SUCH A DEVELOPMENT in Arabic translation

[sʌtʃ ə di'veləpmənt]
[sʌtʃ ə di'veləpmənt]
مثل هذا التطور
مثل هذه التطورات
مثل هذا التطوّر

Examples of using Such a development in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
My delegation can only welcome such a development, which should encourage proper support for the Council.
ولا يسع وفد بلدي سوى أن يرحب بهذا التطور، الذي ينبغي أن يشجع على الدعم المناسب للمجلس
The Board encourages UNHCR to consider any impact such a development may have on its budgeting process.
ويشجع المجلس مفوضية شؤون اللاجئين على النظر في أي أثر يمكن أن يترتب على هذا التطور بالنسبة لعملية الميزنة الخاصة بها
In order to promote such a development paradigm, international cooperation should accord priority to the elimination of poverty,
ولتحقيق هذه التنمية المستدامة، ينبغي للتعاون الدولي أن يولي اﻷولوية للقضاء
The Special Rapporteur encourages such a development.
والمقرر الخاص يشجع هذا التطور
Such a development would be profoundly damaging.
ولو حدث هذا التطور لكانت له آثار مدمرة عميقة
Such a development gave rise to concern.
هذا تطور يدعو إلى القلق
Such a development would not be acceptable to Botswana.
ولن يكون تطور كهذا مقبولا لدى بوتسوانا
Switzerland is aware of the dangers of such a development.
وتدرك سويسرا أخطار هذا التطور
We would regard such a development with the utmost seriousness.
وسنعتبر أن مثل هذا التطور يمثل خطورة بالغة
Such a development would be of great concern to Denmark.
إن هذا التطور من شأنه أن يبعث قلقاً كبيراً لدى الدانمرك
The Security Council must act promptly in response to such a development.
ويجب على مجلس الأمن أن يتصرف على وجه السرعة في الرد على مثل هذا التطور
Russia has repeatedly drawn attention to the danger of such a development.
وقد وجه الاتحاد الروسي الانتباه تكرارا إلى خطورة مثل هذه التطورات
States would be unlikely to accept such a development in a general form.
وﻻ يحتمل أن تقبل الدول هذا التطور في شكل عام
Such a development would be antithetical to the spirit of the Charter.
إن تطور اﻷمر على هذا النحو سيكون مضادا لروح الميثاق
Such a development would undermine the world ' s common security.
ومن شأن ذلك التطور أن يقوض الأمن المشترك للعالم
We believe that such a development would eliminate another hurdle en route to normalization.
ونحن نعتقد أن من شأن هذا التطور أن يزيل عقبة أخرى على طريق التطبيع
Such a development could constitute an additional destabilizing factor in the Central African Republic.
وحدوث تطوّر من هذا القبيل من شأنه أن يشكل عاملا إضافيا لزعزعة الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى
We believe that such a development will eliminate another hurdle en route to normalization.
ونعتقد أن هذا التطور يزيل عقبة أخــــرى في سبيل التطبيع
Such a development could easily lead to hostilities between the parties and the local communities.
ويمكن لأي تطور من هذا القبيل أن يؤدي بسهولة إلى نشوب أعمال عدائية بين الطرفين والمجتمعات المحلية
It is imperative that preventive measures be put in place to avoid such a development.
لا بد من اتخاذ تدابير وقائية لتفادي هذا التطور
Results: 46932, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic