TECHNICAL PRESENTATIONS in Arabic translation

['teknikl ˌprezn'teiʃnz]
['teknikl ˌprezn'teiʃnz]
العروض التقنية
تقديم عروض إيضاحية تقنية
عرضا تقنيا
عرض فني
عروض تقنية
عروضا تقنية
تقديم العروض الإيضاحية التقنية
عرضاً إيضاحياً تقنياً
عرضين تقنيين

Examples of using Technical presentations in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the course of its deliberations on the agenda item, the Committee heard the following technical presentations.
واستمعت اللجنة خلال مداولاتها بشأن بند جدول الأعمال إلى العروض الإيضاحية التقنية التالية
The symposium programme included a series of technical presentations on examples of the successful application of tools based on space technology that provided cost-effective solutions
وشمل برنامج الندوة سلسلة من العروض التقنية لأمثلة على التطبيق الناجح للأدوات القائمة على تكنولوجيا الفضاء التي تقدم حلولا ناجعة من
The 2008 symposium programme included a series of technical presentations on successful applications of space technology-based tools that provided costeffective solutions
وشمل برنامج ندوة عام 2008 سلسلة من العروض التقنية لتطبيقات ناجحة لأدوات قائمة على تكنولوجيا الفضاء توفِّر حلولاً فعَّالة من
(f) Member States and their space-related institutions, as well as regional and international organizations, which provided sponsorship for experts to make technical presentations and participate in deliberations on activities of the Programme(see annex I and reports on individual activities);
(و) الدول الأعضاء، ومؤسساتها ذات الصلة بالفضاء، وكذلك المنظمات الإقليمية والدولية، وفّرت الرعاية من أجل حضور خبراء لتقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في مداولات حول أنشطة البرنامج(انظر المرفق الأول والتقارير عن الأنشطة الفردية)
The meeting featured 13 technical presentations, most of them focused on the contribution that small satellites can make to support scientific,
وقُدِّمَ في الاجتماع 13 عرضا تقنيا، ركّز معظمها على المساهمات التي يمكن أن تقدمها السواتل الصغيرة لدعم البعثات
used nuclear power sources in outer space activities should actively participate in the technical presentations as a means to increase transparency and accountability on the issue.
مصادر للقدرة النووية واستخدمتها في أنشطة الفضاء الخارجي ينبغي أن تشارك بنشاط في العروض التقنية كوسيلة لزيادة الشفافية والمساءلة بشأن هذه المسألة
(b) The Governments of China, India and the Russian Federation, as well as the European Union and ESA, provided sponsorships for experts to make technical presentations and participate in the activities carried out in the framework of the ICG workplan;
(ب) وقدَّمت حكومات الاتحاد الروسي والصين والهند، علاوة على الاتحاد الأوروبي ووكالة الفضاء الأوروبية، خدمات الرعاية لخبراء لتقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في الأنشطة المنفذة في إطار خطة عمل اللجنة الدولية
(g) Member States and their space-related institutions, as well as regional and international organizations, provided sponsorship for experts to make technical presentations and participate in deliberations during activities of the Programme(see annex I and reports on the activities).
(ز) تولت الدول الأعضاء، ومؤسساتها ذات الصلة بالفضاء، وكذلك عدد من المنظمات الإقليمية والدولية، رعاية حضور خبراء لتقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في المداولات أثناء أنشطة البرنامج(انظر المرفق الأول والتقارير عن الأنشطة
(b) The Governments of China, Japan and the Russian Federation, the European Union and the European Space Agency provided sponsorships for experts to make technical presentations and participate in the activities carried out in the framework of the ICG workplan.
(ب) قدَّمت حكومات الاتحاد الروسي والصين واليابان، والاتحاد الأوروبي ووكالة الفضاء الأوروبية، خدمات الرعاية للخبراء لتقديم العروض الإيضاحية التقنية والمشاركة في الأنشطة المنفذة في إطار خطة عمل اللجنة الدولية
(f) Those Member States and their space-related institutions, as well as regional and international organizations, which provided sponsorship for experts to make technical presentations and participate in deliberations on activities of the Programme(see annex I and reports on activities).
(و) الدول الأعضاء، ومؤسساتها ذات الصلة بالفضاء، وكذلك المنظمات الإقليمية والدولية، التي وفّرت الرعاية من أجل حضور خبراء لتقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في مداولات حول أنشطة البرنامج(انظر المرفق الأول والتقارير عن الأنشطة
The Conference comprised an opening ceremony, the meetings of nine working groups, a plenary wrap-up meeting and 38 technical presentations on examples, case studies and methods of utilizing space technologies in the areas of adaptation to and mitigation of climate change.
واشتمل المؤتمر على حفل افتتاح، وجلسات لتسعة أفرقة عاملة، وجلسة عامة ختامية، و38 عرضاً إيضاحياً تقنياً بشأن أمثلة ودراسات حالات وأساليب لاستخدام تكنولوجيات الفضاء في مجالات التكيف مع تغيُّر المناخ والتخفيف من آثاره
(h) Those Member States and their space-related institutions, as well as regional and international organizations, which provided sponsorship for experts to make technical presentations and participate in deliberations on activities of the Programme(see annex I and reports on activities).
(ح) وفّرت الدول الأعضاء، ومؤسساتها ذات الصلة بالفضاء، وكذلك منظمات إقليمية ودولية، الرعاية من أجل حضور خبراء لتقديم عروض إيضاحية تقنية والمشاركة في مداولات بشأن أنشطة البرنامج(انظر المرفق الأول والتقارير عن الأنشطة
In addition, five detailed technical presentations were delivered on the second day of the meeting to provide United Nations experts with information on how to access and use space-based solutions.
وإضافة إلى ذلك، قُدمت خمسة عروض تقنية مفصّلة في اليوم الثاني من الاجتماع لتزويد خبراء الأمم المتحدة بمعلومات عن سبل الوصول إلى الحلول الفضائية واستخدامها
In each working group, speakers nominated by Governments of the participating Member States and from space-related institutions from within and outside the region made technical presentations on the items of primary interest to the region.
وفي كل من الفريقين العاملين قدما متكلمون سمتهم حكومات الدول اﻷعضاء المشتركة، ومن مؤسسات عاملة في ميدان الفضاء من داخل المنطقة وخارجها عروضا تقنية عن البنود التي تحظى باهتمام أساسي من جانب المنطقة
national ecotourism events during 2001 and 2002, in which WTO representatives delivered technical presentations.
2002، التي قدم فيها ممثلو المنظمة العالمية للسياحة عروضا تقنية
(g) Sponsorship of experts by Member States and their space-related institutions, as well as by regional and international organizations, to make technical presentations and take part in deliberations during activities of the Programme(see annex I and reports on the activities).
(ز) تكفّل دول أعضاء ومؤسساتها ذات الصلة بالفضاء، وكذلك منظمات اقليمية ودولية، برعاية خبراء لكي يقدموا عروضا تقنية ويشاركوا في المداولات أثناء أنشطة البرنامج(انظر المرفق الأول والتقارير عن الأنشطة
also arranged for experts to make technical presentations and participate in deliberations at activities covered in the present report.
وضعت الترتيبات اللازمة لكي يقدّم الخبراء عروضا تقنية ويشاركوا في المداولات والأنشطة المذكورة في هذا التقرير
(e) Sponsorship of experts by Member States and their space-related institutions, as well as by regional and international organizations, to make technical presentations and take part in deliberations during activities of the Programme(see annex I).
(ح) تكفّل دول أعضاء ومؤسساتها ذات الصلة بالفضاء، وكذلك منظمات اقليمية ودولية، برعاية خبراء لكي يقدموا عروضا تقنية ويشاركوا في المداولات أثناء أنشطة البرنامج(انظر المرفق الأول
Technical presentations, most of which focused on the contribution that small satellites could make to scientific, Earth observation and telecommunication missions; emphasis was placed on the importance of international cooperation, education, training and the benefits of small satellite programmes to developing countries.
وقُدّم في حلقة العمل 13 عرضا تقنيا، ركّز مُعظمها على المساهمات التي يمكن للسواتل الصغيرة أن توفّرها من أجل دعم البعثات العلمية وبعثات رصد الأرض وبعثات الاتصالات؛ وجرى التشديد على أهمية التعاون الدولي والتعليم والتدريب ومنافع برامج السواتل الصغيرة للبلدان النامية
A team from the Human Development Report Office of the United Nations Development Programme(UNDP), led by its Director, made two technical presentations on(a) proposed changes to the" classic" HDI;
وقدم فريق من مكتب تقرير التنمية البشرية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بقيادة مديره، عرضين تقنيين بشأن ما يلي:(أ)
Results: 113, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic