SHOULD AT LEAST in Arabic translation

[ʃʊd æt liːst]
[ʃʊd æt liːst]
ينبغي على الأقل
يجب على الأقل
ينبغي على اﻷقل
فينبغي على الأقل
يجب أن لا يقل عن

Examples of using Should at least in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Shirley, no one is denying what this man has done to you, but he should at least get a fair trial.
(شيرلي), لم ينكر أحداً ما فعله بكِ هذا الرجل لكنه على الأقل يجب ان يحصل على محاكمة عادلة
I don't know, maybe that's something a best friend should at least want to consider.
اناا لا اعلم ربما هذا فقط يأتي من الصديقات الجيدات يجب على الاقل أن يؤخذ بعين الاعتبار
The decisions taken in 1995 should at least be maintained and he therefore supported the current text of paragraph 2.
وذَكَر أنه ينبغي، على الأقل، المحافظة على المقررات التي اتُخِذَت في عام 1995، وهو بذلك يؤيد النص الحالي للفقرة 2
I just think we should at least ask her, if she will do that.
انا اعتقد انه يجب علينا ان نسالها و نرى ما رايها
Such activities should at least be allocated the same level of resources as they currently enjoyed.
وينبغي أﻻ يقل مستوى الموارد التي تخصص لهذه اﻷنشطة عن المستوى الذي تتمتع بها اﻵن
The secretariat of the Third Committee should at least have consulted the Bureau and elicited a decision
وعلى اﻷقل كان يجب على أمانة اللجنة الثالثة التشاور مع المكتب والحصول على قرار من الجمعية العامة
If the army was being sent in to help a state government, that government should at least be able to inquire into any allegations of misuse of force.
وعقب قائﻻً إنه إذا كان الجيش إنما يُرسل لمساعدة حكومة الوﻻية فإن تلك الحكومة ينبغي على اﻷقل أن تكون قادرة على التحقيق في أي ادعاءات عن إساءة استعمال القوة
We should at least say goodbye.
يجب علينا أن نودع بعضنا على الأقل
Sherry should at least know something.
الشيري يَجِبُ أَنْ يَعْرفَ شيءَ على الأقل
We should at least say hello.
يجب علينا على الأقل أن نقول مرحبًا
We should at least be the witnesses.
يجب علينا على الأقل ان نكون الشهود
You should at least learn their names.
يجب عليك على الاقل ان تتعلم اسمائهم
We should at least get it tested.
يجب علينا على الأقل الحصول على اختباره
Delegations should at least adhere to fact.
وقال إنه ينبغي على الوفود أن تلتزِم، على الأقل، بهذه الحقيقة
You should at least schedule some treatments.
يجب عليك عل الأقل أن تنظمي لنا بعض جلسات المعالجة
You should at least take a look.
يجب عليك أن تلقي نظرة على الأقل
Then you should at least pay half.
لهذا يجب عليك على الاقل دفع نصف المبلغ
Well, we should at least call Randy.
حَسناً، نحن يَجِبُ أَنْ نَتّصلَ شبقون على الأقل
You should at least pretend to interview me.
يتوجب عليك أن تتظاهري بأنك نسنجوبينني على الاقل
You should at least tell me your story.
يجب عليك إخباري قصتك على الأقل
Results: 6632, Time: 0.054

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic