SCAPEGOAT in Arabic translation

['skeipgəʊt]
['skeipgəʊt]
كبش فداء
كبش الفداء
ككبش فداء
كبش

Examples of using Scapegoat in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
he needs a scapegoat.
فهو يحتاج إلى كبش فداء
But we need a scapegoat!
ولكنا في حاجه الي كبش فداء
This family needs a scapegoat.
هذه العائلة بحاجة إلى كبش فداء
They needed a scapegoat.
إحتاجوا لكبش فداء
You have lost hundreds of books through mismanagement, and you need a scapegoat.
خسرتي الكثير من الكتب بسبب سوء الإدارة وتريدين شماعة
These agencies have also continued to work on popularizing immigrant scapegoat narratives to legitimize nationalist, militarist border policies.
كما واصلت هذه الوكالات العمل على تعميم روايات كبش الفداء للمهاجرين لإضفاء الشرعية على سياسات الحدود العسكرية والعسكرية
But when my mom temporarily lost herself to mania and when that mania chose me as its primary scapegoat through both emotional and physical abuse, I fled for my safety.
ولكن عندما أصيبت أمي بالجنون لفترة من الوقت، وعندما اختارني هذا الجنون ككبش فداء رئيسي في صورة انتهاكات جسدية وعاطفية، فررت من أجل سلامتي
The author contends that because he was responsible for the situation in his embassy, the ambassador felt humiliated by the article and looked for a scapegoat.
ويرى صاحب البﻻغ أن السفير، وهو المسؤول عن الحالة في السفارة، قد شعر باﻹهانة بسبب المقال وبحث عن كبش فداء
they're gonna try and use that to make you the scapegoat.
فعلتِ أي شيء خارج البروتوكول فإنّهم سيحاولون إستخدام هذا ليجعلوكِ كبش الفداء
Note how the top brass almost always gets away with it, and some scapegoat takes the fall to stop the bloodletting.
لاحظ كيف أن كبار الضباط يحصل دائما تقريبا بعيدا معها, وبعض كبش فداء يأخذ سقوط لوقف إراقة الدماء
let's be very clear as to who that scapegoat should be.
ولكن يجب أن نكون واضحين حول من ينبغي أن يكون كبش الفداء
In fact, he was coming to fire Jonah as a scapegoat for the child mortality data breach.
في الحقيقة، هو جاء ليطرد جوناه ككبش فداء لخرقِ بياناتِ حول موت الأطفال
I know that just because they needed me that day didn't mean they wouldn't make me a scapegoat the next.
وأنا أعلم أن فقط لأنهم كانوا بحاجة لي في ذلك اليوم لا يعني أنها لن تجعلني كبش فداء المقبل
are making me the scapegoat.
تراجعت، وتريد أن تجعلني كبش الفداء
They need a scapegoat.
إنهم يحتاجون كبش فداء
You found your scapegoat.
لقد وجدت كبش الفداء
Once a scapegoat, always a scapegoat..
الذي يصبح كبش فداء مرة, يصير كبش فداء للأبد
They want a scapegoat.
انهم يريدنني كبشأ للفداء
The Governor needed a scapegoat.
الحاكم محتاج لكبش فداء
Niedermann is the scapegoat.
نيدرمان هو المجرم
Results: 514, Time: 0.1607

Top dictionary queries

English - Arabic