SHALL BE OPEN in Arabic translation

[ʃæl biː 'əʊpən]

Examples of using Shall be open in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This Treaty shall be open to all States for signature on[date] at United Nations Headquarters in New York.
يُفتح باب توقيع هذه المعاهدة لجميع الدول في[التاريخ] في مقر الأمم المتحدة بنيويورك
To this end, all space vehicles, equipment, facilities, stations and installations on the Moon shall be open to other States Parties.
ولهذه الغاية، يكون باب زيارة جميع المركبات الفضائية والمعدات والمرافق والمحطات والمنشآت الموجودة على القمر مفتوحا للدول الأطراف الأخرى
The present Protocol shall be open for signature by any State that has signed, ratified or acceded to the Convention.
هذا البروتوكول مفتوح للتوقيع عليه من جانب أي دولة تكون قد وقعت اﻻتفاقية أو صدقت عليها أو انضمت إليها
This Treaty shall be open for signature at United Nations Headquarters in New York by all States and shall remain open for signature until its entry into force.
يُفتح باب التوقيع على هذه المعاهدة في مقر الأمم المتحدة في نيويورك لجميع الدول ويظل مفتوحا حتى بدء نفاذها
This Protocol shall be open for signature by any State which has signed, acceded to or ratified the Convention.
هذا البروتوكول مفتوح للتوقيع عليه من جانب أي دولة تكون قد وقعت على اﻻتفاقية أو انضمت إليها أو صدقت عليها
This Treaty shall be open to other American States, as the case may be, for accession or participation.
يُترك باب التوقيع على هذه المعاهدة أو اﻻنضمام إليها مفتوح أمام بقية الدول اﻷمريكية، حسب مقتضى الحال
This Convention shall be open for signature by all States from 10 January 2000 to 31 December 2001 at United Nations Headquarters in New York.
يفتـــح بـــاب التوقيع على هذه اﻻتفاقية أمام جميع الدول من ١٠ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠ في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك
This Treaty shall be open for signature by any State in the African nuclear-weapon-free zone.
يفتح باب توقيع هذه المعاهدة ﻷي دولة في المنطقة اﻻفريقية الخالية من اﻷسلحة النووية
Reaffirms that the deliberations in the framework of the open-ended intergovernmental process shall be open to all States Members of the United Nations, observer States, relevant intergovernmental organizations and relevant United Nations bodies;
تعيد تأكيد أن المداولات التي تتم في إطار العملية الحكومية الدولية المفتوحة باب العضوية ستكون مفتوحة لمشاركة جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول التي لها مركز المراقب والمنظمات الحكومية الدولية المعنية وهيئات الأمم المتحدة المعنية
that the dispute settlement procedures specified in that instrument shall be open to entities other than States and international intergovernmental organizations unless the matter is submitted to the International Court of Justice in accordance with article 6 of the Conventions(choice of procedure).
إجراءات تسوية المنازعات المنصوص عليها في ذلك الصك ستكون مفتوحة أمام الكيانات عدا الدول والمنظمات الحكومية الدولية ما لم يعرض الأمر على محكمة العدل الدولية وفقا للمادة 6 من الاتفاقيتين(اختيار الإجراء
The Office shall be open to the public.
يكون المكتب مفتوحا للجمهور
The records shall be open to the public.
وتكون السجﻻت متاحة للعموم
This Convention shall be open to accession by any State.
يفتح باب اﻻنضمام إلى هذه اﻻتفاقية أمام أي دولة
This Convention shall be open to accession by any State.
يفتح باب اﻻنضمام الى هذه اﻻتفاقية أمام أية دولة
This Convention shall be open to accession by any State.
يفتح باب الانضمام إلى هذه الاتفاقية أمام أي دولة
This Convention shall be open for accession by any State.
اﻻنضمام يفتح باب اﻻنضمام إلى هذه اﻻتفاقية أمام كل الدول
The[meetings of the] Committee shall be open to.
تكون[اجتماعات] اللجنة مفتوحة أمام
The Economics Committee shall be open to all Members of the Organization.
تكون لجنة الشؤون الاقتصادية مفتوحة أمام جميع أعضاء المنظمة
Subject to paragraph 15 below the meetings of the Committee shall be open.
رهناً بالفقرة 15 أدناه تكون اجتماعات اللجنة مفتوحة
Areas of Separation shall be open to civilian movement, under UNPROFOR control.
وتكون مناطق الفصل مفتوحة أمام الحركة المدنية تحت رقابة قوة اﻷمم المتحدة للحماية
Results: 1056, Time: 0.0558

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic