القرار 1907(2009
More specifically, the Act establishes a Parole Unit, which is responsible of assigning parole officers to prisoners applying for parole and preparing reports regarding the reintegration of prisoners.
وعلى نحو أكثر تحديداً، ينص القانون على إنشاء وحدة معنية بالسراح المشروط وتكليفها بتعيين موظفين يتابعون السجناء الراغبين في الاستفادة من إجراء السراح المشروط، وبإعداد تقارير بشأن إعادة إدماجهم
During the reporting period, the Committee received 14 reports from Member States regarding the implementation of the measures imposed by resolution 1844(2008), and 30 reports regarding the implementation of the measures imposed by resolution 1907(2009).
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تلقت اللجنة 14 تقريرا من دول أعضاء بشأن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب القرار 1844(2008)، و 30 تقريرا بشأن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب القرار 1907(2009
A series of reports regarding violations of the right to life committed in the context of the armed conflict between the Government of Sri Lanka and the Liberation Tigers of Tamil Eelan(LTTE) continued to be received by the Special Rapporteur during 1996.
ظل المقرر الخاص يتلقى خﻻل عام ٦٩٩١ سلسلة من التقارير المتعلقة بانتهاكات الحق في الحياة المرتكبة في إطار النزاع المسلح بين حكومة سري ﻻنكا ونمور تحرير تاميل إيﻻن
CESCR in 2005 noted with concern the reports regarding discrimination against ethnic minorities in China, in particular in the fields of employment, adequate standard of living, health, education and culture.
وأشارت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عام 2005 بقلق إلى التقارير المتعلقة بالتمييز ضد الأقليات الإثنية في الصين، وبخاصة في مجالات العمل والحصول على المستوى الملائم للمعيشة والصحة والتعليم والثقافة(44
A twenty-four hour hotline service has been provided to record comments, complaints and reports regarding the Labour Law,
وقد خُصصت خدمة هاتفية على مدار الساعة لتسجيل التعليقات والشكاوى والبلاغات المتعلقة بقانون العمل
There are conflicting reports regarding Iranian space launch activities.
توجد تقارير متضاربة بشأن أنشطة الإطلاق الفضائية الإيرانية
Preparing the required reports regarding the central affairs of the students.
إعداد التقارير المطلوبة بما يتعلق بشؤون الطلاب المركزية
Results: 34446, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic