TECHNICAL WORKING GROUPS in Arabic translation

['teknikl 'w3ːkiŋ gruːps]
['teknikl 'w3ːkiŋ gruːps]
أفرقة عاملة تقنية
الأفرقة العاملة التقنية
أفرقة عمل تقنية
اﻷفرقة العاملة التقنية
وأفرقة عاملة تقنية
مجموعات العمل التقنية
أفرقة عاملة فنية
فريقاً عاملاً تقنياً
الفريقين العاملين التقنيين
عاملين تقنيين
أفرقة تقنية عاملة
الفريقان العاملان التقنيان
أفرقة عمل فنية
مجموعات عمل فنية
الأفرقة العاملة الفنية

Examples of using Technical working groups in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
UNPOS plans to strengthen the Committee ' s technical working groups and provide support for the establishment of a Joint Security Committee coordinating secretariat.
ويعتزم المكتب تعزيز الأفرقة العاملة الفنية التابعة للجنة الفنية وتقديم الدعم لإحداث أمانة تنسيقية لها
On 6 and 7 February 2010, the two technical working groups finalized their discussion of the outcome of the draft law.
وفي 6 و7 شباط/فبراير 2010، أكمل الفريقان العاملان التقنيان مناقشتهما لنتائج مشروع القانون
On 23- 27 May 2010, the two technical working groups conducted a study visit to the Philippines.
وفي الفترة من 23 إلى 27 أيار/مايو 2010، قام الفريقان العاملان التقنيان بزيارة بحثية إلى الفلبين
During the reporting period, 22 technical working groups were set up under the consultative groups to develop detailed strategies, annual action plans and projects for each line ministry.
أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، أنشئ 22 فريقا تقنيا عاملا في إطار الأفرقة الاستشارية لوضع استراتيجيات مفصلة وخطط عمل ومشاريع سنوية لكل وزارة تنفيذية
Four of the initial 11 technical working groups continue to be operational, namely, archives and records management, procurement services, personnel services and travel and transport services.
ويواصل أربعة من أفرقة العمل التقنية الـ 11 الأصلية عملــه، وهي إدارة المحفوظات والسجلات، وخدمــات المشتريات، وخدمات الموظفين وخدمات السفر والنقل
UNDP has recently contributed to HLCM technical working groups on surge capacity and cost-sharing arrangements.
وقد أسهم البرنامج الإنمائي مؤخرا في الأفرقة العاملة التقنية التابعة للجنة الإدارية الرفيعة المستوى والمعنية بالقدرة على مواجهة الاحتياجات الطارئة وترتيبات تقاسم التكاليف
These focal points, on their part, will take forward the outputs of the Technical Working Groups of this Conference appropriately and effectively.
ستتخذ مراكز التنسيق المذكورة، من جهتها، نتائج الأفرقة العاملة التقنية التابعة لهذا المؤتمر منطلقا للمضي قدما بشكل ملائم وفعال
The seven joint technical working groups, composed of Government and United Nations focal points, first met on 17 February and adopted an outline for the plan.
والتقت للمرة الأولى الأفرقة التقنية العاملة المشتركة السبعة، التي تألفت من الحكومة ومن مراكز تنسيقية تابعة للأمم المتحدة، في 17 شباط/فبراير واعتمدت مخططاً عاماً للخطة
Technology Department: This consists of technical working groups that are able to keep up with technological acceleration and deal with it at a high level of professional competence.
إدارة التقنية: وتتكون من فرق عمل تقنية قادرة على مواكبة تسارع التقنية، والتعامل مها بسبق واحتراف
He said that the technical working groups had started their work and that they would be devising indicators to measure progress.
وقال إن اﻷفرقة التقنية العاملة قد بدأت عملها وإنها بسبيل وضع مؤشرات لقياس التقدم
Human rights advisers led inter-agency technical working groups on protection-related issues in Côte d ' Ivoire and Iraq.
كما قاد مستشارو حقوق الإنسان الأفرقة التقنية العاملة المشتركة بين الوكالات المعنية بالقضايا المتصلة بالحماية في العراق وكوت ديفوار
Handicap International participates in the formal and informal technical working groups established by these bodies.
وتشارك المنظمة في الأفرقة التقنية العاملة، الرسمية منها وغير الرسمية، التي أنشأتها هذه الهيئات
The technical working groups, in accordance with our agreement at the end of the last session, will meet simultaneously with the plenary.
وسوف يجتمع الفريقان العامﻻن التقنيان، حسبما اتفقنا عليه في نهاية الدورة الفائتة، في آن واحد مع هيئة المؤتمر بكامل أعضائها
(6) The two technical working groups will meet simultaneously with the plenary from 16 to 18 March, and from 21 to 23 March, respectively.
سيجتمع الفريقان العامﻻن التقنيان في آن واحد مع المؤتمر بكامل هيئته في الفترة من ١٦ الى ١٨ آذار/ مارس، والفترة من ٢١ الى ٢٣ آذار/مارس، على التوالي
Technical working groups are the mechanisms for coordinating government-development partners in Cambodia and are organized along sectoral lines.
وتُشكّل الفرق العاملة التقنية آليات التنسيق بين الحكومة وشركاء التنمية في كمبوديا، وهي منظّمة وفق القطاعات
The initiative had brought together engineers, scientists and politicians, who worked in policy and technical working groups.
وقد جمعت المبادرة بين المهندسين والعلماء والسياسيين، الذين عملوا في فرق عمل لوضع السياسات وفرق عمل تقنية
Throughout the reporting period, the high-level European Union-facilitated dialogue and its technical working groups continued to meet in Brussels.
وطوال الفترة المشمولة بالتقرير، استمر الحوار الرفيع المستوى الذي ييسره الاتحاد الأوروبي، هو والأفرقة العاملة التقنية المنبثقة عنه، في عقد الاجتماعات في بروكسل
Gender mainstreaming mechanisms included consultation with the various bodies during the preparation phase and technical working groups and agreements with government agencies during the implementation phase.
وشملت آليات مراعاة البعد الجنساني إجراء مشاورات مع مختلف الهيئات خلال مرحلة الإعداد ومع أفرقة عاملة تقنية وعقد اتفاقات مع الوكالات الحكومية خلال مرحلة التنفيذ
She described the capacity-building activities undertaken so far, including a variety of stakeholder meetings, technical working groups, preparation of national communications and the dissemination of a climate change newsletter.
وشرحت المتحدثة أنشطة بناء القدرات المنفذة حتى الآن، من بينها طائفة من اجتماعات أصحاب المصلحة، والأفرقة التقنية العاملة، وإعداد البلاغات الوطنية، وتعميم نشرة عن تغير المناخ
The Iraqi Foreign Ministry is committed to enhancing its capabilities for professional servicing and follow-up of regional ministerial meetings and technical working groups.
وقد التزمت وزارة الخارجية العراقية بتعزيز قدراتها على توفير الخدمات والمتابعة الاحترافية للاجتماعات الوزارية الإقليمية ولأفرقة العمل التقنية على الصعيد الإقليمي
Results: 139, Time: 0.0931

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic