STATEMENT RELATING in Arabic translation

['steitmənt ri'leitiŋ]
['steitmənt ri'leitiŋ]
البيان المتصل

Examples of using Statement relating in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Committee decided to accept the credentials of the representatives of all States listed in the above-mentioned memorandum and the statement relating thereto and the European Community, on the understanding that formal credentials for
وقررت اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول المدرجة في المذكرة المذكورة أعلاه والبيان المتعلق بها، والجماعة الأوروبية شريطة
2 of the above-mentioned memorandum and the statement relating thereto, on the understanding that formal credentials for representatives of the Member States referred to in paragraph 7 of the present report would be communicated to the Secretary-General of the Conference as soon as possible.
في الفقرتين 1 و 2 من المذكرة المذكورة أعلاه والبيان المتعلق بها، شريطة أن تُرسَل وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرة 7 من هذا التقرير إلى الأمين العام للمؤتمر في أقرب وقت ممكن
The Committee decided to accept the credentials of the representatives of all Member States listed in paragraphs 6 and 7 and the statement relating thereto, on the understanding that formal credentials for representatives of the Member States referred to in paragraph 7 of the present report would be communicated to the Secretary-General of the Conference as soon as possible.
وقررت اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول الأعضاء المدرجة في الفقرتين 6 و 7 والبيان المتعلق بها، على أن تُرسَل وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرة 7 من هذا التقرير إلى الأمين العام للمؤتمر في أقرب وقت ممكن
The Committee decided to accept the credentials of the representatives of all States listed in the above-mentioned memorandum and the statement relating thereto and the European Community, on the understanding that formal credentials for the representatives of the States referred to in paragraphs 6
وقررت اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول المذكورة في المذكرة المشار إليها آنفا وفي البيان المتصل بها، وكذا وثائق تفويض ممثلي الجماعة الأوروبية، على أساس
The Committee decided to accept the credentials of the representatives of all States listed in the above-mentioned memorandum and the statement relating thereto and the European Community, on the understanding that formal credentials for representatives of the States referred to in paragraphs 6
وقررت اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول المذكورة في المذكرة المشار إليها آنفا وفي البيان المتصل بها، وكذا وثائق تفويض ممثلي الجماعة الأوروبية، على أساس
The Director of the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases of the World Health Organization made a statement relating to the participation of UNDP in the Special Programme. He noted the key role played by UNDP in the establishment of the Special Programme as well as its guidance during recent managerial changes which had maximized efficiency and avoided inter-agency duplication.
وألقى مدير البرنامج الخاص لﻷبحاث والتدريب في مجال اﻷمراض المدارية التابع لمنظمة الصحة العالمية ببيان يتصل باشتراك البرنامج اﻹنمائي في البرنامج الخاص، فﻻحظ الدور الرئيسي الذي يقوم به البرنامج اﻹنمائي في إقامة البرنامج الخاص وكذلك التوجيهات التي قدمها أثناء تبادل اﻷفكار مؤخرا بين المديرين والتي من شأنها تعظيم الكفاءة وتفادي اﻻزدواجية بين الوكالتين
As noted in paragraph 3 of the memorandum and in the statement relating thereto, the following nine States had not, as of the time of the meeting of the Credentials Committee, formally communicated to the Secretary-General of the Conference any information regarding their representatives to the Conference: Azerbaijan, Cameroon, Cook Islands, Guinea-Bissau, Kiribati, Micronesia(Federal States of),
وكما ذُكر في الفقرة 3 من المذكرة وفي البيان المتصل بها، لم تبلغ الدول التسع التالية، منذ انعقاد اجتماع لجنة وثائق التفويض، الأمين العام للمؤتمر رسميا بأي معلومات بشأن ممثليها لدى المؤتمر:
2 of the above-mentioned memorandum and the statement relating thereto, and of the European Union,
2 من المذكرة المذكورة أعلاه والبيان المتعلق بها، والجماعة الأوروبية شريطة
The Committee decided to accept the credentials of the representatives of all States listed in the above-mentioned memorandum and the statement relating thereto and the African Union and the European Community, on the understanding that formal credentials for
وقررت اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي جميع الدول الواردة في المذكرة أعلاه وفي البيان المتصل بها وكذا ممثلي الاتحاد الأفريقي والجماعة الأوروبية، علماً
in paragraphs 1 and 2 of the memorandum( paras. 91 and 92 of the present report) and the statement relating thereto, on the understanding that formal credentials for representatives of the Member States referred to in paragraph 92 of the present report would be communicated to the Secretary-General of the Conference as soon as possible.
92 من هذا التقرير) والبيان المتعلق بها، شريطة أن تُرسَل وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرة 92 من هذا التقرير إلى الأمين العام للمؤتمر في أقرب وقت ممكن
As noted in paragraph 2 of the memorandum and in the statement relating thereto, information concerning the appointment of representatives of States to the Conference had been communicated to the Secretary-General of the Conference, as at the time of the meeting of the Credentials Committee, by means of a cable or a telefax from the Head of State or Government or the Minister for Foreign Affairs,
وكما وردت الإشارة إليه في الفقرة 2 من المذكرة وفي البيان المتعلق بها، فقد تلقى الأمين العام للمؤتمر، حتى ساعة اجتماع لجنة وثائق التفويض، معلومات تتعلق بتعيين ممثلي الدول الأعضاء في المؤتمر، بواسطة برقية
2 of the above-mentioned memorandum and the statement relating thereto, and of the European Union, on the understanding that formal credentials for representatives
2 من المذكرة المذكورة أعلاه والبيان المتعلق بها وكذلك وثائق تفويض ممثل الاتحاد الأوروبي، شريطة
The observer for the Sudan, as the concerned country, made a statement related to the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Sudan.
وأدلى المراقب عن السودان، بصفته البلد المعني، ببيان متعلق بولاية المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان
Statements relating to the revised draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Bengoa and Mr. Chernichenko.
وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار المنقح كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيد بنغوا والسيد تشرنيشنكو
Any commitments or statements relating to such property made under duress are null and void.
وتعتبر أي من اﻻلتزامات أو البيانات المتعلقة بهذه الممتلكات والمنتزعة منه بالتهديد ﻻغيا وباطﻻ
Any commitments or statements relating to such property made under duress are null and void;
وتعتبر أي من الالتزامات أو البيانات المتعلقة بهذه الممتلكات والمنتزعة منه بالتهديد لاغيا وباطلا
During the general exchange of views, statements relating to that item were also made by other member States.
وألقى ممثّلو دول أعضاء أخرى أيضا كلمات تتصل بهذا البند أثناء التبادل العام للآراء
Their participation is normally restricted to making statements relating to issues under discussion in the commission,
وعادة ما تقتصر مشاركتها على الإدلاء ببيانات تتصل بالمسائل قيد المناقشة في اللجنة،
The same applied to statements relating to the non-recognition of States, which should instead
وينطبق الرأي نفسه على البيانات المتعلقة بعدم اعتراف الـدول الــذي ينبغــي
Today we have heard statements related both to the 1,000th plenary and to the substance of our work.
لقد استمعنا اليوم إلى بيانات تتعلق بالجلسة العامة الألف وبجوهر عملنا معا
Results: 42, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic