SUBMITTING IT in Arabic translation

[səb'mitiŋ it]

Examples of using Submitting it in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
After registering the contract and submitting it to the Ministry, the license is issued
بعد توثيق العقد و إحضاره للوزارة يتم إصدار التراخيص
To that end we are forwarding the document by electronic mail and also submitting it on a CD-ROM to facilitate the publishing process.
وتحقيقاً لذلك، فإننا نرسل هذه الوثيقة إلكترونياً كما نقوم بتقديمها على قرص مدمج بذاكرة للقراءة فقط تيسيراً لعملية تحريرها
A draft of a bill on decriminalization was undergoing a second round of consultations with civil society in order to reach consensus before submitting it to Parliament.
وتدور جولة ثانية من المشاورات مع المجتمع المدني من أجل الوصول إلى توافق في الآراء قبل تقديم مشروع قانون حول إلغاء الطابع الجرمي للإجهاض إلى البرلمان
evaluation of initial bids, the procuring entity shall ascertain after the auction the responsiveness of the successful bid and the qualifications of the supplier or contractor submitting it.
تقييمٌ لها، تتأكد الجهةُ المشترية، بعد المناقصة، من مدى استجابة العطاء الفائز للمتطلبات ومن مؤهلات الموَرِّد أو المقاول الذي قدَّمه
Responsible for preparing the State ' s periodic report, holding public consultations with stakeholders, updating the report, submitting it to the Cabinet for its approval, submitting it to the treaty bodies and defending the report on behalf of the Government.
مسؤول عن إعداد تقرير الدولة الدوري، وعن إجراء مشاورات عامة مع أصحاب المصلحة، وتحديث التقرير وعرضه على مجلس الوزراء للمصادقة عليه، وتقديمه إلى هيئات المعاهدات والدفاع عن التقرير باسم الحكومة
right of the procuring entity to cancel the procurement in accordance with article 18(1) of this Law, the procuring entity shall select the bid that was the next lowest priced or next most advantageous bid at the closure of the auction, provided that that bid is ascertained to be responsive and the supplier submitting it is ascertained to be qualified.
الاشتراء وفقا للمادة 18(1) من هذا القانون، العطاء الذي كان عند إقفال المناقصة ثاني أدنى العطاءات سعرا أو ثاني أكثر العطاءات مزايا، شريطة التأكد من استجابة ذلك العطاء للمتطلبات ومن مؤهلات المورد أو المقاول الذي قدَّمه
After submitting it I turn my phone off.
بعد أن أرسلتها أقفلت هاتفي
Specify the purpose for submitting it(study, work);
يحدد هذا الطلب الغرض من تقديمه(الدراسة، العمل…
The Cabinet considered and adopted the Report prior to submitting it.
ونظر مجلس الوزراء في التقرير واعتمده قبل تقديمه
How to force a html5 form validation without submitting it via jQuery.
كيفية فرض التحقق من صحة نموذج html5 دون تقديمه عبر jQuery
We're not submitting it to the Library of Congress, Joan.
لن نسلمها لمكتبة الكونقرس
Modifying the bill on equal opportunities and submitting it again to Parliament;
تعديل مشروع قانون تكافؤ الفرص وإعادة تقديمه إلى البرلمان
I'm submitting it for the"Mode" show at fashion week--.
سأتقدم به لأجل عرض الأزياء الأسبوعى بالمجلة
thank you so much for submitting it to us.
شكرا جزيلا لتقديمه لنا
You can try submitting it after you pay, but I wouldn't hold my breath.
يمكنك محاولة تقديم التأمين الصحي بعد الدفع ولكنني لن أحبس أنفاسي
That text has now been completed and I am submitting it to you(see annex I).
ولقد تم الآن إنجاز ذلك النص وها أنا ذا أقدمه إليكم(انظر المرفق الأول
The application is automatically cancelled after three month from submitting it if the procedures are not complete.
ملاحظة- يلغى الطلب تلقائيا بعد مرور ثلاث شهور من تاريخ تقديمه إذا لم تستكمل الإجراءات
Accordingly, the secretariat prepared this paper and is submitting it for consideration by the Group at its twenty-first session.
وبناء عليه، أعدت الأمانة هذه الورقة التي تقدمها لكي ينظر فيها الفريق في دورته الحادية والعشرين
Any Party may propose an amendment to the present Convention by submitting it to the Secretary-General of the United Nations.
يجوز لأيِّ طرف أن يقترح تعديلاً لهذه الاتفاقية بتقديمه إلى الأمين العام للأمم المتحدة
This option was available to the author prior to the deportation and there was no time limit for submitting it.
وكان هذا الخيار متاحاً أمام مقدم البلاغ قبل صدور قرار ترحيله ولم يكن هناك أي موعد نهائي لتقديمه
Results: 29448, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic