SENSITIVE CASES in Arabic translation

['sensətiv 'keisiz]
['sensətiv 'keisiz]
القضايا الحساسة
الحالات الحساسة
القضايا حساسية
قضايا حساسة
القضايا الحسّاسة
للحالات الحساسة

Examples of using Sensitive cases in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Two P-5 and two P-4 posts are required to strengthen the capacity of international judges and prosecutors to handle the most sensitive cases, resulting from riots, and an overall immediate increase in workload by 50 cases..
وتدعو الحاجة إلى إنشاء وظيفتين من الرتبة ف-5 وأخريين من الرتبة ف-4 لتعزيز قدرة القضاة والمدعين العامين الدوليين على معالجة أشد القضايا حساسية والناجمة عن أعمال الشغب، وإلى زيادة عامة في عبء العمل في المستقبل القريب بمقدار 50 قضية
to judicial scrutiny independent from the prosecutor ' s office and that an independent body could be considered, which would have a formal role in reviewing sensitive cases.
تخضع جميع التسويات للتمحيص القضائي على نحو مستقل عن مكتب النائب العام، وأن يُنظر في إنشاء جهاز مستقل يتمثل دوره الرسمي في استعراض القضايا الحساسة
The Croatian judiciary has clearly demonstrated its ability to conduct trials of even the most sensitive cases, including the one case that was transferred to it by the ICTY.
وقد أثبت القضاء الكرواتي بوضوح قدرته على إجراء المحاكمات حتى في حالة أشد القضايا حساسية، بما في ذلك القضية التي أحالتها المحكمة الدولية إليه
The Department of Justice and OSCE have collaborated in the implementation of the six-month judicial review, the monitoring of judicial proceedings, particularly in sensitive cases of an ethnic nature, and in the drafting of related UNMIK regulations.
فقد تعاونت وزارة العدل والمنظمة في تنفيذ الاستعراض القضائي الذي يجري كل ستة أشهر، ومراقبة الإجراءات القضائية، ولا سيما في القضايا الحساسة ذات الطابع العرقي، وفي صياغة أنظمة البعثة ذات الصلة
the Congo were brought to the Court, joining on the docket such sensitive cases as those concerning the Lockerbie atrocity and claims of genocide on the territory of the former Yugoslavia.
أدرجت في قائمة الدعاوى التي ستنظرها المحكمة إلى جانب قضايا حساسة مثل المتعلقة بحادثة لوكربي الفظيعة والدعاوى المتعلقة بحدوث إبادة جماعية في إقليم يوغوسﻻفيا السابقة
In addition to coordinating human rights activities among local and international actors in Tajikistan, the Office closely monitored human rights developments in the country and advised the authorities on politically sensitive cases.
وبالإضافة إلى تنسيق أنشطة حقوق الإنسان في أوساط الجهات المحلية والدولية العاملة في طاجيكستان، تابع المكتب عن كثب التطورات المستجدة في البلد في مجال حقوق الإنسان، وزود السلطات بالمشورة بشأن قضايا حساسة من الناحية السياسية
The Special Rapporteur has expressed concern at cases in which lawyers have been sanctioned because of political activities, advocacy work, confusion between the lawyer ' s cause and his/her client ' s cause, and involvement in the legal representation of clients in sensitive cases.
وأعربت المقررة الخاصة عن قلقها إزاء الحالات التي عوقب فيها محامون بسبب اضطلاعهم بأنشطة سياسية وأعمال دعوة والخلط بين قضيتهم وقضية موكليهم ومشاركتهم في التمثيل القانوني لموكّلين متورطين في قضايا حساسة
be a means for removing them from sensitive cases.
كوسيلة لتنحيتهم عن قضايا حساسة
Increasingly, they are working together on sensitive cases.
وهي تتعاون بشكل متزايد في القضايا الحساسة
Sensitive cases are verified in consultation with foreign authorities.
ويتم التحقق من الحالات ذات الطبيعة الحساسة بالتشاور مع السلطات الأجنبية
He gave me access to sensitive cases, I gave him answers.
يسمح لي بمناقشة القضايا الحساسة وأنا أعطيه الأجوبة
The ability of local judiciary to take on sensitive cases has improved.
وتحسنت قدرة الجهاز القضائي المحلي على معالجة القضايا الحساسة
Progress on investigations by the Nepal police into other politically sensitive cases was also limited.
وكان أيضا التقدم المحرز في تحقيقات الشرطة النيبالية في قضايا أخرى حساسة من الناحية السياسية محدودا
Some proceedings in politically sensitive cases also raised questions about the independence of the justice system.
وقد أثارت بعض الإجراءات في القضايا الحساسة سياسيا أيضا تساؤلات حول استقلال النظام القضائي
I also handle top secret, highly sensitive cases for Homeland Security.
أهتم أيضا بالقضايا السرية، الحساسة للغاية لصالح الأمن الوطني
The police does not provide adequate protection to judges, prosecutors, and witnesses involved in politically sensitive cases.
أيضاً، لا تقدم الشرطة الحماية الكافية للقضاة، ووكلاء النيابة، والشهود في قضايا سياسية حساسة
At the same time, selected local prosecutors will begin to work together with international prosecutors in handling sensitive cases.
وفي الوقت نفسه، ستبدأ مجموعة مختارة من المدعين العامين المحليين العمل سويا مع مدعين عامين دوليين في معالجة القضايا الحساسة
The prosecution of politically sensitive cases, including the remaining Commission of Inquiry cases(see S/2006/580) remains a significant challenge.
وما زالت إقامة الدعاوى في القضايا الحساسة من الناحية السياسية، بما في ذلك القضايا المتبقية المعروضة على لجنة التحقيق(انظر S/2006/580) تمثل تحديا كبيرا
cited by one NGO, judges consult the authorities on the approach to adopt in sensitive cases.
القضاة يتلقون تعليمات من السلطات بشأن الموقف الواجب اتخاذه في القضايا الحساسة
The special situation of traumatised people and the analysis and evaluation of the role of interpreters during an interview in sensitive cases.
الحالة الخاصة للأشخاص الذي تعرضوا للصدمات النفسية وتحليل وتقييم دور المترجمين الفوريين خلال إجراء مقابلة تتعلق بحالات حساسة
Results: 686, Time: 0.0576

Sensitive cases in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic