Examples of using Should not delay in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Taking into consideration the large number of lives lost and the immense destruction caused by these weapons, the international community should not delay taking steps to minimize the devastating effects of these weapons.
However, that process should not delay the introduction of concrete and immediate measures to reform the system, including the interim measures adopted by resolution 59/283, because far-reaching changes were required in order to avoid duplication and ensure a more transparent, impartial and effective system of administration of justice.
It was the understanding of the Commission that the Working Group would give a degree of priority to interim measures of protection and the Commission noted the suggestion that the issue of ex parte interim measures, which the Commission agreed remained a point of controversy, should not delay progress on that topic.
If at any point the ball marked the relationship of cough and contact with a certain substance- most likely the symptom of an allergic nature, and should not delay to seek the help of an allergist, who after a simple diagnosis will reveal the cause of allergies and prescribe appropriate treatment.
The view was reiterated that the issue of ex parte interim measures, which the Commission agreed remained an important issue and a point of controversy, should not delay progress on the revision of the Model Law. It was observed, in response, that the Working Group had not spent much time discussing the
It was noted that the Commission, at its thirty-seventh session(New York, 14-25 June 2004), had reiterated that the issue of ex parte interim measures, which the Commission agreed remained an important issue and a point of controversy, should not delay progress on the revision of the Model Law.
It expressed the opinion that subsequent talks between high-ranking military representatives of the two sides should not delay the formal signing of the Lusaka Protocol and the re-establishment of the cease-fire throughout the country, though important issues had
While some delegations-- like Finland-- argued that a perceived lack of information from Governments should not delay the work of the Commission, others-- like the United States, Poland and Argentina-- urged the Commission to allow sufficient time to receive and evaluate information from Governments.
The widely prevailing view was that any work on treaty arbitration which the Working Group might have to undertake should not delay the completion of the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules in their generic form and should be undertaken after the completion of such revision.(c) A wide range of suggestions was expressed with respect to the objective which could usefully be pursued by
as the stipulation that additional resource requirements should be absorbed within existing appropriations should not delay alterations, improvements and maintenance which the General Assembly had already approved under section 32 of the programme budget for the current biennium.
At that session, the Commission agreed that it would not be desirable to include at that time specific provisions on treaty-based arbitration in the UNCITRAL Arbitration Rules(" UNCITRAL Arbitration Rules" or" Rules") themselves and that any work on treaty-based investor-State arbitration that the Working Group might have to undertake in the future should not delay the completion of the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules in their generic form.
the UNCITRAL Arbitration Rules themselves and that any work on investor-State disputes that the Working Group might have to undertake in the future should not delay the completion of the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules in their generic form.
specific provisions on treaty-based arbitration in the UNCITRAL Arbitration Rules(" UNCITRAL Arbitration Rules" or" Rules") themselves and that any work on treaty-based investor-State arbitration that the Working Group might have to undertake in the future should not delay the completion of the revision of the UNCITRAL Arbitration Rules in their generic form.
We should not delay the marriage ceremony any more.
We should not delay making intelligent decisions about controlling population growth.
Accordingly, the Committee should not delay informal consultations regarding the matter.
That is significant, but we should not delay in tackling the other half.
Negotiations between the parties for a settlement should not delay or disrupt the establishment of democratic self-governing institutions.
That is an imperative of sound international governance, the fulfilment of which we should not delay any further.
We should not delay the commencement of negotiations by trying to prejudge what outcome may be achieved.