TECHNICAL DISCUSSION in Arabic translation

['teknikl di'skʌʃn]
['teknikl di'skʌʃn]
مناقشة تقنية
مناقشة فنية
المناقشة التقنية
النقاش التقني

Examples of using Technical discussion in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Will line ministries in our capitals be able to take and implement that vision? Will they enable political leaders to build support for sustainable development? Will teachers and parents be able to use them to enthuse our children about the world we want? Do they reflect the state of the art in international technical discussion?
وهل ستكون الوزارات المختصة في عواصم بلداننا قادرة على طرح تلك الرؤية وتنفيذها؟ وهل سيتمكن الزعماء السياسيون من حشد الدعم السياسي اللازم للتنمية المستدامة؟ وهل سيتمكن المعلّمون والآباء من تسخيرها لإثارة الحماس في نفوس أطفالنا بشأن العالم الذي نصبو إليه؟ وهل تعكس آخر ما تم التوصل إليه في المناقشة التقنية الدولية؟?
Technical progress in all sectors, including identification and technical discussion of important uses with no environmentally acceptable alternatives, as well as changes or conversions in the use of refrigerants, blowing agents, solvents and fire extinguishants(plus some information about the quantities), with information about the chemistry of new(unsaturated) substances with low-GWP(and low-ODP) that have been introduced in various types of equipment;
التقدم التقني في كل القطاعات، بما في ذلك التحديد والمناقشة التقنية للاستخدامات المهمة التي لا توجد لها بدائل مقبولة من الناحية البيئية، إضافةً إلى التغيرات أو التحولات في استخدام المبردات وعوامل النفخ والمذيبات ومواد إطفاء الحرائق(وبعض المعلومات عن الكميات)، مع معلومات عن كيمياء المواد الجديدة(غير المشبعة) ذات دالة الاحترار العالمي المنخفضة(ودالة استنفاد أوزون منخفضة) التي أدخلت في مختلف أنواع المعدات
(b) To further streamline the guidelines and format for voluntary national reporting to the Forum at its eleventh session, including a technical discussion on reporting methodology with relevant experts of member organizations of the Collaborative Partnership on Forests, taking into account the types of information provided to those organizations, and through criteria and indicators and other regional processes and balanced regional workshops, depending on available resources;
(ب) مواصلة تبسيط المبادئ التوجيهية والأشكال المتعلقة بتقديم تقارير وطنية طوعية إلى المنتدى في دورته الحادية عشرة، بما في ذلك إجراء مناقشة فنية بشأن منهجية تقديم التقارير مع الخبراء المعنيين من المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات، مع أخذ أنواع المعلومات المقدمة إلى هذه المنظمات في الحسبان، ومن خلال معايير ومؤشرات وعمليات إقليمية أخرى، وحلقات عمل إقليمية موازية، على حسب الموارد المتاحة
(c) Requested the secretariat to explore ways to facilitate a technical discussion among experts from interested Parties, prior to SBSTA 41, taking into account the technical paper referred to in paragraph 137(a) above and any submissions from Parties as referred to in paragraph 137(b) above with the aim of facilitating
(ج) طلبت إلى الأمانة استكشاف سبل تيسير إجراء مناقشة تقنية بين خبراء الأطراف المهتمة قبل انعقاد الدورة الحادية والأربعين للهيئة الفرعية، مراعية في ذلك الورقة التقنية المشار إليها في الفقرة 137(أ)
The objective of the workshop was to allow for a focused technical discussion on the quantitative implications of the proposals and issues identified by Parties in their submissions, and for further exploring a possible enhanced scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties, emphasizing that consensus among Parties on
وكان الهدف من حلقة العمل هو إتاحة الفرصة لإجراء مناقشة فنية تركز على الانعكاسات الكمية للمقترحات والمسائل المحددة في مساهمات الأطراف، والمضي في استكشاف إمكانية إيجاد سلم أفضل لحجم خفض الانبعاثات الذي يتعين على الدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول
(e) Under agenda sub-item 12(a)," Implications of the implementation of decisions 2/CMP.7 to 4/CMP.7 and 1/CMP.8 on the previous decisions on methodological issues related to the Kyoto Protocol including those relating to Articles 5, 7 and 8 of the Kyoto Protocol", the secretariat has been requested to update and extend the technical paper for consideration at SBSTA 41 and to explore ways to facilitate a technical discussion among experts from interested Parties, prior to SBSTA 41.
ه في إطار البند الفرعي 12(أ) من جدول الأعمال،" آثار تنفيذ المقررات من 2/م أإ-7 إلى 4/م أإ-7، والمقرر 1/م أإ-8 في المقررات السابقة المتعلقة بالقضايا المنهجية المرتبطة ببروتوكول كيوتو، بما فيها تلك المتصلة بالمواد 5 و7 و8 من بروتوكول كيوتو"، طُلب إلى الأمانة أن تحدّث الورقة التقنية ليُنظر فيها في الدورة الحادية والأربعين للهيئة الفرعية وأن تستطلع سبلاً لتيسير إجراء مناقشة تقنية بين خبراء الأطراف المهتمة، وذلك قبل الدورة الحادية والأربعين للهيئة الفرعية(
Detailed technical discussion of changes is best conducted directly with OmegaT's developers.
ويفضل إجراء مناقشة تقنية مفصلة حول التغييرات مع مبرمجي أوميجاتي مباشرة
This will have to be accompanied by proper consultations, which will make the technical discussion even lengthier.
ويتعين أن يرافق هذا الأمر إجراء المشاورات اللازمة، مما يجعل مناقشة المسائل الفنية حتى أطول
In the technical discussion part of the report, the statement made in paragraph 31 that" Iraq would not itself volunteer any new information" is incorrect.
وفيما يختص بالجزء المتعلق بالمناقشات التقنية من التقرير، فإن ما جاء في الفقرة ٣١ من" أن العراق لن يقدم طواعية أية معلومات جديدة" هو غير صحيح
In this context, countries agreed to pursue this more technical discussion, without prejudice to issues of procedure
ووافقت البلدان في هذا الصدد على مواصلة هذه المناقشة الأكثر تقنية، دون الإجحاف بالقضايا المتعلقة بالإجراءات
Most technical discussion is about how to aggregate elementary data, but comparatively little attention has been paid to the errors and pitfall involved in data collection.
وتدور معظم المناقشة التقنية حول كيفية تجميع البيانات اﻷولية ولكن اﻻهتمام قليل نسبيا باﻷخطاء والعثرات التي ينطوي عليها جمع البيانات
applicable to the FMCT, however, careful consideration will have to be given to determining appropriate issues for such technical discussion.
لا على معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، ينبغي إيلاء اهتمام كبير لتعيين المسائل التي ينبغي تناولها في مثل هذه المناقشات الفنية
Such guidance need not take the form of recommended positions; rather, the subgroup could serve as a forum for the technical discussion of issues and reviews of country practice, so that each country would have sufficient information to independently determine how to proceed.
ولا تأخذ هذه التوجيهات شكل مواقف موصى بها؛ بل قد يمثل الفريق الفرعي بالأحرى منتدى لمناقشة المسائل الفنية واستعراض الممارسات القطرية، بحيث يتوافر لكل دولة المعلومات اللازمة لتحديد كيفية المضي قدما بصورة مستقلة
In a series of lectures at Columbia University in 1928, Cassel warned of“a prolonged and worldwide depression.” But his rather technical discussion(which focused on monetary economics and the gold standard) forged no new consensus among economists, and the news media reported no clear sense of alarm.
ففي سلسلة من المحاضرات ألقاها في جامعة كولومبيا في عام 1928، حَذَّر كاسل من"كساد مطول في مختلف أنحاء العالم". ولكن مناقشته الفنية(والتي ركزت على الاقتصاد النقدي ومعيار الذهب) لم تنجح في تشكيل إجماع جديد بين خبراء الاقتصاد، ولم تتحدث وسائل الإعلام الإخبارية عن أي شعور واضح بالانزعاج أو الرهبة
The agenda is aimed at assisting the Chair of the meetings of the military experts on ERW in his intention to continue the technical discussion in a structured and systematic way on the basis of the Matrix that was distributed at the seventh session of the GGE and is annexed therein.
والهدف من جدول الأعمال هو مساعدة رئيس اجتماعات الخبراء العسكريين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب في اعتزامه مواصلة المناقشة التقنية بطريقة منظمة ومنهجية استناداً إلى المصفوفة التي وزعت في الدورة السابعة لفريق الخبراء الحكوميين، وهو يرد مرفقاً
The workshop concluded with a technical discussion about the school championship for the beach plane which is scheduled to be held in November.
واختتمت الورشة بمناقشه فنية حول البطولة المدرسية للطائرة الشاطئية المزمع تنفيذها خلال نوفمبر الجاري حيث ناقش الحضور من
Al-Thunayan stressed that MCIT would continue to launch new ThinkTech events, valuing the significant role of such panel discussions in enriching the technical discussion. He also pointed out that the purpose of panel discussions is to have an outlook into the latest developments in technology that would accelerate the pace of digital transformation.
وأكد سعادته مواصلة الوزارة إطلاق حلقات النقاش التقني التي دشنت بهذه الحلقة، مثمناً الدور الكبير الذي تقوم به مثل هذه الحلقات في إثراء النقاش التقني، مشيراً إلى ان الهدف منها هو استشراف مستجدات التقنية التي من شأنها تسريع وتيرة التحول الرقمي
The Conference commended ECA and the African Union Commission for sustaining the Science with Africa conference as the leading forum for policy and technical discussion and interactions among scientists, policymakers and the private sector and requested ECA to strengthen its collaboration with the African Innovation Foundation
وأثنى المؤتمر على اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومفوضية الاتحاد الأفريقي لحرصهما على استمرار مؤتمر العلم وأفريقيا ليكون بمثابة المنتدى الرائد للمناقشات والتفاعلات السياساتية والتقنية بين العلماء وصناع السياسات والقطاع الخاص، وطلب إلى اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
the workshop should allow for a focused technical discussion on the quantitative implications of the proposals and issues identified by Parties in their submissions referred to in paragraph 29 below, and for further exploring a possible enhanced scale of emission reductions to be achieved by Annex I Parties,
تتيح حلقة العمل مناقشة تقنية تركز على الآثار الكمية للاقتراحات والقضايا التي تحددها الأطراف في مساهماتها المشار إليها في الفقرة 29 أدناه، وزيادة استكشاف السبل الممكنة لتحسين خفض حجم الانبعاثات الذي يجب
(d) In order for the Commission to evaluate the reports effectively at its plenary meetings, its consideration of those reports will occur in two stages. The first stage will be devoted primarily to technical discussion of the draft chapters and selection of substantive themes for the next session of the Commission. The second stage will be devoted, as necessary, to intergovernmental negotiations concerning draft recommendations and resolutions.
د لكي تقيم اللجنة التقارير بصورة فعالة في جلساتها العامة، تنظر اللجنة في تلك التقارير على مرحلتين بحيث تخصص المرحلة اﻷولى، أساسا، للمناقشة التقنية لمشاريع الفصول واختيار المواضيع الفنية للدورة الﻻحقة للجنة، في حين تخصص المرحلة الثانية، عند اﻻقتضاء، للمفاوضات الحكومية الدولية بشأن مشاريع التوصيات والقرارات
Results: 2845, Time: 0.1902

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic