STATISTICS PROGRAMME in Arabic translation

[stə'tistiks 'prəʊgræm]
[stə'tistiks 'prəʊgræm]
برنامج الإحصاءات
برنامج اﻹحصاءات
البرنامج الإحصائي
برنامج اﻻحصاءات
برنامج للإحصاءات
برنامج الإحصاء

Examples of using Statistics programme in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Agreements with OECD, the MEDSTAT environment statistics programme and the Economic and Social Commission for Western Asia(ESCWA) covered the comparison and harmonization of questionnaires, collaboration in the data collection, data validation and data sharing.
وقد غطت الاتفاقات المعقودة مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومع برنامج الإحصاءات البيئية التابع لمشروع الإحصاءات البيئية في حوض البحر الأبيض المتوسط ومع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا(الإسكوا) مقارنة وتنسيق الاستبيانات والتعاون في مجال جمع البيانات وتقييم البيانات وتقاسم البيانات
In conformity with paragraph 5(e)(i) of General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994, the Secretary-General has the honour to transmit the attached report of the Office of Internal Oversight Services on the in-depth evaluation of the statistics programme, dated 17 March 1997.
عمﻻ بالفقرة ٥ ﻫ' ١' من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم تقرير مكتب المراقبة الداخلية المرفق بشأن التقييم المتعمق للبرنامج اﻹحصائي المؤرخ ١٧ آذار/مارس ١٩٩٧
The current allocation of work-months, as used in the programme budgeting process, represents a distribution of the total available staff resources allocated to the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis and the statistics programme.
ويمثل التوزيع الحالي ﻷشهر العمل، على النحو المستخدم في عملية وضع ميزانية البرامج، توزيعا لمجموع الموارد المتاحة من الموظفين الذين تم تخصيصهم، ﻹدارة المعلومات اﻻقتصادية واﻻجتماعية وتحليل السياسات ولبرنامج اﻻحصاءات
Similarly, the General industrial statistics questionnaires(UNSTAT-7) are kept constantly under review for possible expansion wherever there is evidence that a country ' s national industrial statistics programme might be able to provide more information.
كذلك، يجري استعراض اﻻستبيانات المتعلقة باﻻحصاءات الصناعية العامة(UNSTAT-7) باستمرار للتوسع فيها إذا أمكن كلما كان هناك ما يدل على أنه يمكن لبرنامج اﻻحصاءات الصناعية الوطنية ﻷي بلد أن يوفر المزيد من المعلومات
ECA further stated that under the Executive Secretary, it had been actively working to strengthen its statistics programme, as evidenced by the co-sponsorship, by ECA and the Organization for Economic Cooperation and Development, of the Forum for African Statistical Development, which would be held at ECA on 12 and 13 May 2004.
وذكرت اللجنة كذلك أنها قد ظلت تعمل بنشاط، تحت قيادة الأمين التنفيذي، من أجل تعزيز برنامج الإحصاءات لديها، كما يتجلى ذلك في اشتراك اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في رعاية محفل التطوير الإحصائي في أفريقيا، الذي سيعقد في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا يومي 12 و 13 أيار/مايو 2004
The statistics programme played an important part in the implementation of Agenda 21, in particular with
وأدى برنامج اﻹحصاءات دورا هاما في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، ﻻ سيما
Agriculture Organization of the United Nations(FAO) in agricultural statistics is that the decline in countries ' statistical capacity is by far the most significant of the quality issues affecting the FAO Statistics Programme.
في الإحصاءات الزراعية، هو أن انخفاض القدرة الإحصائية للبلدان هو أهم مسائل الجودة التي يعاني منها برنامج الإحصاءات في تلك المنظمة(
The statistics programme of the CARICOM secretariat, which provides technical support to the Standing Committee, also carries out tasks aimed at coordinating and promoting statistics activities in the subregion in a number of the fields mentioned in paragraph 51. IV. Main challenges and strategies for the development of statistics in the region.
ويقدم البرنامج الإحصائي لأمانة الجماعة الكاريبية الدعم التقني للجنة الدائمة، ويقوم بدوره بمهام تنسيق وتعزيز للأنشطة الإحصائية في المنطقة دون الإقليمية، وذلك في العديد من المجالات المشار إليها في الفقرة 51
In recent years, several initiatives have been launched at the global level, including the Global Gender Statistics Programme, the Global Forum on Gender Statistics, which has been held thrice since 2007, and a coordination mechanism based on the activities of the Inter-Agency and Expert Group on Gender Statistics..
وأطلقت في السنوات الأخيرة عدة مبادرات على الصعيد العالمي شملت برنامجاً للإحصاءات الجنسانية العالمية، والمنتدى العالمي المعني بالإحصاءات الجنسانية الذي عقد ثلاث مرات منذ عام 2007، وآلية تنسيق تستند إلى أنشطة فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات وفريق الخبراء المعنيين بالإحصاءات الجنسانية
(d) To expand the terms of reference of the Inter-agency and Expert Group on Gender Statistics to include periodic inventory of technical materials and other resources and to identify gaps, complementarities and areas where the gains and synergies in gender statistics programme activities and outputs can be consolidated;
(د) توسيع اختصاصات فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية ليشمل الجرد الدوري للمواد التقنية وغيرها من الموارد، وتحديد الثغرات وأوجه التكامل والمجالات التي يمكن فيها تعزيز المكاسب والتآزر في أنشطة ونواتج برامج الإحصاءات الجنسانية
The Working Group therefore recognizes that the multi-stakeholder environment required for developing a global integrated statistics programme requires coordination, monitoring and reporting at the national,(sub)regional and international levels that extends beyond, but supports, the capacity-building initiatives for macroeconomic accounts, such as the SNA.
ولذا يعترف الفريق العامل بأن إيجاد بيئة يتعدد فيها أصحاب المصلحة حسب ما يلزم لوضع برنامج إحصائي عالمي متكامل أمر يتطلب التنسيق والرصد والإبلاغ على كل من الصعيد الوطني، و(دون) الإقليمي والدولي على نحو يتجاوز مبادرات بناء القدرات في مجال حسابات الاقتصاد الكلي، مثل نظام الحسابات القومية، وإن ظل يدعمها
Another approach was applied in the statistics programme by means of a follow-up seminar at the regional level that brought together participants from previously organized training seminars held at the national level in the region, such as the one conducted in Asia(Japan, 8-25 March 1994).
وجرى تطبيق نهج آخر في برنامج اﻻحصائيات عن طريق عقد حلقة دراسية للمتابعة على الصعيد اﻹقليمي، تجمع بين مشاركين من حلقات دراسية تدريبية نظمت من قبل وعقدت على الصعيد القطري في المنطقة، ومثال ذلك حلقة المتابعة التي عقدت في آسيا اليابان، ٨- ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٤
Some national programmes are seen to have established standards to be emulated by other countries, including the National Institute of Statistics and Geography of Mexico(INEGI), Colombia, Statistics Sweden, Statistics Finland, Statistics Canada and the gender statistics programme of the Republic of Korea.
وهناك برامج وطنية يعتقد أنها وضعت معايير لتقتدي بها بلدان أخرى، منها برنامج المعهد الوطني للإحصاءات والجغرافيا في المكسيك، وبرنامج مكتب الإحصاءات في كولومبيا، وبرنامج مكتب الإحصاءات في السويد، وبرنامج مكتب الإحصاءات في فنلندا، وبرنامج مكتب الإحصاءات في كندا، وبرنامج الإحصاءات الجنسانية في جمهورية كوريا
The national statistical office often has a prominent role in the overall coordination, compilation and dissemination of statistics: these offices are the leading institutions for all subject areas in 43 per cent of the countries and for specific subject areas in 48 per cent of the countries and, in the remaining 9 per cent, other agencies lead the environment statistics programme.
ويضطلع المكتب الإحصائي الوطني في كثير من الأحيان بدور بارز في تنسيق الإحصاءات وتجميعها ونشرها إجمالا: فهذه المكاتب هي المؤسسات الرائدة فيما يخص كافة مجالات الأنشطة في 43 في المائة من البلدان وفيما يخص مجالات أنشطة محددة في 48 في المائة من البلدان، أما عن نسبة الـ 9 في المائة المتبقية، فإن وكالات أخرى تتولى أمر برنامج الإحصاءات البيئية
The Statistical Commission meeting in 2001 endorsed UN-HABITAT ' s human settlements statistics programme, including the five-year cycle for data collection and dissemination, and encouraged UNHABITAT to convene, in consultation with the United Nations Statistics Division(UNSD), an expert group meeting to evaluate existing methodologies and data-collection and dissemination instruments, as well as concepts and sources of city statistics..
أيد اجتماع اللجنة الإحصائية في عام 2001 البرنامج الإحصائي للمستوطنات البشرية الخاص بموئل الأمم المتحدة بما في ذلك دورة الخمس سنوات لجمع البيانات ونشرها، وشجع موئل الأمم المتحدة على القيام بالتشاور مع شعبة الأمم المتحدة للإحصاءات، بدعوة اجتماع فريق خبراء إلى الانعقاد لتقييم المنهجيات القائمة وأدوات جمع البيانات ونشرها وكذلك المفاهيم والمصادر للإحصاءات المتعلقة بالمدن
In 2011 SEPI, with the assistance of the statistics division of the UN Economic and Social Commission for Asia and the Pacific(ESCAP), funded by the Asian Development Bank(ADB), developed a gender statistics programme including workshops on Gender Statistics related to GBV, health, and employment, as well as the use of the DevInfo database, important for fostering gender analysis for evidence-based policy-making.
في عام 2011 قامت الوزارة، بمساعدة من الشعبة الإحصائية التابعة للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، وبتمويل من مصرف التنمية الآسيوي، بوضع برنامج للإحصاءات الجنسانية، تضمن عقد حلقات عمل بشأن الإحصاءات الجنسانية المتصلة بالعنف الجنساني، والصحة، والتوظيف، فضلا عن استخدام قاعدة بيانات معلومات التنمية ذات الأهمية لتعزيز التحليل الجنساني من أجل وضع سياسات قائمة على الأدلة
(a) Endorsed the human settlements statistics programme as presented in the report by the United Nations Centre for Human Settlements(Habitat), including the quinquennial cycle for data collection and dissemination, and encouraged Habitat to convene, in consultation with the United Nations Statistics Division, an expert group meeting to evaluate existing methodologies and data-collection and dissemination instruments, as well as concepts and sources of city statistics;.
(أ) أيدت برنامج إحصائيات المستوطنات البشرية بصيغته المعروضة في تقرير مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية(الموئل)، بما في ذلك الدورة الخمسية لجمع البيانات ونشرها وشجعت الموئل على أن يعقد، بالتشاور مع الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة، اجتماعا لفريق خبراء لتقييم المنهجيات القائمة وأدوات جمع البيانات ونشرها، وكذلك مفاهيم ومصادر إحصائيات المدن
Work to update the international standards on statistics of the economically active population, employment, unemployment and underemployment was initiated by the ILO Department of Statistics following the recommendations of the eighteenth Conference and of the labour statistics programme review considered by the Statistical Commission at its thirty-ninth session, both held in 2008, and will be the core of the draft resolution to be considered during the forthcoming Conference.
بدأت إدارة الإحصاءات في المنظمة العمل على تحديث المعايير الدولية بشأن إحصاءات السكان الناشطين اقتصاديا والعمالة والبطالة والعمالة الناقصة، بناء على توصيات المؤتمر الدولي الثامن عشر لخبراء إحصاءات العمالة وفي إثر استعراض برنامج إحصاءات العمالة الذي نظرت فيه اللجنة الإحصائية في دورتها التاسعة والثلاثين، اللذين عقدا في عام 2008، وسيكون هذا العمل أساس مشروع القرار الذي سيجري تناوله خلال المؤتمر القادم
(a) Endorsed the human settlements statistics programme as presented in the Habitat report, including the quinquennial cycle for data collection and dissemination; took note of the necessity and stressed the importance of reviewing and enhancing the quality of human settlements statistics, bearing in mind the cross-country comparison difficulties in this field, and of more fully utilizing census data; and pointed out the very considerable obstacles to international agreement on standards in housing, housing conditions and human settlements development;
(أ) أيدت برنامج إحصائيات المستوطنات البشرية على النحو الذي ورد به في تقرير الموئل، بما في ذلك الدورة الخمسية لجمع البيانات ونشرها؛ وأحاطت علما بضرورة استعراض وتعزيز جودة إحصاءات المستوطنات البشرية ونوهت بأهميتها، آخذة في الحسبان ما يكتنف المقارنة فيما بين البلدان من صعوبات في هذا الميدان، واستخدام بيانات تعدادات السكان على نحو تام، وأشارت إلى العقبات الكبيرة جدا التي تواجه التوصل إلى اتفاق دولي بشأن معايير السكن وظروف السكن وتطوير المستوطنات البشرية
Management of the statistics programme.
إدارة برنامج اﻻحصاءات
Results: 3389, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic