SINCE THE IMPLEMENTATION in Arabic translation

[sins ðə ˌimplimen'teiʃn]
[sins ðə ˌimplimen'teiʃn]
منذ تنفيذ
منذ تطبيق

Examples of using Since the implementation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The questionnaire asked selected companies to report, inter alia, on changes to company disclosure practices, motivations for such changes, public access to disclosure information, the aspects of company disclosure that changed, and changes in operations or corporate financing since the implementation of changes in disclosure practices.
وينص الاستبيان على أن تبلّغ الشركات المختارة، في جملة أمور، عن التغيرات في ممارسات كشف الشركة عن بياناتها، ودوافع تلك التغيرات، وحصول الجمهور على المعلومات المكشوف عنها، والجوانب التي تغيرت في كشف الشركة عن بياناتها، والتغيرات التي شوهدت في عمليات الشركة أو في تمويلها منذ تنفيذ التغيرات في ممارسة الكشف عن البيانات
The conclusion of the Uruguay Round should provide a powerful stimulus for ECDC, since the implementation of the Round ' s results and their follow-up called
وأضاف قائﻻً إن اختتام جولة أوروغواي يفترض أن يوفر حافزاً قوياً للتعاون اﻻقتصادي فيما بين البلدان النامية، نظراً الى أن تنفيذ نتائج الجولة ومتابعتها يستدعيان المزيد من التكامل اﻻقليمي
All States parties faced the common difficulty of making their legal obligation to observe the Treaty a reality, since the implementation of article VI of the Treaty required conditions of global security and stability to which even the smallest
هذا وتواجه الدول كافة صعوبة مشتركة تتمثل في جعل التزامها القانوني بالتقيد بالمعاهدة حقيقة قائمة، نظرا إلى أن تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة يقتضي ظروفا من الأمن والاستقرار العالميين لا بد
One of the main questions to be resolved concerns the coordination of the various sectors, institutions and programmes, since the implementation of this policy will entail work in areas outside the social sector, which is the focus of INAMU and of many of the other institutions involved.
ويتعلق أحد الأسئلة الرئيسية التي يجب إيجاد حل لها بتنسيق مختلف القطاعات والمؤسسات والبرامج حيث إن تنفيذ هذه السياسة سينطوي على أعمال في مجالات بعيدة عن القطاع الاجتماعي الذي يشكل مناط تركيز المعهد الوطني للمرأة والعديد من المؤسسات الأخرى المعنية
Since the implementation of this provision is contingent on drawing up a list of names of persons concerned, as provided in paragraph 9 of Security Council resolution 1572(2004), Burkina Faso can only provide assurances that it is prepared to take the appropriate measures when the list is issued.
نظرا لأن تنفيذ هذا الإجراء يتوقف على وضع قائمة بأسماء الأشخاص المعنيين، على النحو الوارد في الفقرة 9 من قرار مجلس الأمن 1572(2004)، ليس بوسع بوركينا فاسو إلا أن تعلن استعدادها لاتخاذ التدابير المناسبة فور صدور القائمة المذكورة
IMF had also been asked to stand ready to address the problems of countries affected by the Uruguay Round which needed assistance, since the implementation of the results of the Round would lead to higher world food prices and the erosion of the preferences granted to several developing countries.
وصندوق النقد الدولي أن يكونا على أهبة اﻻستعداد لمعالجة مشاكل البلدان المتأثرة بجولة أوروغواي التي تحتاج للمساعدة، ﻷن تنفيذ نتائج هذه الجولة سوف يفضي الى زيادة أسعار اﻷغذية العالمية والى تآكل اﻷفضليات الممنوحة لعدة بلدان نامية
Has this number changed over time since the implementation of the arms embargo?
هل تغير هذا العدد مع مر الزمن منذ تنفيذ الحظر على الأسلحة؟?
Progress achieved after 25 years since the implementation of the Convention on the Rights of the Child.
رابعا- التقدم المحرز خلال 25 سنة من تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل
Since the implementation of these programs, more than 8,400 families no longer rely on income assistance.
ومنذ تنفيذ هذه البرامج لم يعد 400 8 شخص يعتمدون على مساعدة الدخل
Since the implementation of the new screening system, some investigators have chosen to resign.
ومنذ بدء العمل بنظام التدقيق الجديد، اختار بعض المحققين الاستقالة من عملهم
Several Pacific Islands countries have made 37 new counter-terrorism ratifications since the implementation of the Counter-Terrorism Programme.
وقامت عدة بلدان في جزر المحيط الهادئ بتصديق 37 صكا جديدا بشأن مكافحة الإرهاب منذ تنفيذ برنامج مكافحة الإرهاب
Since the implementation of Release 3, financial reports have been produced centrally by the Accounts Division.
ومنذ تطبيق اﻻصدار ٣ أصبحت شعبة الحسابات تنتج مركزيا جميع التقارير المالية
Since the implementation of the Pay Equity Act, progress has been made in closing the gap in salaries.
ومنذ تنفيذ قانون الإنصاف في الأجور، أُحرز تقدم في سد الفجوة في الأجور
The Special Representative notes with satisfaction that some 5,300 persons returned since the implementation of the Peace Agreement commenced.
ويلاحظ الممثل الخاص بارتياح أن نحو 300 5 شخص عادوا منذ بدء تنفيذ اتفاق السلام
The staffing levels of DHL have changed since the implementation of advanced technology in library operation(see chart).
تغيرت مستويات التوظيف في مكتبة داغ همرشولد منذ تنفيذ التكنولوجيا المتقدمة في عمليات المكتبة(انظر الرسم البياني
Since the implementation of the new policy 39 premises employing third country nationals as performing artists have closed down.
ومنذ تنفيذ السياسة الجديدة، أُغلقت 39 منشأة توظف رعايا بلدان ثالثة كفنانين. فنانون
Since the implementation of the censorship exercise, there has been a marked shift from negative journalism to positive journalism.
وقد لوحظ، منذ تنفيذ الرقابة على وسائط الإعلام، حدوث انتقال من الصحافة السلبية إلى الصحافة الإيجابية
Since the implementation of the literacy programme, 20,120 women and 9,093 men have been reached during this period.
وفي الفترة منذ بدء تنفيذ البرنامج حتى الآن استفاد منه 120 20 امرأة و093 9 رجلاً
Since the implementation is not to be effected by force, it is, on the contrary, optional and non-binding.
وينبغي أﻻ يغيب عن اﻷذهان أن تنفيذ الحكم ﻻ يتم بالقوة وإنما هو على النقيض من ذلك أمر اختياري وغير ملزم
Since the implementation of the new version of Release 2, more than 40,000 personnel actions have been approved at Headquarters.
ومنذ أن بدأ تنفيذ النسخة الجديدة من اﻹصدار ٢، تمت الموافقة في المقر على أكثر من ٠٠٠ ٤٠ من اﻹجراءات المتعلقة بشؤون الموظفين
Results: 6518, Time: 0.064

Since the implementation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic