SWAPS in Arabic translation

[swɒps]
[swɒps]
مقايضات
swaps
trade-offs
trade offs
تبادل
exchanging
مبادلة
النهج القطاعية الشاملة
المقايضة
barter
swap
tradeoff
exchange
trading
مبادلات
exchange
swaps
trade-offs
trade offs
ومقايضة
swaps
trading
exchange
النُهج القطاعية
السواب
مبادﻻت
سواب
تبديل

Examples of using Swaps in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Often referred to as Rollover Interest, swaps are charged when holding onto a position overnight due to the difference in interest rates between the base currency and the quote currency.
غالباً ما يشار إليها بفائدة التمديد، ويتم خصم المبادلات عند الاحتفاظ بمركز لليوم التالي نتيجة لفروق معدلات الفائدة بين العملة الأساسية وعملة الاقتباس
It refers to derivative contracts(e.g. swaps or repurchase agreements) that share the common characteristic
وهو يشير إلى عقود المعاملات الاشتقاقية(مثلا اتفاقات المقايضة أو اعادة الشراء)
Governments may be able to mobilize funding through debt swaps, where donors exchange debt for local currency investment in environmental protection,
ويمكن للحكومات أن تعبـئ التمويل من خلال مبادلات الديون، حيـث يستبـدل المانحون الاستثمارات بالعملة المحلية في حماية البيئة، مثل معالجة المياه المستعملة،
UNFPA was actively engaged in SWAps during this MYFF period with the increased involvement of country offices(see annex 3).
وشارك صندوق الأمم المتحدة للسكان مشاركة حيوية في النُهج القطاعية خلال فترة الإطار التمويلي المتعدد السنوات مع زيادة إشراك المكاتب القطرية(انظر المرفق 3
as the usual solutions, such as restructuring and debt swaps, had not been wholly effective.
الحلول المعتادة، مثل إعادة الهيكلة ومقايضة الديون ليست فعالة تماما
In 1992, Argentina was the main participant in debt-equity swaps, as part of its privatization scheme.
وفي عام ١٩٩٢ كانت اﻻرجنتين هي المشارك الرئيسي في مبادﻻت الديون باسهم الملكية، كجزء من خطتها للتحول الى القطاع الخاص
A pilot operation for organizing debt swaps for social development is also actively pursued with other United Nations agencies and bilateral donors.
وثمة عملية نموذجية تقضي بتنظيم مبادﻻت للديون لصالح التنمية اﻻجتماعية وتتم حاليا بنشاط مع سائر وكاﻻت اﻻمم المتحدة ومع مانحين ثنائيين
Komodo launches the public beta test of AtomicDEX, the industry's very first asset-agnostic mobile-native decentralized exchange built fully on atomic swaps.
كومودو تطلق الاختبار التجريبي العام لAtomicDEX، وهو أول تبادل الغير مركزي للأجهزة المحمول في هذا الصناعة مبني بالكامل على تبادلات ذرية
He said that there was no contradiction between SWAPs and the UNICEF country programme approach.
وقال إنه لا يوجد أي تعارض بين" النُهج القطاعية" ونهج البرنامج القطري الذي تتّبعه اليونيسيف
Interest Rate Swaps is an efficient way of hedging interest rate risk exposure where the client's floating interest rates are covered to a fixed rate that in turn removes any uncertainties in future cash flows.
مقايضة سعر الفائدة هو وسيلة فعالة للتحوط من مخاطر أسعار الفائدة حيث يتم تغطية معدلات الفائدة العائمة للعميل بسعر صرف ثابت الذي يزيل بدوره أي شكوك في التدفقات النقدية المستقبلية
As part of United Nations country teams(UNCTs), UNICEF is supporting the HIV/AIDS SWAps in Mozambique, Niger, Uganda and Zambia and the development of new SWAps in Burkina Faso and Ghana.
وفي إطار الأفرقة القطرية للأمم المتحدة، تدعم اليونيسيف النهج القطاعية الشاملة للتصدي لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في أوغندا وزامبيا وموزامبيق والنيجر، ووضع نهج قطاعية شاملة جديدة في بوركينا فاسو وغانا
Some delegations stated that they were disappointed that the paper confined itself to SWAps in the health sector and noted that it would be interesting to learn about the Fund's views on SWAps in the education sector.
وأعربت بعض الوفود عن خيبة أملها ﻷن الورقة اقتصرت على النهج القطاعية الشاملة للصحة، وأبدت اهتمامها بمعرفة آراء الصندوق بشأن النهج القطاعية الشاملة للتعليم
As a country faced with serious economic difficulties and a heavy external debt burden, Bulgaria supported the proposals for debt relief and, in particular, the principle of debt-for-nature swaps.
وتؤيد بلغاريا، بوصفها بلدا يواجه صعوبات اقتصادية خطيرة وعبئا ثقيﻻ من الدين الخارجي، اﻻقتراحات الرامية إلى التخفيف من عبء الديون وﻻ سيما مبدأ مبادلة الديون بتدابير لحفظ الطبيعة
the Fund's role in the policy-making process and should have given a constructive analysis of the changes required within the Fund to enable its participation in SWAps.
تُشدد الورقة على أهمية دور الصندوق في عملية صنع السياسات وأن تقدم تحليﻻ إيجابيا للتغييرات الﻻزمة داخل الصندوق لتمكينه من المشاركة في النهج القطاعية الشاملة
In 1997, Argentina, Brazil, Ecuador, Panama and Venezuela retired $10.4 billion of collateralized Brady bonds through swaps against uncollateralized long-term bonds, effected at a discount based on secondary market prices.
وفي ١٩٩٧، سحبت اﻷرجنتين وإكوادور والبرازيل وبنما وفنزويﻻ ١٠ ,٤ بﻻيين دوﻻر من سندات برادي المضمونة عن طريق مبادﻻت بسندات طويلة اﻷجل غير مضمونة، وذلك بأسعار مخفضة على أساس أسعار السوق الثانوية
No swaps… no nothing.
لا مُقَايَضَات… لا شَيء
No swaps or rollover.
لا مقايضة أو التمديد
Everybody wants our swaps.
الجميع يريد مقايضتنا
Swaps and Trading Commissions.
المقايضات و عمولات التبادل
Credit default swaps.
عكس التخلف عن الائتمان
Results: 4547, Time: 0.0836

Top dictionary queries

English - Arabic