SOLE SOURCE in Arabic translation

[səʊl sɔːs]
[səʊl sɔːs]
مصدر وحيد
مصدر واحد
مصدراً وحيداً
المصدر الوحيد
المصدر الأوحد

Examples of using Sole source in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Required but sole source accepted according to the amount of contract to be procured.
مطلوب ولكن المصدر الوحيد للخدمة مقبول تبعاً لقيمة العقد المراد إبرامه
For that reason, we object to the proposition that it is the sole source.
ولهذا السبب، نعترض على الاقتراح بأنها المصدر الوحيد
In many developing countries, employment often provides the sole source of income for older persons.
وفي كثير من البلدان النامية، غالبا ما يمثل العمل مصدر الدخل الوحيد لكبار السن
In most instances, poor people are dependent on employment as the sole source of income.
وفي الأغلب الأعم، يعتمد الفقراء على العمل كمصدر وحيد للدخل
The proposed contract relates to procurement from a sole source of supply or perishable supplies.
العقود المقترحة المتعلقة بالشراء من مصدر وحيد لﻹمداد أو اﻹمدادات المتعرضة للتلف
The people is the holder of sovereignty and the sole source of power in the State.
والشعب هو صاحب السيادة وهو المصدر الوحيد للسلطة في الدولة
Most of commercial sex workers consider this activity as the sole source of income for them.
ومعظم المشتغلين بالجنس التجاري يعتبرون هذا النشاط مصدر دخلهم الوحيد
Diamonds still remain the sole source of income for UNITA military bands until disarmament is complete.
ولا يزال الماس يشكل مصدر الدخل الوحيد لعصابات يونيتا العسكرية إلى أن يتم نزع سلاحها بالكامل
Your animals are your family's sole source of income-- as long as they're healthy.
حيواناتك هي مصدر الدخل الوحيد لعائلتك-- طالما أنهم بصحة جيدة
Obviously, late and/or lengthy submissions have become the sole source of late issuance.
ومن المؤكد أن الوثائق الطويلة و/أو التي تُقدم متأخرة أصبحت المصدر الوحيد لتأخر الصدور
Seeing as Israel is the near sole source of all products and goods coming into Gaza.
بما أن إسرائيل اليوم هي المصدر الوحيد تقريبًا والمنشأ لجميع البضائع الداخلة إلى غزة
As representatives of the people, however, parliament could not ignore the sole source of its authority.
لكنه بوصفهم ممثلين الشعب فإن البرلمان لا يستطيع تجاهل المصدر الوحيد لسلطته
Under the 1995 Constitution, the Azerbaijani people are the sole source of State power in the Republic.
وبموجب دستور 1995، يعتبر الشعب الأذربيجاني المصدر الوحيد لسلطة الدولة في الجمهورية
Fortisip is suitable for use as the sole source of nutrition for most people over 6 years of age.
يعد مناسب للاستخدام كمصدر وحيد للتغذية لمعظم الأشخاص الذين تزيد أعمارهم عن 6 سنوات
The Operation ' s FM radio continues to be the sole source of reliable information for many Ivorians.
وما برحت إذاعة عملية الأمم المتحدة على موجة FM تشكل بالنسبة للعديد من الإيفواريين المصدر الوحيد للحصول على المعلومات الموثوقة
It is the sole source of critical proteins and the single most traded food product in some developing countries.
وهي تشكل المصدر الوحيد للبروتينات الأساسية وأكثر المنتجات الغذائية تداولاً في بعض البلدان النامية(
The landfill is located over Guam ' s aquifer, the Territory ' s sole source of drinking water.
ويقع مدفن النفايات هذا فوق مستودع المياه الجوفية لغوام، وهو المصدر الوحيد لمياه الشرب في اﻹقليم
For many countries without tailor-made country projects, the Fund is the sole source of funding for ITC assistance.
فالصندوق هو المصدر الوحيد لتمويل مساعدة مركز التجارة الدولية لعدة بلدان ليست لها مشاريع قطرية مصممة حسب الحاجة
Not only for the good I'm doing, but lest you forget, it's our sole source of income.
ليس فقط لأجل ما أفعله من خير ولكن وفي حالة أنك نسيتِ فهو مصدر رزقنا الوحيد
At the Supply Division, 5 out of 14 individual consultants contracted in 2008 were selected through the sole source approach.
ففي شُعبة الإمدادات تم اختيار خمسة من بين 14 خبيرا استشاريا تم التعاقد معهم في عام 2008 باتباع نهج المصدر الوحيد
Results: 281, Time: 0.0456

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic